György Péter

Mindig ugyanaz: a meg nem gondolt gondolat

Még egyszer az európai iszlámról

  • György Péter
  • 2015. november 29.

Publicisztika

„Ma Berlin, Párizs, Lyon külvárosaiban a harmadik generációig páriasorba vetett, élő hússá degradált, gettósított tömegeket látunk” – írja Somogyi Zoltán e lapban, egy korábbi írásomra reflektálva. (Lásd: A félelem megeszi a lelket, Magyar Narancs, 2015. október 1. és Szakállas igazságok, 2015. október 15.)

Azokról az emberekről beszél, akik hosszú évtizedek óta lelket és testet megnyomorító üvegplafon alá zárva élnek Európa városaiban, marginalizáltan, csalódottan és dühösen, olykor elvadultan és elvakultan. Azokról van szó, akik felmenői hosszú évtizedekkel ezelőtt abban a reményben érkeztek az Európán kívüli világokból, hogy mind az ő, mind leszármazottaik sorsa jobbra fordul majd e gazdag és civilizált vidékeken. Ha el is fogadták, hogy a korai jóléti társadalmak peremére szorulva éltek, soha nem felejtették el, hogy ők maguk is büszke emberi lények, épp úgy, mint bárki más. Nem mai történet ez tehát. A Karib-tengeri Martinique szigetén született, Lyonban végzett s Franciaországban pszichiáterként dolgozó Frantz Fanon nagy hatású könyve, a Fekete bőr, fehér maszkok 1952-ben jelent meg. A kétségbeesett remekmű retorikáját alkalmasabbnak tartom a franciaországi változások megértésére, mint Somogyi retorikáját az „élő hússá degradált, gettósított tömegről”, mert nehéz eldöntenem, hogy az utóbbiban a félelem vagy a megvetés erősebb-e. Somogyi – jó néhány hajdani liberálissal, filozófussal, újságíróval, humoristával együtt – a duális szembeállítás retorikai gépezetét működteti. A mi és az ők, az ismerősök és idegenek közt sajnálatosan, de tagadhatatlanul létező szakadékról beszél.

A sajnálkozást ebben az esetben nagyon kevésnek érzem. Mert nincs, nem létezik az a metafizikai, civilizációs kettősség, amit ez a beszéd oly érzékletes metaforákkal teremt meg. Kint az életben minden jóval bonyolultabb – ugyanis német és francia állampolgárok millióiról van szó, olyan emberekről, akik magukat ezen országok teljes jogú polgárainak tekintik, s akikkel minden válság, konfliktus, ütközés ellenére ezen országok hatóságai is ekként bánnak. A „gettósított tömeg” fordulat a nemzetiszocializmus retorikájának önkéntelen, de annál kínosabb felidézése, mert valóban a nácik és magyar kollégáik használták azt a nyelvet, amelyben a zsidók többé nem voltak individuumok.

Ez a nyelv nem vesz tudomást arról a súlyos konflikusokkal, fájdalmas élményekkel, agresszióval és kétségbeeséssel teli, bonyolult kapcsolatrendszerről, amelyben mindazok együtt élnek, akiket Fanon utolsó könyvében – az Internacionáléra utalva – A föld rabjainak nevez. Az a mesterséges határ, amit olyan magától értetődőnek szeretnénk kezelni, leginkább az iszlamofóbia (szándékos) tájékozatlanságának velejárója. Vajon a nem létező határ melyik oldalára, hova soroljuk az algériai zsidó Jacques Derridát? Laurent Cantet nagyszerű filmjében, Az osztályban éppenséggel egy osztályba járnak mindazok, akik közt számos súlyos konfliktus van – minden áldott nap. Egy igazi átlagiskolában, ahol a tanárok nem adják fel. Hol van tehát a gettó fala? Ahol Somogyi élő hússá degradált tömegekről beszél, ott társadalmak mindennapi élete zajlik.

Lassan mindannyian a saját metaforáink foglyai leszünk. Semmi okosabbat nem tudok, mint amit az elmúlt hónapokban nagy európai politikussá lett Angela Merkel hetek óta mond – a világ, amelyben élünk, nem csupán a mi választásunk, és végképp nem az akaratunk és infantilis panaszkodásunk kérdése. A történelem történik velünk, és ezen semmiféle türelmetlenség nem segít semmit. Mindez nem jelenti azt, hogy az Euró­pai Unió ne csinálhatná jobban, sőt sokkal jobban. Somogyi evidenciaként ír az „európai muszlim közösségről”, de ahogy az „európai zsidó közösség”, a muszlimok sem egy másik világban élnek, hanem többen élnek, ­élünk egyszerre ugyanabban a világban. A modern ortodox vagy neológ zsidók például egyszerre magyarok, franciák, norvégok, németek és izraeliták. Azok nemkülönben, akik még csak nem is szombattartók, csak valamely zsidó identitással rendelkező állampolgárok; és nem gettósított tömegek, reményeink szerint.

A föld rabjainak felszabadítása nélkül nem lesz jobb világ. Ha a magukat értelmiséginek tudó, tanult emberek az univerzalizmust felejtve, a globális neokapitalizmus radikális és mélységes egyenlőtlenségeinek, az elnyomás összefüggő technikáinak kritikája és felszámolására tett kísérlet helyett továbbra is civilizációs különbségeket teremtenek, követelnek és képzelnek, akkor biztosan nem. Itt, az Osztályban az együttélés konflikussorozata a türelmet, a hívők figyelmességét és a hitetlenek nagyvonalúságát kell hogy jelentse.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.