Parászka Boróka

Rettegés és röhögés

Járványnapló

  • Parászka Boróka
  • 2020. július 11.

Publicisztika

A járványpánik úgy illant el körülöttem, mint ahogy megjelent: egyik napról a másikra, sőt egyik óráról a másikra.

Pedig nem történt semmi, ami okot adna a derűlátásra, a megnyugvásra. A járványadatok – már amennyi napvilágot lát ezek közül – Romániában nem biztatnak, nem is ejtenek kétségbe: kiszámíthatóan ingadozik a fertőzések száma. A járványintézkedések lazításakor, május közepén kissé megugrott, aztán visszaesett, majd ahogy az emberek egyre merészebben tértek vissza a korábbi szokásaikhoz, ismét növekedni kezdett. A tűrőképesség, a belátóképesség csökkent (különösebben nem is volt erős), a növekvő árak és munkanélküliség miatt nő a feszültség is – így könnyen elfordult a figyelem a járványtól, és belekapaszkodott bármibe, ami alkalmas az indulatok levezetésébe.

Március legelején, amikor a készenléti, majd a szükségállapotot bevezették, még minden a járványról, és csakis a járványról szólt. Naponta kétszer közölték a fertőzöttek adatait, megyei bontásban, követhetően. Folyamatosan közvetítették a felkészülést a járványra, a kórházak átalakítását, a szigorító intézkedéseket. Aztán megszűnt a napi kétszeri tájékoztatás, és azt sem lehetett már követni, hogyan alakulnak a számok területi eloszlásban. A kórházépítés, járványközpont-szervezés lelassult, egyre-másra derültek ki a hibák, a mulasztások. Elkezdődött a felelősséghárítás, az elszámoltatás. Minél kevesebb adat látott napvilágot, annál hangosabbak lettek ezek a viták. Április elején már szabályos adatszolgáltatási csata alakult ki a hivatalos szervek és az újságírók, adatbányászok között, hogy ellenőrzött információkhoz lehessen jutni. Akkor vált a leghomályosabbá a kép, amikorra a járvány tetőzött. Közvetett adatok felhasználásával, kórházi szivárogtatók segítségével alakult ki valamiféle második nyilvánosság, miközben mindenki attól rettegett, hogy Románia lesz a következő Olaszország.

A legfertőzöttebb olaszországi körzetekben dolgozott a legtöbb romániai – pontos adat természetesen nem volt a számukról, hollétükről, kilétükről. De azt azért mindenki elfogadta megkérdőjelezhetetlen tényként, hogy az ország egyenesen be van kötve a járvány európai epicentrumába, és ha nem sikerül nagyon fegyelmezetten, szervezetten megelőzni a katasztrófát, ugyanazzal kell szembenézni Romániában is, mint Olaszországban. A fegyelmezettség és a szervezettség áll a legtávolabb a túlbürokratizált, korrupcióalapú, jogi játszmákkal működtetett nemzetállamtól. Ezt is mindenki tudta, és Románia hol rettegett önmagától, hol – jobbára kínjában – röhögött magán.

 

Csempészett halott

A járványabszurd kiemelkedő műfaja lett ennek a három hónapnak Caragiale országában. A teljes európai határzár idején platós teherautón csempészték haza az agyafúrt máramarosi atyafiak az Olaszországban, vírusfertőzésben elhunyt nagymamát. Országokon át hozták illegálisan a halottat rejtő koporsót, és fittyet hányva az érvényes tiltásokra, széles rokonságot megmozgató temetést szerveztek. Szemléltették, mennyire lehet az unióban tényleg lezárni a határokat, és mennyire lehet érvényesíteni bármilyen szigorító intézkedést. Kolozsváron, a város főterén egyetlen közös kiskanállal osztották a szentséget a sorban álló ortodox híveknek, miközben a gyógyszertárakba is csak egyesével, védőfelszerelésben engedték be az embereket, leállt a tömegközlekedés, és csak külön engedéllyel, igazolással lehetett utcára lépni.

A vallási fanatizmus és irracionalitás ellen fellázadt Románia kevésbé fanatikus és racionális fele – ilyen is van. Az észszerűség és tudományosság jegyében például a sikeres járványintézkedéseket ünneplő craiovai orvosok teljes orvosi felszerelésben, steril köpenyben, műtőspapucsban és sapkában járták a hórát, a román nemzeti táncot a helyi kórház udvarán. Úgy, ahogy ezt kiemelt eseményekkor mindig el szokták táncolni Romániában: szorosan körbeállva táncoltak az orvosok, egymás kezébe jól belekapaszkodva, egymás nyakába dúdolva-zümmögve-lehelve a hóra dallamát. A rendőrség az állampolgári együttműködést zenélő rendőrautókkal ösztönözte: a közutakon járőrözők a himnuszt bömböltetve eredtek a szabálysértők nyomába, igazoltatták a járókelőket. Az állampolgárok vérszemet kaptak, és kérésekkel bombázták a rendőrőrsöket: a himnusz mellett – vagy inkább helyett – más zeneszámokat kértek; mintha egy nagy nemzeti kívánságműsor vette volna kezdetét.

Ám ezek a káoszról, a szerepzavarokról és a mindenek fölött győzedelmeskedő mutyizásról, ügyeskedésről árulkodó epizódok nem fedték el a mély, járványon messze túlmutató drámákat. A diaszpóra, az évtizedek óta imádott, istenített külföldön élő románok közössége, akiktől eddig mindent vártak az országban: hazaküldött eurót, modernizációs tudást, politikai hatalmat, korrupcióellenes fellépést – ellenséggé vált. A kormányváltó tüntetések hősei, a választásokat eldönteni képes szavazói közösség egyik percről a másikra vált gyanússá, kockázatossá, elutasítottá. „Ne gyertek haza” – üzente a saját állampolgárainak a román államelnök ezekben a hetekben. Nagyjából ennyi segítséget tudott és akart nyújtani számukra a román állam. A hazatérőket feltartóztatták a határon, azok, akik hosszas sorba állás és várakozás után mégis bejutottak az országba, frontvonalba kerültek. A potenciális vírushordozót látták bennük az emberek, árgus szemmel figyelték, betartják-e az izolációs szabályokat. Sokasodtak ellenük a feljelentések, a rendőri intézkedések.

A rendőri erőszak is elharapózott, hetekkel megelőzve George Floyd amerikai tragédiáját. Rendőrök és csendőrök csaptak le imitt-amott. Különösen a gettólakókra vadásztak, az Olaszországból hazatért roma napszámosokra. A rajtaütésekről, a vegzálásról, az erőszakos előállításokról megalázó videók készültek, és ezek nagy népszerűséggel keringtek a neten, mint az óvó és védő állam működésének bizonyítékai. Május elejére mindenki konfliktusban állt mindenkivel. Az ortodox hívők a hitehagyókat kárhoztatták – miattuk szabadult el a járvány, mondták. A fanatikus ortodoxokat a laikusok marasztalták el, mert képtelenek belátni és követni a járványmegelőzés észszerű szabályait. A Romániában élők a vírust határokon át hurcoló vendégmunkásokat ítélték el, a vendégmunkások azokat a rokonokat, akik eddig a segítségükben bíztak, most pedig a rendőrséget küldték rájuk. Közellenséggé váltak az ápolók, az egészségügyi személyzet – elvégre ők hozzák ki a vírust a kórházakból. A rendőrök és csendőrök, kivéve, ha gumibotokkal estek neki a náluknál is jobban gyűlölt gettólakóknak, romáknak, vendégmunkásoknak, bárkinek, aki alkalmasnak tűnt a leszámolásra. Május közepére már fokozhatatlannak tűnt a feszültség. Addigra túlpörgött az állam: teljesen leállt az ország, felfüggesztettek minden felfüggeszthető szolgáltatást úgy, hogy már hosszú hetek óta hiányzott a hiteles információ arról, hol hány beteg, fertőzött, vírushordozó van.

 

Fazonigazítás

És akkor kinyitották a fodrászszalonokat. Azt, hogy lazítani kell, már hetek óta lebegtették, de nem volt egyértelmű, hogyan történik a lazítás, mi az, amiben engedékenyebbnek kell vagy érdemes lenni. Az emberek hanyatt-homlok rohantak fodrászhoz: a sok-sok ezer műkörmös és fodrász országában úgy tűnik, mégiscsak az állampolgár önmagára fordított figyelme, önmaga iránti gondoskodása, ez az össznépi tollászkodás bizonyult a legfontosabbnak. A fodrászatok felszabadítása után lazítottak a kijárási szabályokon is. Már nem kellett külön nyilatkozat a lakhelyelhagyáshoz, maszkban bárki utcára mehetett. Az egymást hónapokon át függöny mögül leső és jelentgető emberek május végén tömegesen jelentek meg a köztereken. Igaz, a bevásárlóközpontok, közintézmények bejáratánál mindenhol ott várták őket a hőmérsékletet mérő alkalmazottak. Június elejére megszokottá vált, hogy fegyvernek látszó tárgyat tartanak minden üzletbe, hivatalba belépni akaró ember fejéhez – ilyen digitális eszközökkel zajlik a folyamatos testhőmérés. Mindenki oda is hajtja a fejét és közben tényként kezeli, hogy a hőmérők, természetesen, át vannak állítva, meg vannak buherálva, hogy még véletlenül se kelljen senkit feltartóztatni, eltántorítani a bevásárlástól, pénzköltéstől vagy adófizetéstől. „Ha én tényleg ilyen hideg lennék, már rég a tepsiben volnék” – magyarázza teli pofával egy, hétvégi bevásárláshoz Marosvásárhelyen sorban álló férfi, amikor a bevásárlóközpont biztonsági őre 34 fokos testhőt mért nála. Ám senki nem áll ellen, rögzítik a hamis adatokat; három hónap alatt hozzáedződött az ország ahhoz, hogy most is a látszat a lényeg, ezúttal épp a járványmegelőzés és -kezelés látszata.

Ősszel vagy télen jöhet egy újabb hullám – hallatszik itt is, ott is, némi aggodalommal. Ha így lesz, bírja-e majd a sebtében átszervezett egészségügyi rendszer? Kikalapálhatók-e az alig működő, sokak számára elérhetetlen távoktatás hibái? S legfőképpen: kezelhetők-e az elmúlt hónapokban kibomló konfliktusok? A látszatok és mutyik rendszerére vonatkozó, rendszerkritikus kérdésekkel ma senki sem bíbelődik. Meglátjuk, ha megérjük – szól a minden rendszert fölülíró román népi bölcsesség.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.