Tarr Béla a Narancsnak: "Itthon mintha félnének tőlem"

Mikrofilm

Lassan tízéves az utolsó filmje, de a rendezést nem hagyta abba. Noha Budapesten találkoztunk, úgy tűnik, Magyarországon még sokáig nem vállal munkát.

Legutóbb júniusban, a Bécsi Ünnepi Hetekre készült, hajléktalan emberekről szóló előadását, a Missing People-t láthattuk, de a tavalyelőtti amszterdami életmű-kiállítására is készített egy videoinstallációt. A világhírű magyar rendezővel hazáról, kompromisszumokról, Európáról és szabadságról beszélgettünk.

Ízelítő az interjúból:

Magyar Narancs: Februárban ezt nyilatkozta: „Én sokkal jobban szeretnék Magyarországon élni, Magyarországon dolgozni, és ez az ország még mindig a hazám.” Mi akadályozza abban, hogy Magyarországon dolgozzon?

TB: Kompromisszumokat kéne kötnöm, mert amit én csinálok, ahhoz általában pénz kell. Láthatjuk, hogy Magyarországon sok mindenre van pénz, és nyilvánvaló, hogyha kérnék, én is kapnék, de ahhoz el kellene fogadnom bizonyos játékszabályokat, erre pedig nem vagyok képes. Ha az eddigi életemet sikerült kompromisszumok nélkül végigélni, akkor ez most már maradjon is így. Emlékszem, hogy amikor az úgynevezett szocializmusban a cenzúrabizottság az istennek se akarta engedni a Szabadgyalog című filmemet, megmakacsoltam magam. Minden harmadik hónapban megkérdezték, hogy hajlandó lennék-e némi módosításra, de nem voltam. Nekem lett igazam: végül feladták. Ma már öreg vagyok ehhez, nincs kedvem az ilyen türelemjátékokhoz.

Tarr Béla

Tarr Béla

Fotó: Sióréti Gábor

MN: De világhírű filmrendezőként egyike azon keveseknek, akik nem függnek a hazai hatalmi viszonyoktól. Nem hinném, hogy kizárólag állami forrásokból tudna itthon dolgozni. Ha például csinálna a Missing People-höz hasonló magyar produkciót, biztosan lenne rá valahonnan pénz.

TB: Nyilván lehetne függetlenként is dolgozni, de ahhoz is kell infrastruktúra, stáb. Egy csomó olyan ember, akik így vagy úgy függnek a hatalomtól. Egyébként is úgy látom, itthon mintha félnének tőlem, és hát én sem szeretnék újabb csalódásokat. (...)

MN: Az idei Berlinalén a Sátántangó bemutatásának 25. évfordulójára emlékeztek. Mennyire tartja számon ezeket az évfordulókat?

TB: Ez most azért volt emlékezetes, mert egészen mostanáig ellenálltam annak, hogy digitalizáljuk a filmet. De be kellett látnom, hogy mivel a hagyományos mozik sorra bezárnak, egyre kevesebb olyan hely marad, ahol le tudják vetíteni. És mivel a Sátántangót először a Berlinalén vetítették 1994-ben, adta magát, hogy a digitalizált változatot is itt mutassák be, méghozzá ugyanabban a moziban, ugyanúgy Ulrich Gregor filmtörténész bevezetőjével, ahogy 25 éve.

Az interjúban Tarr arról is beszél, hogyan értékeli Andy Vajna itthoni tevékenységét, miért fordult ki az egykori kormánybiztos irodásájából, mit gondol a 2010 óta felépült filmtámogatási rendszerről, a magyar Oscarokról. Részletek a friss Magyar Narancsban.

A lapot csütörtöktől keresse az újságárusoknál vagy fizessen elő rá itt:

Magyar Narancs

Nagyon sokat hoz! Fizessen elő, és ajándékba parádés kedvezményeket nyújtó Magyar Narancs olvasókártyát küldünk! Részletek Előfizetés-vásárlásáról azonnal e-mailes visszaigazolást küldünk Önnek. Ajánlatunk csak belföldi előfizetés esetén érvényes. Külföldi kézbesítési cím esetén lapunkat megrendelheti a hirlapelofizetes [at] posta [dot] hu e-mail címen. A Magyar Narancs digitális változata olvasható okostelefonon, tableten, személyi számítógépen, és a vasalón is dolgozunk!

Figyelmébe ajánljuk

A kis pénzrablás

  • - ts -

Gyakorlatilag másodpercre ugyanakkor járunk Németország történelmében, mint a Good bye, Lenin! hősei. Az ország még két részben van, de a fal már ledőlt, a tegnap még oly zord határőrök már csak az üstöküket vakargatják, s nézik, hogyan suhannak el a Barkasok.

Papírpapság

Tradíció és haladás – a művészetektől a politikáig évszázadok óta ez a kettő harcol egymással, miközben a békésebb időszakokban jinként és jangként egészíthetik ki a másikat.

Becsap

  • Kiss Annamária

Irtó hangosan, ajtócsapkodással és kiabálással kezdődik a Budaörsi Latinovits Színházban tíz éve színpadra állított, most pedig a Vígszínházra hangszerelt Liliomfi-előadás. Ifj. Vidnyánszky Attila rendezte, és Szigligeti Ede nyomán Vecsei H. Miklós írta a szövegkönyvet és a dalszövegeket.

Keserédes felelősség

A szülővé váló női művészek munkásságába rendszerint valamilyen módon beépül az anyaság témája. Ezt a műkritikusok és a kollégák rendszerint egyfajta kitérőnek tekintik, ami után a művész visszatérhet az „igazi” művészethez.

Egy tipikus NER-karrier

Magyar Péter fent említett sajtótájékoztatója után egy eddig viszonylag ismeretlen informatikai vállalkozó, Vertán György is a reflektorfénybe került, mivel Magyar azt állította, hogy volt felesége, Varga Judit, illetve volt barátnője, Vogel Evelin Vertántól kap „apanázst”, az egyik átutalással, a másik készpénzben. Mindez azért zajlik így, mert az üzletember Kubatov Gábor barátja.

A kezükben robbanhat föl

Egészen elképesztő, mi zajlik itt vasárnap délután óta, amikor Magyar Péter rendkívüli sajtótájékoztatón jelentette be, hogy a Fidesz manipulált, részben mesterséges intelligencia segítségével előállított hangfelvételekkel lejáratókampányt indít ellene.

„Sorok kígyóznak”

A színházi rendezés mellett foglalkozik képzőművészettel, irodalommal, filmkészítéssel. A kijivi alkotó egészen 2013-ig sokszor dolgozott magyarországi színházakban rendezőként és – főképp Vidnyánszky Attila rendezéseiben – díszlettervezőként. Aztán visszatért hazájába, a háború kitörése is ott érte. Az ukrajnai színházi állapotokról kérdeztük.

Mindent a 25-re

Az Orbán-kormány továbbra is töretlen lelkesedéssel várja az új amerikai kormányzat hivatalba lépését. Pedig ez nemigen fogja segíteni a 2025-ös magyar költségvetés kulcsfontosságú sarokszámainak teljesülését.