Olvasói levél

Karantén

Magyar Narancs, 2011. november 3.

  • 2011. november 30.

Olvasói levelek

Kedves Narancs!

Olvasom Nagy Gergely Miklós írását egyebek mellett a jogörökösökről, akik "nem érezték úgy, hogy tiltakozniuk kellene", letiltani a tervezett bemutatót, s mások mellett felbukkan Illyés Gyula neve is: "ő a Tűvétevők című, 50-es években írt parasztkomédiájával van feltüntetve". "Nem szeretnék Illyés Gyula cenzora lenni" - fogalmazott az "illetékes". Attól tartok, valami félreértésről lehet szó.

Illyés Gyula életművét, másfelől kényes erkölcsi és politikai érzékét ismerve kizártnak tartom, hogy beleegyezését adná ahhoz, hogy hírbe hozzák az antiszemita szélsőjobboldallal. Az egész oeuvre cáfolja ezt a képtelenséget. Itt és most egyetlen esetet, egyetlen írást elevenítek fel, majd 70 év távlatából, időszerűsége miatt kissé részletesebben: amikor összeütközésbe került avval a politikai csoporttal, amelynek örökösei ma zászlót bontanak a Paulay Ede utcában.

Ismeretes, hogy Babits halála után a hatóság megvonta a lapengedélyt a Nyugattól. Ennek helyébe lépett a Magyar Csillag Illyés Gyula szerkesztésében. A lapot ért, különböző irányú támadásokról ír Naplójegyzeteiben 1943. február 12-én Belső ügy címen.

"A légkörről, amelyben a munkámat kellett végeznem, a Babits-emlékkönyv hozta az első hírt. Az új kritikai gárda, amely a magyarság érdekével szűrt, már a könyv elolvasása előtt is azt olvasta meg, ki a munkatársak közt a zsidó. A Magyar Út, a Magyar Élet az újonnan termett Pesti Futárok-kal versenyben mívelte a 'leleplezést'. Zsidó lett a 48-as hadvezér unokája, zsidó az aradi vértanú leszármazottja; látni való volt, hogy e magyarságerősítő csoportot különös módon az tenné boldoggá, ha magáról Babitsról is kisüthetné, hogy zsidó, ha minél több értéket kitaszíthatna a magyarságból. Meghökkentem. Én ezzel a csoporttal is együtt akartam dolgozni. Az eredmény az lett, hogy a bántalom most kezdett csak igazán ömleni. Hétszámra olvashattuk a szellemes zsidócsillag, szovjetcsillag játékot a lap címe körül... Körülnéztem; igazán ekkor kezdett sejtelmem alakulni, hova is álltam föl. (...) Álltam nyugodtan helyemen, ismételtem fáradhatatlanul s már-már humorosan mondókámat a megbékélésről, az értékek megbecsüléséről, a súlyos időkről, s közben orcámon csillogott a "zsidóvezető volt párizsi emigráns", a "zsidó mógendóvidnak beillő Magyar Csillag", és ha már az okmányok konokul, tizedíziglen mást mondanak, hát a "zsidó arcú és zsidó szellemű". Az egyik cikk azt vágta ki vadul, hogy elárultam a kormány bizalmát, a másik hosszú ostora végén az csattant el, hogy a kormány szolgálatára gyűjtöm a lelkeket. Mondom, másfél év alatt nem telt el hét, hogy nekem, a jó idegzetűnek, sőt derűs lelkűnek jobbról vagy balról ne rándult volna meg az arcom. (...) Az olvasó erre azt mondhatná: ez bánt? A világon mindenütt így van ez. Azt felelhetjük: ma sehol a világon nincs így. S ahol mégis így van, ott riasztó már a más természetű baj is. (...) Aki ismeri az irodalom feladatát a nemzet életében, az szorongva nézhet a jövő elé." (Illyés Gyula: Naplójegyzetek 1929-1945, Budapest, 1986. 258-264 p.) Ezek után az olvasó maga döntse el, kívánna-e még egyszer "együtt dolgozni" "ezzel a csoporttal": csatlakozna-e ma Illyés Gyula ehhez a "hátországhoz"!

 

Márton János

(a budaörsi Illyés Gyula Gimnázium tanára)

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.