Adéla Gálova, a Cseh Centrum igazgatója: Az Irodalom Éjszakáját egyenesen Csehországból importáltuk

  • rés a présen
  • 2024. június 4.

Sorköz

A háromnapos rendezvényen a látogató saját preferenciái szerint választhatja ki a számára kedvező útvonalat. Minden este nyolc különböző helyszínen összesen nyolc rövid felolvasás zajlik.

Kedves Olvasónk!

Ez a cikk a Magyar Narancs 2024. május 30-i számában jelent meg. Most ezt az írást ebből a lapszámunkból széles körben, ingyenesen is hozzáférhetővé tesszük.

Részben azért, mert fontosnak tartjuk, hogy minél többen megismerkedjenek a tartalmával, részben pedig azért, hogy megmutassuk, érdemes a Narancsot megvásárolni is, hiszen minden számban hasonlóan érdekes cikkeket találhatnak – és a lap immár digitálisan is előfizethető, cikkei számítógépen, okostelefonon és tableten is olvashatóak.

magyarnarancs.hu-n emellett a továbbiakban sem csak fizetőfal mögötti tartalmakat találnak, így mindig érdemes benézni hozzánk. 

Visszavárjuk!

A szerk.

rés a présen: Mi a Cseh Centrum és az Irodalom Éjszakája közös története?

Adéla Gálova: Az Irodalom Éjszakája egy olyan esemény, amelyet egyenesen Csehországból importáltunk ide. És nem csak ide, számtalan más országba, ahol cseh centrumok működnek, így valóban nemzetközi esemény. Csehországban az idén 18. alkalommal, Magyarországon – ahol évente Budapest és Debrecen ad otthont a rendezvénynek – 9. alkalommal lesz. Debrencenben május 31. és június 2., a fővárosban június 5. és 7. között. A cél egyrészt a kortárs irodalom széles körű népszerűsítése, különös tekintettel az európai irodalomra; másrészt a többnyelvűség és a fordítói munka jelentőségének hangsúlyozása, beleértve a kis nyelveket is. Nem utolsósorban rendkívüli élmények nyújtása egy egyedi koncepción keresztül.

rap: Hol zajlanak a rendezvények?

AG: Budapesten az idén először átkelünk a Dunán: Pestről Budára. Ez összhangban van az idei év átfogó mottójával: „túlsó part”. Arra is gondoltunk, hogy ez a fogalom mennyire jól alkalmazható az irodalmi szövegekre, amelyek szeretik a fantázia tereibe repíteni az olvasót. Ezúttal Buda legszebb helyein barangolhat a közönség Gül Baba türbéjétől a Dunán horgonyzó szállodahajóig. Debrecenben az Irodalom Éjszakájának szerelmesei a belvárosban hallgathatják meg a felolvasásokat. A megszokott helyszínek listája ott is újakkal bővült az idén.

rap: Miből válogathat a néző?

AG: Az Irodalom Éjszakája a párhuzamos felolvasási helyszínek közötti barangolásra épül. A felolvasott szöveg, a színészi előadás és maga a felolvasás élményének kombinációja egy szokatlan, az irodalomhoz nem feltétlenül kötődő helyszínen önmagában is lenyűgöző. Örülünk, hogy idei színházi partnerünk a Jurányi Ház, amely a színházi élet nagy neveinek egész sorát vonultatja fel erre az alkalomra. Ami az idei írókat illeti, nincs különösebb „fókuszˮ, a szövegeket többféle szempont alapján válogatjuk, mint például a minőség, az aktualitás vagy az év témájához való kapcsolódás. A háromnapos rendezvényen a látogató saját preferenciái szerint választhatja ki a számára kedvező útvonalat. Minden este nyolc különböző helyszínen összesen nyolc rövid felolvasás zajlik (Budapesten nyolc, Debrecen esetében öt ismétlésben). Az idén 24 ország képviselteti magát a világ minden tájáról, így bőven van miből válogatni. A szövegekről, felolvasókról és helyszínekről minden információ megtalálható az irodalomejszakaja.hu weboldalon vagy a közösségi média oldalainkon. Az egész rendezvény ingyenes, nem kell regisztrálni, csak el kell jönni. Az időjárás-előrejelzést is érdemes figyelemmel kísérni, hogy tudják, esernyőt vagy napernyőt vigyenek-e a felolvasótúrára. A siket és nagyothalló irodalombarát közönséget is várjuk, akiknek jelnyelvi tolmácsolást biztosítunk a kiválasztott időpontokban, illetve a látássérült látogatókat is, akiknek önkéntes kísérők formájában nyújtunk asszisztenciát/segítséget.

 
Fotó: Kleb Attila
 

rap: Ki a kedvenc kortárs cseh szerződ?

AG: Van belőlük jó pár, mindjárt a cseh írónők erős generációjából az idei cseh szöveg szerzője, Petra Soukupová. Továbbá az Európai Irodalmi Díj nyertese, Lucie Faulerová, vagy az izgalmas történelmi regények szerzője, Katerina Tučková. A költőnők közül Olga Stehlíková, Zofia Baldyga, Alžběta Stančáková vagy Alžběta Luňáčková – és sokan mások. A férfi szerzők közül: Petr Borkovec, Petr Hruška és Elsa Aids, vagy az idei Magnesia Litera-díjas Marek Torčík – és itt is folytatható lenne a lista.

rap: Milyen más programjai lesznek még a Cseh Centrumnak?

AG: 2024 a Cseh Zene Éve, és ez kéz a kézben jár a különféle műfajú zenei programokkal a dzsessztől a klasszikus zenén át az alternatívokig. Számos fantasztikus helyi partnerünk van, így a cseh zenészek képviseltetik magukat a legtöbb bevett helyi fesztiválon is. További csemege lesz az az audiovizuális kortárs cseh zenei program, amelyet ősztől a Magyar Zene Háza Hangdómjában mutatunk be. Személy szerint nagyon várom a Kafka-centenárium rendezvényeit is: lesz zene, színház és kiállítás, mégpedig a Gólemmel, illetve a Radnóti Színházzal együttműködésben, és két másik, velünk a kafkai örökségen osztozó kulturális intézménnyel, a Goethe Intézettel meg az Osztrák Kulturális Fórummal karöltve.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Szemrevaló: Páva – Valódi vagyok?

  • SzSz

A társadalmi szerepek és identitások a pszichológia egyik legjobban kutatott területe. Mead szerint nincs is objektív valóság, azt az egyének maguk konstruálják; Goffman úgy véli, az egész világ egy színpad, ahol mind különböző szerepeket játsszunk; míg Stryker elmélete azt magyarázza, hogy minden ember ezernyi identitással rendelkezik, s azok hierarchiába rendeződnek.

Szemrevaló: A fény

  • - bzs -

Tom Tykwer csaknem háromórás eposza mintha egy másik korból időutazott volna napjainkba (Tykwer maga is a Babylon Berlint, a múlt század húszas éveit hagyta hátra).

Szemrevaló: Gépek tánca

Markológépekkel táncolni, az ám a valami! Amikor a kotrókanál kecsesen emelkedik a magasba, akkor olyan, mint egy daru – mármint a madár (lehet, hogy magyarul nem véletlenül hívják így az emelőszerkezetet?) –, „nyakát” nyújtogatja, „fejét” forgatja.

Le nem zárt akták

A művészi identitás és a láthatóság kérdéseit helyezi középpontba Pataki Luca első önálló kiállítása. Keszegh Ágnes kurátor koncepciója szerint a tárlat krimiként épül fel: a látogatónak fragmentumokból, nyomokból kell rekonstruálnia a történetet. Az anyag kísérlet a művészszerep radikális újragondolására, és az igazi kérdése az, hogy az alkotói késztetés ledarálható-e.

Ingyen Carlsberg

  • - turcsányi -

Valamikor a múlt század kilencvenes éveinek elején Bille August nemzetközi hírű svéd filmrendező rájött, hogy mégsem lenne jó, ha ő lenne a filmművészet második Ingmar Bergmanja, még akkor sem, ha az ügyért addig számos követ megmozgatott (Hódító Pelle Max von Sydow-val, 1987; Legjobb szándékok, egyenesen Bergman forgatókönyvéből, 1992).

Utánunk a robotok?

A Székesfehérváron tavasszal bemutatott színpadi átiratot Szikora János, a Vörösmarty Színház tizenhárom év után elköszönő igazgatója rendezte. A színház vezetésére kiírt, majd megismételt pályázat után ősztől már Dolhai Attila irányításával működő teátrum irányvonala minden bizonnyal változni fog, a társulat egy része is kicserélődött, így A Nibelung-lakópark egy korszak összegzésének, Szikora János búcsúelőadásának is tekinthető.

Túlélni a békét

Az előadás ismét azt bizonyította, hogy egy ideje a Miskolci Nemzeti Színházé a magyar nyelvű színjátszás egyik legerősebb társulata. Pedig a darab – annak ellenére, hogy színházi felkérésre született – egyáltalán nem kínálja magát könnyen a színrevitelre.