Olvasói levél

Leba

Magyar Narancs, 2011. november 10.

  • 2011. november 30.

Olvasói levelek

Mégsem volt írásos tiltakozó jegyzék az Orbán-Kounalakis-találkozón.

Nem Leba, Babe!

A MaNcs legutóbbi számában egy oldalon át elemzi a magyar-amerikai viszonyt (Leba, MaNcs, 2011. november 10.). A cikk nagy része az én washingtoni látogatásommal foglalkozik, melynek részleteiről Tamási Paula, vagy aki e név mögött rejtőzik, látszólag jól értesülten igyekszik beszámolni. Nem kétséges, hogy a magyar-amerikai viszony alakulása nagy figyelmet érdemel, éppen ezért fontos az is, hogy egy nagy múltú hetilap szerzője, szerkesztői ügyeljenek a részletekre. Sajnálatos, hogy ez ezúttal elmaradt.

Igaz a cikknek az az állítása, hogy a miniszterelnök és az amerikai nagykövet találkozása után közvetlenül Washingtonba utaztam, ám ennek - ellentétben a cikk állításával - semmi köze nem volt a magyar-amerikai viszony állapotához, s különösen nem a miniszterelnöki találkozó időpontjához. Az történt ugyanis, hogy már több hónappal korábban meghívást kaptam a clevelandi és a washingtoni október 23-i ünnepségre, ez utóbbin elhangzott beszédem szövege egyébként a nagykövetség honlapján olvasható. Ha viszont már Washingtonban voltam, kezdeményeztem néhány beszélgetést, melyek mind meg is valósultak azokkal, akik a városban voltak. Egy pillanatig sem támadt az az érzésünk, hogy bárki is hárítaná a találkozás lehetőségét. Egyébként a nagykövetségi fogadáson való magas szintű részvétel sem azt a benyomást erősítette, amit a cikk szerzője folyamatosan sugall, éspedig hogy kínos lenne mostanság magyarnak lenni a State Department környékén. A Thomas Meliával való találkozó a szerző állítása szerint "különösen kínos pillanatokat okozhatott" nekem Deutsch Tamás korábbi Facebook-bejegyzése miatt. Ezzel szemben az az igazság, hogy Thomas Meliával már szeptember folyamán Varsóban is találkoztam, ahol az is kiderült, hogy a Deutsch-megjegyzést a helyi értékén kezeli, így erről szó sem esett már Washingtonban. Azt is megbeszéltük már Varsóban, hogy mi is ismerjük egymást a 90-es évek elejéről, amikor Melia az NDI, én pedig a Friedrich Naumann alapítvány munkatársaként dolgoztam. Washingtoni találkozásunkkor Melia hosszan beszélt a közelmúltban lezajlott kelet-európai látogatásának tanulságairól, majd én magam tértem rá hazai dolgainkra, beszámolva az őszi parlamenti ülésszak várható fejleményeiről, különös tekintettel a sarkalatos törvényekre. Azért tettem ezt, mert tudtam, tudom, hogy figyelemmel kíséri a folyamatot, és fontosnak tartom, hogy a kormányzati álláspont is transzparens módon megjelenjen. A beszélgetésnek semmiféle kellemetlen, számon kérő hangneme tehát nem volt, a cikkben szó szerint "idézett" mondat bármiféle demars fontosságáról egyszerűen nem hangzott el. Arról nem is beszélve, hogy - a cikk állításával szemben - semmilyen írásos dokumentumot nem adott át senki, sem a látogatásom előtt, sem az után. A jól értesültnek tűnni akaró szerző ugyanakkor helyesen idézi a média-, az egyházügyi és egyes sarkalatos törvényekkel kapcsolatos érveimnek egy részét, ám ezek nem Meliánál hangzottak el, hanem leginkább a Helsinki Bizottság képviselőivel folytatott megbeszélésen. Egy szó sem esett az arab tavaszról, sem elrettentő példáról.

Ne áltassuk az olvasót, mint ahogy mi sem áltatjuk magunkat a Külügyminisztériumban. A State Department egy igen nagy intézmény, benne különböző pártszimpátiákkal rendelkező, többé, kevésbé vagy egyáltalán nem elfogult tisztviselőkkel. Igen, én is találkoztam olyan hivatalnokkal, akinek Magyarországgal szembeni elfogultságát már a beszélgetésen szintén részt vevő saját kollégái sem tudták hova tenni. Tanulságos volt a vele való eszmecsere, de egy biztos: álláspontja messze volt attól, amit Clinton külügyminiszter a Lantos Intézet avatása alkalmával Budapesten mondott, s attól is, amit az általunk nagyra becsült Kounalakis nagykövet asszonytól mi folyamatosan hallunk. Lehet, hogy a Tamási Paula néven publikáló egyén politikai ízlésének nem elég kemény az Egyesült Államok nagykövetének véleménye, de aligha szerencsés az ő főnökei iránti lojalitását néhány intimpistáskodó mondattal megkérdőjelezni.

A magyar kormány az utóbbi időben többször bizonyította transzatlanti elkötelezettségét, s azt is, hogy komolyan veszi a washingtoni véleményeket. Ezt tettem én is. Éppen ezért sajnálatos, hogy "Tamási Paula" és a MaNcs tapasztalt, külpolitikában is igen jártas szerkesztői annyira sem veszik komolyan a kérdést, hogy az inkriminált cikk megjelenése előtt megkérdeztek volna washingtoni tapasztalataimról, ha már - messze érdemeimen felül - ennyit foglalkoznak a látogatásommal. Hogy a miniszterelnök és a nagykövet találkozóján pontosan mi hangzott el, s hogy azt a résztvevők milyen diplomáciai műfajba sorolják, azt csak az érintettek mondhatják meg. Az én látogatásom során Washingtonban azonban biztosan nem volt Leba, ahogy a cikk címe oly "eufemisztikusan" sugallja, hanem sokkal inkább őszinte Babe - s ezt még a nyomdafesték is tűri: baráti beszélgetés.

Prőhle Gergely,

a Külügyminisztérium helyettes államtitkára

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."