Német

  • Nagy Elisabeth (Berlin) - Orosz Ágnes
  • 2005. szeptember 22.

Publicisztika

A keresztény pártok keserű győzelmét (35,2 százalék) és az SPD diadalmas vereségét (34,3 százalék) hozták a német választások - lapzártakor még nem tudjuk, hogy a kihívó Angela Merkel (CDU/CSU) vagy a jelenlegi kancellár alakít-e kormányt.

A keresztény pártok keserű győzelmét (35,2 százalék) és az SPD diadalmas vereségét (34,3 százalék) hozták a német választások - lapzártakor még nem tudjuk, hogy a kihívó Angela Merkel (CDU/CSU) vagy a jelenlegi kancellár alakít-e kormányt. Sem a szocdem-zöld koalíció, sem a keresztény uniópártok és a liberálisok (FDP) partnersége nem szerzett abszolút többséget. Ez matematikailag csak úgy jöhetett ki, hogy új változó került a képletbe: a korábbi SPD-vezér, Oscar Lafontaine és hívei csatlakozásával a keletnémet szocialista utódpárt kitört a földrajzi karanténból, és új zászló alatt (Baloldali Párt) egy híján az összes tartományban sikerült voksokat halászniuk. Másfél évtizeddel az újraegyesítés után a keletnémetek szövetségi szinten is frakcióképes, önálló képviselethez jutottak, ami legalább akkora horderejű változás, mint amikor a 80-as évek elején a Zöldek bejutottak a parlamentbe.

Az eredmények egyszerre tükrözik az emberek félelmeit és a változtatás iránti igényt. Még az új baloldal sem csupán a protestszavazatok begyűjtéséből profitált - keleten masszív a támogatottsága a demokratikus szocialisták kapitalizmusellenes társadalomképének. (Ezért nem is akar velük kormányozni senki.) A választók a nagyokban csalódtak kissé: még sosem fordult elő, hogy az SPD, meg a CDU/CSU együtt ne szerezte volna meg a szavazatok legalább 70 százalékát. A keresztény pártok több mint három százalékot veszítettek 2002-höz képest, az SPD is leégett, bár a júniusi mélyponthoz (24-25 százalék) képest fényesen hajrázott. A nagyokat a választók a kicsik preferálásával figyelmeztették. Három évvel ezelőtt Schrödert sokan (akik amúgy a koalíció folytatását kívánták) azzal büntették, hogy átszavaztak a progresszívebb Zöldekre; akik fél százalék híján most is hozták a legutóbbi teljesítményt (8,1). A kiváló eredményt elérő liberálisokra (9,8) olyan CDU-hívek is voksoltak, akik nem akarták az utolsó hetekben belengetett nagykoalíciót.

Ám a nagy politikacsinálók relatív kudarca és a koalíciós patt ellenére a német politikai kultúra, a német parlamentarizmus egyáltalán nincs válságban. A németek pompásan használják választási rendszerüket: az átszavazások nagy választói tudatosságot mutatnak. A nagy pártok beágyazottsága jelentős maradt, a szavazatmegoszlás a korábbi trendeket tükrözi: délen a CDU/CSU, északon és Kelet-Németországban a szocdemek szerepeltek jobban. A részvétel magas volt.

És ami a legfontosabb: Németországban a kampányban nem volt porhintés. A politikusok nem ígérgettek fűt-fát, nem hazudtak egyik nap ezt, másnap azt. Schröder épp azért hozta előre a választásokat, hogy legitimálja azt a reformprogramot, ami szerinte lendületbe hozza az országot, és karcsúsít a szeretett jóléti államon. A tartományi választási vereségeket látva nem fújt hátraarcot, nem köpte magát szembe, hanem azt mondta: nesztek, Agenda 2010. Nézzük, mit tudnak a többiek. Az ellenzék nem hazudta azt (pedig micsoda magas labda volt!), hogy nem kell műteni, elég a tüneti kezelés. Azt tette az asztalra, amit egy liberális konzervatív vagy egy konzervatív demokrata pártnak javasolnia kell. A kampányban elvek, programok, módszerek ütköztek. Senki nem állított mást, mint hogy: kevesebbet költeni, többet beszedni; a vita a mikéntről folyt. A politikusok egyértelművé tették, a választók pedig megértették, hogy reformok nélkül Németország végleg leszakadhat, és nem marad semmi abból a jóléti államból, amit az elődök felépítettek. És nem volt anyázás sem: aminek következtében most a szekértáborokon átnyúlóan is folyhatnak a koalíciós tárgyalások. Az persze Németországban is abszurd jelenet, amikor a bajor keresztény-konzervatív Stoiber körbeudvarolja a Zöldeket. De legalább nem elképzelhetetlen.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.