Kende Tamás

Hét kérdés

A kilenc nagykövet leveléről

Publicisztika

Az elmúlt héten kilenc Magyarországgal szövetséges ipari állam - az Amerikai Egyesült Államok, Belgium, Franciaország, Hollandia, Japán, Nagy-Britannia, Németország, Norvégia és Svájc - magyarországi nagykövetei nyilatkozatot tettek közzé, amelyben a magyarországi állapotokat nem transzparensnek - kevésbé kódoltan korruptnak - nevezték, és a beruházási klíma romlásáról írtak. A kilenc követség a legnagyobb magyarországi befektetők államait képviseli. Érdemes néhány kérdésről elgondolkozni ezzel a diplomáciai akcióval kapcsolatban.

*

Felmerül a kérdés, hogy (1) szokásos-e, hogy diplomaták ilyen nyilatkozatot tesznek; (2) miért tettek ilyen nyilatkozatot, és miért pont ezek a képviseletek; (3) miért pont most tettek ilyen nyilatkozatot; (4) kik a nyilatkozat valódi címzettjei; (5) mit várnak ettől a nyilatkozattól; (6) mit gondolnak, mit fog tenni ennek hatására a magyar kormányzat, és végül (7) mit fog ténylegesen tenni a magyar kormányzat.

Ezekre a kérdésekre a rövid válaszok a következők. (1) A gazdag ipari államok közötti viszonylatban rendkívül ritka az ilyen jellegű nyilvános diplomáciai fellépés. Az Európai Unió államai gyakran lépnek fel közösen fontos politikai kérdésekben afrikai és közép-ázsiai államokban, de uniós államok egymás vonatkozásában rendkívül ritkán élnek ilyen diplomáciai lépéssel. Az uniós államok például az akkor még nem tag Szlovákia vonatkozásában a Meciar hatalomra kerülése után végrehajtott nem demokratikus politikai változásokkal kapcsolatban tettek hasonló, elítélő nyilatkozatot. Az 1999-es választások után szélsőjobboldali FPÖ-részvétellel megalakult osztrák kormány is kapott a szlovákhoz hasonló elítélő nyilatkozatot más tagállamoktól. (2) A követségeket nyilván az államukban honos vállalatokat ért balsikerek inspirálhatták az akcióra. Nyilván azok az államok csatlakozhattak a nyilatkozathoz, amelyekben honos vállalatokat a fenti balsikerek az utóbbi hetekben leginkább sújtották. A külföldi vállalatok lobbizásának egyébként általában puha célpontjai a képviseletek, amelyek ezzel jól demonstrálhatták, mennyire aktívan védik nemzeti vállalataik érdekeit. (3) Bár a szakértőinek nevezett kormány béna kacsa periódusának is a vége felé közeledik, a követségek jól érzékelték, hogy az elmúlt hetek közbeszerzési visszásságai, az ORTT frekvenciadöntése, a pécsi vízmű lerohanása új mélységek az elmúlt év businessellenes negatív spiráljában. Valószínűleg azt gondolták, hogy politikailag a szakértői kormányt - amely zömmel utóda számára állapít meg szabályokat és standardokat - könynyebben korrupcióellenes jogalkotásra tudják sarkallni, mint az utódát, amitől talán ilyet nem tudnak kicsikarni. (4) Bár a nyilatkozat elsődleges címzettjei a kormánypártok és a kormányzat, az ellenzéki vezetésű önkormányzatokat is átszövő furcsa közbeszerzések, az erősen üzletellenes program, a külföldi befektetések ígért kiszorítása meg a pécsi vízmű miatt a nyilatkozatnak a legnagyobb ellenzéki párt és ennek révén az egész politikai osztály címzettjévé vált. (5) A nyilatkozat a politikai nyomásgyakorlás eszköze. A meggyengült, külföldi vészsegélyre szoruló magyar állam nem kezelheti félvállról a legnagyobb befektetők és mellesleg a legnagyobb hitelezők képviselőit. (6) A nyilatkozat szerint a nyilatkozattevők korrupcióellenes jogalkotást várnak a magyar kormányzattól, és annak a végrehajtását. Nem mondják meg ugyanakkor, hogy milyen jellegű jogalkotásra gondolnak pontosan, és hogy egy esetleges korrupcióellenes jogszabály mitől fogja a korrupció írmagját is kiirtani, ha a korrupció elleni küzdelem egyik legfőbb európai védőbástyája és eszköze, a közbeszerzés - magyar változatban -, úgy tűnik, nem akadályozza, hanem keretek közé fogja és ezen keresztül lebonyolítja a korrupciót. (7) A választásokig rendelkezésre álló néhány parlamenti ülésnap nem tűnik elegendőnek átfogó, ésszerű és hatékony korrupcióellenes jogalkotás elfogadására. Nem lehetetlen ugyanakkor, hogy a magyar kormány jogalkotással reagál a felhívásra. Erre utal a Bajnai-kormány nyilatkozata, amivel egyértelműen pozitív töltést (spin) akarnak kicsiholni ebből az egyébként kedvezőtlen szituációból. A jogalkotás a legegyszerűbb módon a közbeszerzési jogszabályok egyszerűsítését, felülvizsgálatát célozhatná. Tágíthatná a nyilvános eljárások körét, szűkíthetné a tárgyalásos eljárás alkalmazásának lehetőségét, az eljárási szabályokat oly módon egyszerűsíthetné, hogy a pályázókat ne lehessen érdektelen, formális szempontok alapján megrostálni, ahogy az most jellemző. A szélesebben vett korrupcióellenes fellépés körébe tartozhatna a közérdekű bejelentők fokozott védelme és az amerikai qui tam eljárásokhoz hasonló eljárások bevezetése, amelyek révén a csalás vagy vesztegetés bejelentője részesedne az állam számára megtakarított összegből. Ez talán érdekeltséget teremthetne a tisztességes eljárásra.

Összességében nem valószínű, hogy átütő hatása lenne a kilencek nyilatkozatának. A közbeszerzési szabályok esetleges kisebb mértékű átalakítása önmagában nem fogja megváltoztatni a magyar politikai ás gazdasági kultúrát. A változáshoz több időre és az elfogadandó, a korrupciót korlátozó jogszabályok nagyon konzekvens végrehajtására lenne szükség.

A szerző nemzetközi jogász.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.