39 év, ötven könyv után ismét régi nevén írt a szegedi író

Sorköz

Dlusztus Imre keretes szerkezetű irodalmi pályája.

„…sírvafakad / az aszfaltra dőlnek szilánk-könnyei” – írja a 23 éves Vecsernyés Imre. Az idézet A két fal között című versből való, amelyet a bátyja halálára írt. A hazatérés lehetőségei című 1983-as antológiában jelent meg.

„Zivatar zokog fémreszeléket a föld fekete mágnesébe” – írja a 62 éves Vecsernyés Imre, a Katatónia című novellában, amelyben föltűnik a halott testvér fotója. Ez a szöveg a Kínai vaddisznók című idén megjelent könyvében olvasható.

Ezt a novelláskötetet a Gondolat Kiadó adta ki. Június 12-én, vasárnap délután Budapesten, a Duna-korzón dedikálta a szerző, aki – mint a Narancs.hu kérdésére felidézte – nem egészen saját szándékából lett Vecsernyés.

„Amikor 17 évesen, 1977-ben iskolaköpenyben fölmentem a Tiszatáj szerkesztőségébe, az első verseimnek ott volt a kefelenyomata az asztalon. Annus József kirakott az asztalra egy üveg debrői hárslevelűt, és azt mondta, »körösztölő lösz, Imrém«. Először nem értettem – mondta Dlusztus Imre. – Vörös László ült még ott és Olasz Sándor. Vörös László magyarázta el: olyan néven, hogy Dlusztus, nem lehetek magyar költő. Szóba hozták, hogy néhány évvel korábban Lipák Tibort is választás elé állították. Az asztali naptárt kellett lapozgatnia, hogy találjon egy jó keresztnevet, talált is, így lett Zalán Tibor. Én is lapoztam, de nem találtam jó nevet. Megkérdezték, mi a nagymamám lánykori vezetékneve. Kószó. Ez szép, a négy legrégebbi szegedi alsóvárosi név egyike a Csonka, a Szécsi és a Vecsernyés mellett. Ám a kedvesemet, később feleségemet és gyermekeim anyját Kószó Teréznek hívták, és én nem akartam a barátnőm nevét felvenni. Vecsernyés nagyapám neve megtetszett nekik, és ezt kénytelen voltam elfogadni. Két év múlva Herbszt Zoltán barátomat, aki fiatalon elhunyt, ugyanígy választás elé állították. Miután megkérdezték, mi volt az édesanyja lánykori neve, és megmondta, hogy Überpacker Irén, azt mondták, jó, akkor inkább maradjon Herbszt.”

Ő viszont nem maradt Vecsernyés Imre. Az egyetemen Pilinszky János életművét kutatva több tanulmányt írt, ezek megjelentek a Literatúrában, szakdolgozatát is közölték. Kibővíthette volna doktori értekezéssé. Kicsit sajnálja, hogy nem lett irodalomtudós, de nem nagyon, mert profi íróként és közíróként mégis ötven könyvet jegyez, és másik százat adott ki vagy lektorált.

Dlusztus Imre magyar-történelem szakos tanári diplomát szerzett a nyolcvanas évek közepén, újságíró lett, főszerkesztő, a rendszerváltás és a sajtóprivatizáció révén kiadóigazgató, üzletember. Egyik alapítója volt a Hír TV-nek, lapokat indított el, részt vett egy focisuli megalapításában, a Bozsik-program megírásában, sportvezetői tisztségeket vállalt, polgármesterjelöltként indult 2006-ban az önkormányzati választáson Szegeden. Útjára indította a mórahalmi Mini Hungary makettparkot, amelyet egy ideig vezetett is. Az általa írt vagy szerkesztett könyvek közül néhány közéleti témájú, több a futballról, a legtöbb azonban a borról szól. Két éve – ahogy a Kínai vaddisznók hátoldalán olvasható: „önmaga számára is váratlanul” – kezdett novellákat írni.

 
Vecsernyés (Dlusztus) Imre a könyvhéten, a Duna-korzó.                                                                                                           
Fotó: A szerző felvétele
 

A kérdésre, mi ösztönözte prózaírásra, azt válaszolta, az élet. Ezt nem akarta bővebben kifejteni.

Tyúkketrecben, azaz a pszichiátriai osztály rácsos ágyában ülő fiatalemberről, gyásztól megnémult idős építészmérnökről, beszervezésekről, két háborúról, a lélek megnyomorításáról, politikáról, szerelemről és őzek, szarvasok csontját az utak aszfaltjába őrlő sötét gépezetről szól a Kínai vaddisznók. Az abszurd látomás és az eredeti iratokból alkotott történelmi dokumentum szervesen összetartozik. Akármilyen érzéssel ül neki az olvasó, előbb-utóbb valószínűleg megnyeri az elbeszélő hangja, a tragédia sokféle árnyalata, az érzékenység, a nagyvonalúság és ahogy fölbukkan a humor „nagypapa stílusú, inkább ukrán, mint fehérorosz, barna és kopottas szemüvegtok” képében.

Néha fölsejlik a szerző nekibuzdulása, hogy ha már úgy hozta az élet, hogy eljött a próza ideje, csináljuk rendesen, legyen majd ebből könyv, és legyen benne szépen az, hogy... – de szépen benne is van. Nem fő-, de fontos mellékszerepet kap a történetekben a bor, a futball és a lapszerkesztés, a különféle elképesztő játszmák, amelyek nélkül elképzelhetetlen az univerzum, mint ahogy túlélési ösztön, megbocsátás és különös házasságok nélkül is az lenne.

Pilinszky János a 197. oldalon bukkan fel.

Amerikai katolikus érsek hozza szóba a költészetét egy leleplező szándékú, ezért, mint kiderül, közölhetetlen interjú vége felé: „Nos, franciául is elérhető. Azt írja, a Mielőtt című versben, hogy »Az Atya, mint egy szálkát, visszaveszi a keresztet«. Nem azt írja, hogy kék, zöld, lila pálcikákból rakjuk össze a keresztet, hanem mindenki a maga kis keresztjével részesül Krisztuséból. Egy kereszt van, szerkesztő úr.”

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Szálldogálni finoman

Úgy hírlik, a magyar könyvpiacon újabban az a mű életképes, amelyik előhúz egy másik nyuszit egy másik kalapból. A szórakoztatás birodalmában trónfosztott lett a könyv, az audiovizuális tartalom átvette a világuralmat. Ma tehát a szerző a márka, műve pedig a reklámajándék: bögre, póló, matrica a kisbuszon. 

Ja, ezt láttam már moziban

Dargay Attila ikonikus alkotója volt a világszínvonalú magyar animációs filmnek. A Vukot az is ismeri, aki nem olvasta Fekete István regényét, de tévésorozatain (Pom Pom meséi, A nagy ho-ho-horgász stb.) generációk nőttek fel, halála után díjat neveztek el róla. Dédelgetett terve volt Vörösmarty klasszikusának megfilmesítése. 

Desperados Waiting for the Train

  • - turcsányi -

Az a film, amelyikben nem szerepel vonat, nos, bakfitty. S még az a film is csak határeset lehet, amelyikben szerepel vonat, de nem rabolják, térítik vagy tüntetik el. Vannak a pótfilmek, amelyekben a vonatot buszra, tengerjáróra, repülőgépre, autóra/motorra, egészen fapados esetben pedig kerékpárra cserélik (mindegyikre tudnánk több példát is hozni). 

Lentiből a világot

Nézőként már hozzászoktunk az előadások előtt kivetített reklámokhoz, így a helyünket keresve nem is biztos, hogy azonnal feltűnik: itt a reklám már maga az előadás. Kicsit ismerős az a magabiztosan mosolygó kiskosztümös nő ott a képen, dr. Benczés Ágnes Judit PhD, MBA, coach, csak olyan művien tökéletesre retusálták, kétszer is meg kell nézni, hogy az ember felismerje benne Ónodi Esztert.

Crescendo úr

A Semiramis-nyitánnyal kezdődött koncert, és a babiloni királynőről szóló opera szimfonikus bombákkal megtűzdelt bevezetője rögtön megalapozta az este hangulatát. Szépen adta egymásnak a dallamokat a klarinét, a fuvola, a pikoló, a jellegzetes kürttéma is könnyed fesztelenségét domborította Rossini zenéjének, akit a maga korában Signore Crescendónak gúnyoltak nagy ívű zenekari hegymászásai okán. A Danubia Zenekarra a zárlatban is ilyen crescendo várt.

A miniszter titkos vágya

Jövőre lesz tíz éve, hogy Lázár János a kormányinfón közölte, megépül a balatoni körvasút abból az 1100 milliárd forintból, amit a kormány vasútfejlesztésekre szán. A projektnek 2023-ban kellett volna befejeződnie, és egy ideig a gyanús jelek mellett is úgy tűnt, hogy minden a tervek szerint alakul: 2021. június 18-án átadták az észak-balatoni vasútvonal Szabadbattyán és Balatonfüred közötti 55 kilométeres, villamosított szakaszát.

Ahol mindenki nyer

Orbán Viktor magyar miniszterelnök hétfőn baráti látogatáson tartózkodott a szomszédos Szlovákiában, ahol tárgyalásokat folytatott Robert Fico miniszterelnökkel és Peter Pellegrini államfővel. Hogy miről tárgyaltak, arról sok okosságot nem lehetett megtudni, az államfő hivatala nem adott ki közleményt, posztoltak egy kényszeredett fotót és lapoztak; a miniszterelnök, Orbán „régi barátja” ennél egy fokkal udvariasabbnak bizonyult, amikor valamiféle memorandumot írt alá vendégével; annak nagyjából annyi volt a veleje, hogy Fico és Orbán matadorok, és reményeik szerint még sokáig azok is maradnak (Robert Fico szíves közlése).

„Inkább magamat választom”

A Budaörsi Latinovits Színház fiatal színésze a versenysport helyett végül a színház mellett döntött, és ebben nagy szerepe volt Takács Vera televíziós szerkesztőnek, rendezőnek is. Bár jelentős színházi és ismert filmes szerepek is kötődnek hozzá, azért felmerülnek számára a színház mellett más opciók is.

Az irgalom atyja

Megosztott egyházat és félig megkezdett reformokat hagyott maga után, de olyan mintát kínált a jövő egyházfőinek, amely nemcsak a katolikusoknak, hanem a világiaknak is rokonszenves lehet. Ügyesebb politikus és élesebb nyelvű gondolkodó volt, mint sejtenénk.