Tévétorrent

The Umbrella Academy

  • Svébis Bence
  • 2019. június 1.

Mikrofilm

Szeretném azt hinni, hogy ez az egész meg sem történt, mint a sorozatbéli apokalipszis. Hogy a széria készítői nem voltak olyan gyávák és szentimentálisak, hogy Gerard Way és Gabriel Bá immár magyarul is beszerezhető, formabontó képregényéből egy olyan sorozatot eszkábáltak, ami minden ízében ellene megy az eredeti mű szándékainak.

Az Apokalipszis szvit című gyűjtemény történetéből tákolt tízrészes széria leginkább földhözragadtságával és komolykodó világnézetével tüntet a képregény meglepő, maníroktól mentes, pikírt humorral parádézó, erősen trashbe hajló, mégis életigenlő és „szarok bele” mentalitása ellen. Márpedig, ha az előbbieket kioperáljuk a The Umbrella Academyből, akkor tényleg nem marad más, mint egy renyhe X-Men és Watchman utórengés.
A különféle szupererővel bíró gyerkőcök, akik felnőttkorukra rég szétszéledtek, de mesterük/nevelőapjuk halála újból összehozza őket, hogy végül az egész egy váratlan Armageddon megakadályozásába torkolljon, manapság nem túl komolyan vehető történet, kivéve, ha önmagát sem veszi komolyan. Az irónia és a groteszk a fegyvere az eredeti történetnek, míg Jeremy Slater szériája csak úgy tobzódik az érzelgős, túltolt magyarázatokban, a hosszan és feleslegesen burjánzó magánéleti szálakban.

Csak egyet mondok: míg a sorozatban az akadémia ifjú tagjait egy bankrablás meghiúsítása közben látjuk először hősködni, a képregény oldalain ugyanez az akció az életre kelt és tomboló Eiffel-torony leamortizálása. Mecsoda különbség!

Magyar felirat: Riximus & teddypicker & Kai

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.