Az utolsó akcióhős

  • 2000. augusztus 17.

Publicisztika

Talán az egyik bulvártévé kezdte; talán, hazafias elkötelezettségüket bizonyítandó, nekik is kellett egy ismeretlen katona, lehetőség szerint fotogén, tehát élő állapotban; és az újratemetést már amúgy is lezongorázta tavaly ősszel az ilyen eseményekre monopóliumot birtokló magyar állam.

n Talán az egyik bulvártévé kezdte; talán, hazafias elkötelezettségüket bizonyítandó, nekik is kellett egy ismeretlen katona, lehetőség szerint fotogén, tehát élő állapotban; és az újratemetést már amúgy is lezongorázta tavaly ősszel az ilyen eseményekre monopóliumot birtokló magyar állam.

A történet akár grandiózus is lehetne. A nemzet, erőt és fáradságot nem kímélve, megkeresi és hazahozza kallódó hőseit, bárhová vetette is őket, és bármily szenvedéseket mért is rájuk a sors. Letörli arcukról a ráncot és a könnyeket, visszaadja nekik családjukat és emlékezetüket, miként ők is visszaadják a nemzetnek emlékezetét; és ha elveszett éveiket nem kaphatják is vissza, de - a nemzet életerejének élő jelképeiként - joggal számíthatnak tisztes állami kegydíjra és gondtalan évekre életük alkonyán. És a nemzet ekkor megnyugodva felsóhajt: megértük ezt is, lám, van élet a kataklizmákon túl.

Ehhez képest jelen mesénk főhőse egy jó kedélyűnek látszó, bár szemmel láthatóan bolond öregember. Nevét, egykori lakhelyét, sorsának fehér foltjait mind a mai napig nem sikerült felderíteni. Amit igazából szeretne, az nem annyira a hazatérés volt - hisz ennek a szónak a híradások szerint kevés értelmet tulajdonított -, hanem mindösszesen egy láb a hiányzó helyére (az első híradások szerint, úgy rémlik, nem is igazából protézisre gondolt a tatársztáni ápolt, hanem egy igazira) meg egy kis pálinka. A volt fogoly elméjének borultsága a fenti, ragyogó dramaturgia minden elemét keresztbe veri; a híres riporter, a híres pszichiáter, a hazahozatalát szponzoráló gyógyszergyár minden kísérletező erőfeszítése lepattan az idős férfi önmagába zárult belső világáról; a torgyáni szimbolika, miszerint ő lenne az elcsatolt országrészek visszatérésének jelképe, egyszerre morbid, viszolyogtató és röhejes. Miként a történet az elejétől fogva: visszaélés egy beteg ember védtelenségével.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.