Sztárparádé

  • 1998. szeptember 24.

Publicisztika

Kezdetben vala Schamschula. Mikor már tökmindegy volt, még átadott néhány autópálya-szakaszt. Úgy kellett lefogni az utolsó, kis híján háromméteres szakasz felavatásán.

Nézzük először a gyökereket.

A figyelemre méltó Lebegy vendégségbe hívta kormányzói kampánya idején Alain Delont.

E gusztusos premisszákból hozta tető alá Vladimír Meciar a maga szillogizmusát, úgyszólván benne szöktek szárba az említett gyökerek, amikor Claudia Schiffer oldalán átvágta a szalagot. Azóta nincs megállás, egymásnak adják Szlovákia kilincsét a művelt Európa lejárt szavatossági idejű büszkeségei, Claudia Cardinale, a papa helyett beugró ifjabb Belmondo, Gerard Depardieu. Vlado várja még nagyon a notre-dame-i peronőrt és a komplett Hupikék törpikéket.

Ám nem ment ez mindjárt ilyen flottul. Az első és legfontosabb meghívott Lucie Bilá művésznő volt. Nincs az a pénz (pedig a fentiek ötmillió szlovák koronás honoráriumának többszörösét ígérte neki Vlado), fintorodott el a cseh csalogány úgy, mintha valaki egy hangosabbat szellentett volna. (A tavaszi cseh kampány során a Klausnak korteskedő énekesnő hetvenezer emberrel énekeltette el az ODS-indulót, 50 fokos hőségben, az Óvárosi téren.)

A fiaskót sajnálhatja Vlado, hiszen Lucie Szlovákiában is könnyedén zsebre vágná népszerűség tekintetében nemcsak az odacitált másodlagos frissességű sztárokat, de a Slovan Bratislava focicsapatát is. A símaszkos kommandósokat dettó. Ez komoly.

Így tehát maradtak a gyökerek.

A dráma pillanatnyilag az, miszerint korántsem biztos, hogy Vlado az avatás után Schamschula útjára lép.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.