Az oázis-látomás – Deák Renáta műfordító

  • rés a présen
  • 2014. május 28.

Snoblesse

Erdős Virág és Gács Anna beszélget a Szlovák Intézetben.

rés a présen: Milyen elveken alapul ma a szlovák-magyar kulturális kapcsolatok fenntartása, és hogyan közvetíti ezeket a Szlovák Intézet?

Deák Renáta: A Szlovák Intézet működése elsősorban a szakértelemtől és a pénzügyi támogatástól függ. Sokban meghatározza az igazgató személyisége is. Azt tapasztaltam, hogy jobb, ha a kultúra valamelyik területén jártas ember van az intézet élén. A mostani igazgató Hushegyi Gábor művészettörténész (lapunk alkalmi szerzője - a szerk.), és ezt látni is az intézet programjain. Ért a kortárs szlovák képzőművészethez, és jó szakmai kapcsolatai vannak Magyarországon is.

rap: Vannak újabb elképzelések?

DR: Az eddigi igazgatók kicsit mintha tartottak volna a nonprofit szervezetek, polgári egyesületek bevonásától a programkészítésbe. Ez talán most változni fog. Szlovákiában viszonylag egyszerű polgári egyesületet összehozni, csak három ember kell hozzá és egy alapötlet. Így alapítottuk pár éve a barátnőimmel a Mona Sentimentalt. Ezzel tudunk pályázni a Szlovák Kulturális Minisztériumnál a szlovák kultúra külföldi népszerűsítésére. Szeretnénk új, fiatalabb közönséget is becsalogatni az intézetbe. Azt tapasztaltam, hogy nem könnyű Magyarországon "eladni" a szlovák irodalmat. Nem jut energia a könyv propagálására. Ezen a téren próbálunk segíteni. De a szlovák filmet és a színházat sem szeretnénk kihagyni a jövőben.

false

rap: Miről szól az "oázis-látomás" program?

DR: Az oázis-látomás szeretné összehozni a szlovák és a magyar irodalom olyan képviselőit, akik valami hasonlót csinálnak a saját országukban. Közös teret biztosítani a beszélgetésre, ismerkedésre. Május 29-én este 6-kor Erdős Virág és Gács Anna beszélget a Szlovák Intézetben (a VIII., Rákóczi út 15.-ben) Jana Juránovával és Ursula Kovalykkal. Bolemant Lilla moderálja a műsort. Aközös téma a nőirodalom, társadalmi és szociális problémák, a felelősségünk ezekért. Juránová már húsz éve dolgozik az Aspekt nevű feminista kiadónál és mozgalomnál, Ursula Kovalyk pedig hajléktalanokkal csinál évek óta sikeresen színházi előadásokat. Közben mindketten írók, több könyvük jelent meg magyarul is, jó volna, ha felfigyelnének rájuk. Ez a program lehetőséget nyújt ahasonló érzékenységű és elkötelezettségű itteni irodalmárokkal és aktivistákkal valódialógusra, vélemény- és tapasztalatcserére.

rap: Milyen eseményeket ajánlanál ezen túl?

DR: Az "oázist" szeretnénk folytatni. 'sszel lesz a Szlovák Intézetben egy közös bemutatója a Revue svetovej literatúry című szlovák világirodalmi folyóirat legújabb magyar számának és a Lettre folyóirat őszi szlovák összeállításának. Az Anasoft Litera szlovák irodalmi verseny legjobbjai közül válogattunk Karádi Évával. A folyóiratok szlovák és magyar szerzőinek a közreműködésére is számítunk az őszi bemutatón.

rap: Mit nézzen meg szerinted az, aki nyáron Szlovákiába megy?

DR: Pozsony hihetetlenül közel van. Izgalmas a múltja és a jelene. De rengeteg fesztivál van szerte Szlovákiában is, a leghíresebb talán a trencséni Pohoda júliusban, ahova rendszeresen meghívnak magyar zenekarokat is. A Slampoetry pódiumon is fellépnek magyar előadók. A kisebb településeken is kellemes hangulatú fesztiválok vannak, mint például a Kürti (Strekov) Borfesztivál. Kassa európai kulturális főváros volt tavaly, oda is érdemes kirándulni. A Privát Nacionalizmus kiállítás, ami most Pécsen van, onnét indult.

rap: Milyennek képzeled az ideális "szlovákmagyart"?

DR: Kérdés, hogy van-e ilyen. Létezik Szlovákiában egy fogalom: szlovmagy. Ez főleg a kevert nyelvre vonatkozik, és nagyon vicces is tud lenni annak, aki érti. De a másik jelentése lehetne egy olyan tudat, amely pozitívan értékeli a betekintés lehetőségét egy másik kultúrába.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

A krétafelkelés

Valaki feljelentette Michal M.-et – az eset nem nálunk, hanem a távoli és egzotikus Szlovákiában történt. Nálunk ilyesmi nem fordulhat elő.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.