A tiszta beszéd ideje

Publicisztika

Ahhoz már rég hozzászoktunk, hogy kicsinynek bizonyul a sajtópalota, ezért tanácsos időben érkezni. Mióta a párt megállította és visszafordította a tőzsde - értem ezalatt a New York-i és tokiói tőzsdéket - zuhanását, egyre érezhetőbb a külföldi sajtó már-már hisztérikus érdeklődése is. Például amikor a szóvivő belép a terembe, mellettem felsikolt egy olajozott hajú fiatalember: "Ma bella cravatta!" Kérdezem a testvérlapunk római tudósítóját, ő persze csak egyszerű emberi kíváncsiságból jött el, hogy mit mondott a vélhetően olasz bekiabáló? Nem is az érdekes, hogy mit, hanem hogy ki mondta, Giuseppe Armani a milánói Corriere della Moda rovatvezetője, egyébként a nyakkendőjéről mondott valamit.

Ahhoz már rég hozzászoktunk, hogy kicsinynek bizonyul a sajtópalota, ezért tanácsos időben érkezni. Mióta a párt megállította és visszafordította a tőzsde - értem ezalatt a New York-i és tokiói tőzsdéket - zuhanását, egyre érezhetőbb a külföldi sajtó már-már hisztérikus érdeklődése is. Például amikor a szóvivő belép a terembe, mellettem felsikolt egy olajozott hajú fiatalember: "Ma bella cravatta!" Kérdezem a testvérlapunk római tudósítóját, ő persze csak egyszerű emberi kíváncsiságból jött el, hogy mit mondott a vélhetően olasz bekiabáló? Nem is az érdekes, hogy mit, hanem hogy ki mondta, Giuseppe Armani a milánói Corriere della Moda rovatvezetője, egyébként a nyakkendőjéről mondott valamit.

A szóvivő eközben - mit sem zavartatva magát - csendesen elmagyarázta, mi a jó a négyszáz forintos euróban, például az íze. Cser-Palkovics ezen levezetésének intellektuális tisztasága, hűvössége, logikussága joggal idézte fel az Euler-tétel bizonyításának eleganciáját és nagyvonalúságát.

Körbepillantott, hogy van-e valakinek valami kérdése, de a termen az egyetértés moraja futott végig, értettünk mindent. Csak a német kollegina a FAZ-tól sóhajtott fel, hogy: "Wer ist dieser gutaussehende, kluge junge Mann? Warum gibt's einen solchen nicht auch bei uns?" Hát tényleg nem irigylem őket, magam sem láttam fessebb, okosabb szóvivőt az egész német sajtóban, bár lámpással kerestem. Végre a hátsó sorban felemelkedett egy kérdező, eddig még nem láttam itt, s valamit makogott, mire a szóvivő jóindulattal elmosolyodott, az írott sajtóanyagból megtudtam, hogy az egypárti helytartótanácsok és ítélőszékek szükségességét firtatta, bárdolatlan szavakkal (pl. többpárti). Hogy jön ez ide? De Cser-Palkovics András nem jött ki a sodrából, hanem számokkal, adatokkal, precízen és érthetően elmagyarázta, hogy ha Gyurcsány Ferenc nem lopott volna annyit, a Fidesz sem kényszerülne ennyi teher magára vállalására az ország érdekében, de ekkor már az olasz tudósító nem bírt magával, és rákérdezett a szóvivő zakójára, hogy ki a szabója, így fordult ismét oldott hangulatba ez a kínos incidens. A zakója egyébként tökéletes szabású volt, ez tűnt fel a kollégának.

Kedves olvasóink, ne mulasszák el megvásárolni holnapi lapszámunkat is, melyben Orbán Viktorral készült interjúnkat olvashatják. Mint a fenti rosszízű botránykeltés is bizonyítja, jó néhányan közülünk (vagy máshonnan) még mindig rászorulnak az útmutatásra.

Megkapják.

(Részlet a "Szemelvények a magyar sajtóból a kiegyensúlyozott tájékoztatásról szóló törvény életbelépése után" című történeti munkából.)

Figyelmébe ajánljuk

Mint az itatós

Szinte hihetetlen, de akad még olyan nagy múltú, híres szimfonikus zenekar, amely korábban soha nem járt Budapesten: közéjük tartozott a Tokiói Filharmonikus Zenekar is, holott erős magyar kötődésük van, hiszen Kovács János 1992 óta szerepel náluk vendégkarmesterként.

Minden meg akar ölni

  • SzSz

Andriivka aprócska falu Kelet-Ukrajnában, Donyeck megyében; 2014 óta a vitatott – értsd: az ENSZ tagországai közül egyedül Oroszország, Szíria és Észak-Korea által elismert – Donyecki Népköztársaság része.

S most reménykedünk

„Az élet távolról nézve komédia, közelről nézve tragédia” – az Arisztotelész szellemét megidéző mondást egyként tulajdonítják Charlie Chaplinnek, illetve Buster Keatonnek.

A szürkeség ragyogása

Különös élmény néhány napon belül látni két Molière-darabot a Pesti Színházban. A huszonöt éve bemutatott Képzelt beteg egy rosszul öregedő „klasszikus”, a Madame Tartuffe pedig egy kortárs átirat, amelynek első ránézésre a névegyezésen túl nem sok köze van a francia szerzőhöz. Ez utóbbi egyáltalán nem baj, még akár erény is lehet.