Szántó T. Gábor

A három fiú – A holokauszt és a családom

  • Szántó T. Gábor
  • 2014. június 8.

Publicisztika

Bekeretezett, beüvegezett fotó áll az asztalomon. Lekerekített sarkú paszpartu veszi körül, a hátán papírborító és fólia, körben gondosan, légmentesen leragasztva. Nem porosodik a kép, állja az időt. Éveken át lógott a falon egy másik lakásban, meleg színű faliszőnyeg egyik tartószögén, hasonlóan bekeretezett, beüvegezett, más fényképek társaságában, egy fiókos írószekrény fölött, melyben családi relikviákat őrzök.

Illettek a régi szőnyeg hangulatához a megbarnult vagy eredetileg is barnás árnyalatú fotók: régi filmek hangulatát idézték, a békeidőt, amikor természetes volt még a faliszőnyeg, s hogy boldog családok megörökítik életük egy-egy jeles pillanatát. Éveken át lógtak ott a képek, majd egy költözés és alkalmas falfelület hiánya folytán a fiókos írószekrénybe költöztek más fotográfiák és az idők folyamán összegyűjtött és felgyülemlett dokumentumok, térképek, családfák tekercsei közé, melyen a fotók szereplői is meglelték helyüket. Egy-egy külföldről jelentkező, távoli rokon kérésére fénymásolatot készítek a családfa őket érdeklő részéről, s összejövetelek alkalmával néha magam is előveszem a tekercseket, dokumentumokat. Néhány fotó hátuljára a képeken szereplő személyek nevét is ráírom, felvéve a küzdelmet a feledékenységgel, mely különösen akkor nyomasztó, ha olyan személyeket felejtek el vagy keverek össze, akiket sosem ismerhettem, csak a másoktól feljegyzett információ, a fénykép és a képek hátoldalára firkantott felirat őrzi emlékezetüket.

Közel harminc éve, érettségi után nem sokkal kezdtem gyűjtögetni a családi fotókat, dokumentumokat, kezdtem kérdezősködni s egy-egy levelet is váltani távoli rokonokkal. Biztattam őket, írják le történeteiket, mondják magnóra, vagy csak mondják el, amire emlékeznek. Nem akadt sok rokon, akivel felvehettem a kapcsolatot, mindössze néhány levél, pár kazetta s egy hosszabb emlékezés rögzíti a családi emlékezetet. Mellettük fekszenek a képek, amelyekhez a legtöbb esetben nem társulnak történetek.

false

Amikor néhány hónapja, a vészkorszak 70. évfordulóján létrejött A holokauszt és a családom Facebook-csoport, kíváncsian csatlakoztam. Időről időre olvasom mások emlékezéseit. Ezúttal nem az egykori történetek tragédiája ráz meg. Meglehet, túl sok hasonlót hallottam, hallok, olvasok; viszonylag korán szembesültem a veszteséggel saját családomban. Sosem voltam képes például összeszámolni, hányan estek rokonaim közül áldozatul vagonnak, gáznak, munkaszolgálatnak, mert nem tudtam mindenkit összegyűjteni, nem tudtam, meddig tekinthetem a halottakat rokonaimnak, és mettől kellene azt mondanom, hogy nem a hozzátartozóim. Tartottam tőle, hogy kihagyok valakit, s ezt méltánytalannak éreztem. Lehetséges, hogy belső védekező-rendszerem óv attól, hogy érzelmeimet szabadon engedjem. Inkább a múlt felkérődzésének megkésettsége, a mostani szembesülés erőteljes hulláma, az egymással interakcióba lépők széles köre és érzelmi involválódása indít meg.

A vészkorszak második nemzedékének első hulláma most lép aktív korból nyugdíjas korba: az emlékezés számukra mind fontosabbá válik. Jót tett az emlékezetnek a történelemhamisítás néhány kísérlete is: mint a vírus váltotta ki az ellenanyag termelését. Ami két és fél évtized alatt nem sikerült zsidó szervezetek sorának - hogy tudniillik a túlélők leszármazottai foglalkozzanak saját múltjukkal, saját emlékezetükkel (igaz, nem csak az üldöztetés tapasztalataival) -, most, a felpaprikázódott politikai hangulatban elkezdődött. Dac váltotta ki, de az érzelmi indíttatás másodlagos: az eredmény a fontosabb. Valami elindult, és nem fordítható vissza. Az eddig elfojtott, elhallgatott, vagy csak szűk családi körben elmesélt emlékek, történetek nyilvánossá és közössé válása - bizonyos vagyok benne - érzelmileg felszabadít, s talán közösséget is teremt.

Nemcsak az állami emlékezetkultúra adós a múlt feldolgozásával, nemcsak itt jellemző a több évtizedes lemaradás. Mi magunk, a vészkorszak túlélői és utódaik is adósai vagyunk az emlékezetnek. Több mint egy évtizede olvastam Helen Epstein The Children of the Holocaust című, eredetileg 1979-ben megjelent könyvét, mely másodgenerációsok élettörténetébe enged bepillantást, akik felnőttként kezdték tudatosítani sokszor elfojtott élményeiket, kapcsolták össze élettörténetük, gondolkodásuk, viselkedésük sajátosságait szüleik, nagyszüleik szenvedéstörténetével, és szerveztek beszélgetőcsoportot az interjúk hatására. Akkortájt a Google mintegy hetvenöt kötetet kínált fel angol nyelven a másodgeneráció témakörében, magyarul talán féltucat szakkönyv jelent meg a tárgyban, s persze sok irodalmi mű reflektált a személyes élettörténetet meghatározó vagy befolyásoló élményanyagra.

A Facebook-csoport személyes számvetéseket, találkozókat, eseményeket, beszélgetéseket eredményez. Sokan nem kívánnak továbblépni, megmaradnak a családi emlékidézésnél, de bizonyára lesznek, akik felismerik, hogy az élettörténeten és az emlékezeten keletkezett folytonossági hiány gyógyításának csupán az első lépése a konkrét családtörténetek nyilvános megörökítése. Mások talán igénylik majd a további közös gondolkodást, élményeik kicserélését, az együttműködés más lépéseit és formáit. Lehet, hogy gyászmunkánk hatással lesz a szélesebb társadalomra is, mely inkább szembe tud nézni majd múltjával, ha az áldozatok és utódaik szembenéznek saját múltjukkal, és nyilvánossá téve saját élményeiket, megteremtik az esélyét a szélesebb körben zajló beszélgetéseknek.

*

Az a bizonyos fotó néhány hónapja újra ott áll az asztalomon: rajta dédnagyapám, dédnagyanyám (vele még találkozhattam), mögöttük három elegáns fiuk, mellényes öltönyben, keménygalléros ingben, nyakkendőben. Egyiket sem ismerhettem. Nem élték túl a munkaszolgálatot, illetve egyikük a deportálást.

A kép jobb szélén áll János, a nagyapám, igaz, ez utóbbi kifejezést nem nagyon ejtettem ki a számon életemben, ahogy a nevét sem. Sokan vagyunk így nem ismert nagyapánkkal. Apámnak is csak úgy nevezem, ha szóba kerül: "a papád", s ő sem igen emlegeti, merthogy neki se nagyon vannak róla emlékei. A kép bal szélén Gabi, a legfiatalabb testvér, akinek emlékére a nevem kaptam, talán annak reményében, hogy olyan könnyed sármőr leszek, mint állítólag ő volt. Két testvére közt áll a harmadik: Pali, akinek fia gyerektúlélőként az emigrációban szinte senkinek nem beszélt a múltról, s amikor Pesten járt, és kérdezgettem, nekem se nyílt meg.

Keveset tudok róluk. Amikor még élt, a nyolcvanas évek elején, nagyanyámat nem kérdezgettem nagyapámról. Hiányában az se nagyon merült fel, hogy lehetne miről kérdezni. Ha mégis, azt feltételeztem, hogy kérdéseimmel fájdalmat okoznék, és saját félelmemtől béklyózva, nem kérdeztem.

Dédnagyanyám, akinek falán ott lógott a fénykép a hetvenes években, közel százévesen, sírdogálva mutogatta fiait. Tíz-tizenkét éves voltam. Ott ültünk anyámmal, apámmal, nagyanyámmal, és úgy emlékszem, nem állt össze fejemben a kép, hogy dédnagyanyám egyik fia apám apja, a másik kettő apám nagybátyja. Fogalmam se volt, mi az, hogy nagybácsi, a rokonsági viszonylatokat nemigen értettem, a róluk szóló családi történeteket időről időre elfelejtettem.

Emlékezetem szerint nem éreztem semmit. Ma inkább azt mondanám, a veszteség mélységét riadtan megsejtve, amennyire csak lehet, távol tartottam magamtól a fájdalmat és vele együtt a tudást - együtt érezve, azonosulva, de félve, elsősorban apám fájdalmától. Oly mélyre nyomtam védekezésképpen az érzéseimet, hogy felfogni sem akartam a jelenetet. Lehet, hogy a fájdalom, a veszteség tudata bennem mélyebb üreget vájt, mint apámban. Vagy talán ma, felnőttként mélyebben élem át, többet engedek meg magamnak, s többet tudok artikulálni belőle, mint ő, aki apját elvesztő, túlélő gyerekként felnőve elnyomta magában a veszteség tudatát.

Pista - Pali fia - soha nem beszélt apjáról. Apám mesélt, amennyi keveset tudott. Gabinak nem volt családja, nem maradt utána senki, akit kérdezni lehetett volna.

Nincs nagyapaélményem anyám ágán sem. Az ő apja is munkaszolgálatban veszett oda a keleti fronton, akár a három fiú. Nagyapja a deportálás során, a vagonban halt meg, tetemét a senkiföldjén dobták ki. Legfeljebb fantáziám által, kívülről tudom körbetapogatni, milyen lehet egy nagyapa, ha van, s milyen lehet egy nagyobb család. Belülről tudom viszont, milyen az, ha nincs. Ha ránézek a három testvér fényképére, ezért is jut eszembe kevés dolog. Életüket legfeljebb foltokban tudom elképzelni, hiányukat azonban jól ismerem: az enyém.

Figyelmébe ajánljuk

Hurrá, itt a gyár!

Hollywood nincs jó bőrben. A Covid-járvány alatt a streamingszolgáltatók behozhatatlan előnyre tettek szert, egy rakás mozi zárt be, s az azóta is döglődő mozizási kedvet még lejjebb verte a jegyek és a popcorn egekbe szálló ára.

Profán papnők

Liane (Malou Khebizi), a fiatal influenszer vár. Kicsit úgy, mint Vladimir és Estragon: valamire, ami talán sosem jön el. A dél-franciaországi Fréjus-ben él munka nélküli anyjával és kiskamasz húgával, de másutt szeretne lenni és más szeretne lenni. A kiút talán egy reality show-ban rejlik: beküldött casting videója felkelti a producerek érdeklődését. Fiatal, éhes és ambiciózus, pont olyasvalaki, akit ez a médiagépezet keres. De a kezdeti biztatás után az ügy­nökség hallgat: Liane pedig úgy érzi, örökre Fréjus-ben ragad.

Vezető és Megvezető

Ha valaki megnézi a korabeli filmhíradókat, azt látja, hogy Hitlerért rajongtak a németek. És nem csak a németek. A múlt század harmincas éveinek a gazdasági válságból éppen csak kilábaló Európájában (korántsem csak térségünkben) sokan szerettek volna egy erőt felmutatni képes vezetőt, aki munkát ad, megélhetést, sőt jólétet, nemzeti öntudatot, egységet, nagyságot – és megnevezi azokat, akik miatt mindez hiányzik.

Viszonyítási pontok

Ez a színház ebben a formában a jövő évadtól nem létezik. Vidovszky György utolsó rendezése még betekintést enged színházigazgatói pályázatának azon fejezetébe, amelyben arról ír, hogyan és milyen módszerrel képzelte el ő és az alkotógárdája azt, hogy egy ifjúsági színház közösségi fórumként (is) működhet.

Kliséből játék

A produkció alkotói minimum két olyan elemmel is élnek, amelyek bármelyikére nagy valószínűséggel mondaná egy tapasztalt rendező, hogy „csak azt ne”. Az egyik ilyen a „színház a színházban”, ami könnyen a belterjesség érzetét kelti (ráadásul, túl sokszor láttuk már ezt a veszélyesen kézenfekvő megoldást), a másik pedig az úgynevezett „meztelenül rohangálás”, amit gyakran társítunk az amatőr előadásokhoz.

Hallják, hogy dübörgünk?

A megfelelően lezárt múlt nem szólhat vissza – ennyit gondolnak történelmünkről azok a politikai aktorok, akik országuk kacskaringós, rejtélyekben gazdag, ám forrásokban annál szegényebb előtörténetét ideológiai támaszként szeretnék használni ahhoz, hogy legitimálják jelenkori uralmi rendszerüket, amely leg­inkább valami korrupt autokrácia.

Próbaidő

Az eredetileg 2010-es kötet az első, amelyet a szerző halála óta kézbe vehettünk, immár egy lezárt, befejezett életmű felől olvasva. A mű megjelenésével a magyar nyelvű regénysorozat csaknem teljessé vált. Címe, története, egész miliője, bár az újrakezdés, újrakapcsolódás kérdéskörét járja körül, mégis mintha csak a szerzőt, vele együtt az életet, a lehetőségeket búcsúztatná.

A puritán

A puritán már kora gyermekkorában nagyon puritán volt. Mondták is a pedagógusok a szülői értekezleten, hogy jó gyerek, csak egy kicsit puritán. Aztán, az értekezlet végén, hogy ne hallja a többi szülő, Aranka néni megsúgta, valójában a puritán a legpuritánabb az osztályban, meglehet, az egész iskolában, jobb lesz, ha odafigyelnek rá.

Költözik a hivatal

Lassan tíz éve jelent meg a Magyar Közlönyben az a kormányhatározat, amely szerint a Nemzetgazdasági Minisztériumnak a Várnegyedbe kell költöznie, a „Budapest I. kerület, Szentháromság tér 6. szám alatti ingatlanba”.

Fájni fog

A tengerentúlon immár hivatalos forrásból is áradnak az oltásszkeptikus sugalmazások, amelyeket egy gyanús vizsgálat hivatott alátámasztani. Az ilyesfajta nemzetközi példák itthon is felerősítik az oltáskerülők hangját.

Tudás és hatalom

Második ciklusának elején Donald Trump nekitámadt a legjelesebb amerikai egyetemeknek is. Elnöki hatalmát – amely ezen a területen erősen kérdéses, a végső szót a bíróságok mondják majd ki – immár arra is használja, hogy fél tucat elit magánegyetemet zsaroljon állami források visszatartásával és adószigorítások kilátásba helyezésével: ha nem regulázzák meg palesztinpárti tanáraikat és diákjaikat, és nem számolják fel esélyegyenlőségi programjaikat, oda a washingtoni pénz.