Olvasói levél

Cseresnyési László: Nyelv és neurózis (Halhatatlan nyelvművelés)

Magyar Narancs, 2012. február 23.

  • 2012. május 26.

Olvasói levelek

Cseresnyési László valószínűleg az "igazi nyelvészek" közé sorolja magát. Legalábbis erre lehet következtetni 2012. február 23-án megjelent tüzes kis cikkéből, amelyben tömör egyszerűséggel fogalmazza meg az általa az "igazi nyelvészekkel" szembeállított nem tudós, sőt dilettánsnak mondott nyelvművelők elleni vádpontjait.

Úgy tűnik - bár bizonyára kikérné magának az általánosítást -, az "igazi nyelvészek" előszeretettel számolnak be olyan eseményről, amelyen nem vettek részt. Írásának apropója ugyanis az MTA Nyelvtudományi Intézetének és az Anyanyelvápolók Szövetségének januári konferenciája volt: Egynyelvű szótáraink és a nyelvhasználat. Mintha neki az is elegendő lenne, hogy elmondja dörgedelmeit a nyelvművelésről mint "a nép ópiumáról és puszta áltudományról", és a Nyelvtudományi Intézetre ráhúzza a vizes lepedőt - mondván, "az utóbbi években (szakítva a korábbi évtizedek visszafogottabb attitűdjével) a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete jelentős szerepet vállal a nyelvművelés ügyének támogatásában" -, hogy e két intézmény neve közös rendezvény szervezőjeként szerepel valahol. Mert az, hogy valójában mi történt, és mi hangzott el e konferencián, érdektelen számára. Egyetlen mozzanatot emleget föl, a konferencia előadásai előtt megszólaló, egyébként a Nyelvtudományi Intézet munkatársait is meglepetésként érő, előzetesen nem egyeztetett "kultúrműsort". Abba most nem akarok belemenni, hogy az általa forrásnak tekintett nyest.hu portál tudósítójának beszámolója mennyire tekinthető szakszerűnek és tárgyilagosnak. Mindenesetre a beszámoló és Cseresnyési cikkének közös szándékaként látszik kirajzolódni: bármilyen ürüggyel, csak elmondhassák dörgedelmeiket a "hiszékenység vámszedőjének" tartott nyelvművelő és tevékenysége ellen.

De mikor merült fel a Nyelvtudományi Intézetben, hogy a nyelvművelés igazi tudomány lenne? A nyelvművelés, nyelvápolás - mondjuk akárminek - gyakorlati tevékenység, amelyet lehet jól vagy rosszul csinálni, amely támaszkodik vagy nem támaszkodik a tudomány tényeire - ahogy egy ipari tevékenység támaszkodik természettudományos megállapításokra vagy éppen nem veszi figyelembe azokat. Miért ne nyújtana támogatást egy tudományos intézmény az ismeretterjesztéshez? Miért kellene elzárkóznia a Nyelvtudományi Intézetnek attól, hogy a nyelv kérdései iránt érdeklődőknek szakszerű, tudományosan megalapozott véleményt adjon, pontosan azért, hogy az az előítéletes mentalitás, szemlélet, amely Cseresnyési László írása szerint kizárólagosan jellemez minden ilyen jellegű tevékenységet, visszaszoruljon. (Maga a tevékenység egyébként messze nemcsak a magyar rögvalóság sajátja, hiszen például a BBC rádióműsoraiban is bőven találni nyelvhasználati műsorokat.) Vajon az lenne a liberális hozzáállás, ha az intézet elhárítaná az Anyanyelvápolók Szövetségének kapcsolatfelvételi kezdeményezését?

Nincs itt mód elemezni a nyelv vagy sajátosan a magyar nyelv helyzetét, a nyelvi közösség, a hivatásos és amatőr nyelvészek, az ideológiai megközelítés vagy mindenekelőtt az iskola szerepét a mai helyzet kialakulásában. Azt gondolom azonban, nem az ún. lingvicizmus, a nyelvi egységesítés és standardizálás a legsúlyosabb gond, jóllehet ezzel is találkozni - ahogy a Nyelvtudományi Intézetben folyó nyelvszociológiai vizsgálatok is mutatják. Sokkal nagyobb gond az iskolai nyelvtanórák jelentéktelensége és avíttsága, a helyesírás iskolás szinten követhetetlenül bonyolult szabályainak sulykolása a nyelvi változatosság, a nyelvhasználat, a nyelvi tudatosság praktikus ismereteinek megtanítása helyett. Pedig ezen ismeretek elsajátításában talán még annak a Nagyszótárnak is lehetne szerepe, amely virtigli tudományos munkaként készül a Nyelvtudományi Intézetben, s amely egyik fontos témája volt annak az ominózus januári konferenciának.

Ittzés Nóra,

a Nyelvtudományi Intézet főmunkatársa

Figyelmébe ajánljuk

A béketárgyalás, ami meg sem történt

De megtörténhet még? Egyelőre elmarad a budapesti csúcs, és ez elsősorban azt mutatja, hogy Putyin és Trump nagyon nincsenek egy lapon. Az orosz diktátor hajthatatlan, az amerikai elnök viszont nem érti őt – és így újra és újra belesétál a csapdáiba.

Fél disznó

A film plakátján motoron ül egy felnőtt férfi és egy fiú. Mindketten hátranéznek. A fiú azt kutatja döbbenten, daccal, hogy mit hagytak maguk mögött, a férfi önelégülten mosolyog: „Na látod, te kis szaros lázadó, hova viszlek én?

Ketten a gombolyagok közt

Az Álmok az íróból lett filmrendező Dag Johan Haugerud trilógiájának utolsó darabja. Habár inkább az elsőnek érződik, hiszen itt az intimitás és a bimbózó szexualitás első lépé­seit viszi színre.

Dinnyék közt a gyökér

Ha van olyan, hogy kortárs operett, akkor A Répakirály mindenképpen az. Kovalik Balázs rendezése úgy nagyon mai, hogy közben komolyan veszi a klasszikus operett szabályait. Továbbírja és megőrzi, kedvesen ironizál vele, de nem neveti ki.

Az esendő ember felmutatása 5.6-os rekesszel, 28-as optikával

  • Simonyi Balázs
Az október közepén elhunyt Benkő Imre az autonóm fotóriport műfajában alkotott, a hétköznapiból metszett ki mintákat, és avatta az átlagost elemeltté. Méltóságot, figyelmet adott alanyainak, képeiről nyugalom, elfogadás és az ezredforduló évtizedeinek tömény lenyomata világlik.

Trump, a nagy béketeremtő?

Bár a gázai háborút sikerült leállítani, a Trump-féle „peace deal” valójában ott sem egy békemegállapodás, legfeljebb egy keretterv. Ukrajna esetében viszont Trump még a béketerv precíz kiszabásáig sem jutott el.