Olvasni muszáj

Kéthly Anna, az első modern nőpolitikus

Sorköz

Bírálta a szigorú abortusztilalmat, a demokrácia tömegélményén dolgozott, és igazi szociáldemokrata volt, akit a kommunisták álnokul szélsőjobboldalisággal vádoltak. Végre megjelent Kéthly Anna életrajza is, amiről Antoni Rita írt az Olvasni muszáj sorozatban.

Nem lehet eléggé hangsúlyozni annak a jelentőségét, hogy végre monográfia jelent meg a szociáldemokrata politikus, a második magyar parlamenti képviselőnő, a mind jobbról mind a (szélső)balról a mai napig gyakorta méltatlanul szidalmazott Kéthly Annáról. A történész szerző fő kutatási területe a szociáldemokrácia története. E könyve tisztázza az évtizedek folyamán felgyülemlett rosszindulatú tévhiteket és hozzájárul ahhoz, hogy Kéthly elfoglalhassa méltó helyét a történelmi emlékezetben.

A Kéthly-kutatás az emigrációs szociáldemokrácia anyagainak hazakerülésével illetve a külföldi adattárakhoz való hozzáférés miatt lendülhetett fel. A könyvhöz felhasznált források gerincét országgyűlési jegyzőkönyvek, korabeli sajtótermékek, Kéthly Anna kiterjedt levelezése, a vele készült interjúk és a politikus- illetve más kortársak visszaemlékezései adják. A szerző reflektál Kéthly, illetve a korszak korábbi kutatóinak munkáira, esetenként vitába szállva velük, például Strassenreiter Erzsébet, illetve Pető Andrea egy-egy állításával. Kéthly életét, és a mintegy hat évtizedes munkásságát a kötet három nagyobb egységre (a Horthy-korszak, a ‘45 utáni évek, majd az ‘56 utáni emigráció alatti idő) tagolva mutatja be. A monográfiát Kéthly munkáinak jegyzéke, bibliográfia és 33 tételes fotógyűjtemény zárja.

 
B. Kádár Zsuzsanna: Kéthly Anna 

A bevezetőből megtudjuk, hogy a fiatal tisztviselőnőt a szegények és gazdagok közt tátongó szakadék, a munkavállaló nők alulfizetettsége, valamint édesanyjának a keserves élete (a kilencgyermekes asszony látástól vakulásig gürcölt és viszonylag korán meghalt) sarkallta a szakszervezeti és nőmozgalmi aktivitásra. 1917-ben lépett be a Magyarországi Szociáldemokrata Pártba, melyet (legalábbis 1947-ig) a demokratikus szellemiség, az alapvető szabadságjogokhoz és a többpártrendszerhez való ragaszkodás különböztetett meg a kommunista párttól. Annak ellenére, hogy a párt (legalábbis szavakban) fontosnak tartotta a nemi egyenlőséget, a könyv lapjain sorra felvonuló párttársak közt szinte csak férfiakat találunk: a második magyar parlamenti képviselőnőnek magányos úttörőként kellett boldogulnia. (Az őt megelőző keresztény-feminista Slachta Margit az 1922-ben kezdődő ciklusban már nem indult.)

A műből választ kapunk arra, hogy a szociáldemokraták miért fogadták el a Bethlen-Peyer paktum korlátozó feltételeit, miért ültek be a parlamentbe, miért vállalták a leválthatatlan kormánypárt mellett a díszellenzék (az egyik felidézett vád szerint „a Horthy-rendszer fügefalevelének”) hálátlan szerepét, miközben szűkös mozgásterüket a végsőkig igyekeztek tágítani. Kéthly Anna rendszeres felszólalásait a könyv bőségesen idézi (az oktatás, a vidék helyzete, vagy éppen a munkások lakhatási körülményei témájában), kitérve arra, hogy működése a kedvezőtlen körülmények közt sem volt eredménytelen: egy súlyos munkabaleset után például elérte, hogy az iparfelügyeletet megreformálják.

A monográfia szerzője Kéthlyt – annak ellenére is, hogy ő magát a feminizmustól távol tartotta – modern nőpolitikusként értékeli. Ezt többek közt azzal támasztja alá, hogy Kéthly folyamatosan küzdött a nők önállósodási lehetőségeiért, közéleti, politikai tájékozottságáért. Különösen megkapó része a könyvnek, amikor részletesen bemutatja, hogy

Kéthly miként szedte ízekre a nőkkel szemben alkalmazott újabb és újabb választójogi cenzusok mellett felhozott, időnként egészen képtelen érveket.

Kiemeli azt a kevésbé köztudott tényt, hogy Kéthly a „szégyenparagrafusnak” nevezett abortusztilalmat is ostorozta és rendszeresen aláhúzta, hogy nem a nők felelősek azért, ha a körülményeik nem alkalmasak (több) gyermek vállalására, és azért sem, ha a gyermekeik nem maradnak életben és emiatt nem érik el a szavazati joghoz szükséges gyerekszámot.

A szövegből hamar kibontakozik a rendkívüli munkabírású Kéthly jelleme, lenyűgözően bátor szókimondása, elvei melletti állhatatos kitartása, tiszta helyzetfelmérő képessége, és az, hogy milyen tisztán tud távlatokban is gondolkodni. „Mi tisztában vagyunk azzal, hogy önöknek hiába beszélünk – közli a kormánypárti túlerő képviselőivel –, de mindaz, amit elmondunk, szükséges a korkép megfestéséhez, mert hiszen a mi beszédeink a történelemhez szólnak.” Másutt rámutat, hogy egy kicsi, szűk határok közé szorított országnak végképp nem szerencsés elszakadni az európai iránytól, a szélsőjobb előretörésével kapcsán pedig leszögezi: „Nem tudunk annak sem örülni, hogy Magyarországon a fasizmus leplezettebb formákat él, mint Európa más országaiban.”

A kötet második részében magyarázatot kapunk arra, hogy miként kreáltak Kéthlyből ellenlábasai „jobboldalit” (sőt, Rákosi egyenesen „szélsőjobboldalit”!). Ezt a jelzőt azokra a szociáldemokratákra sütötték rá, akik a második világháború utáni években ellenezték az MKP-val való (1919 utáni újabb) egyesülést. Kéthlyt aggasztotta, hogy

„Magyarországon nincs tömegélmény a demokráciáról”,

ami ideális táptalajt jelent a diktatúrák számára – és nem győzte hangsúlyozni a szabadságra nevelés fontosságát. „Nagy veszély az, ha valamelyik párt ad köztársasági elnököt” – figyelmeztetett. Kiemelten érdekes része a szövegnek a korabeli demokráciafelfogások összevetése. A demokrácia funkciózavaraira nem gyógyszer a diktatúra, vallotta Kéthly, aki 1945 és ‘47 között még házelnök is volt, és e szerepében igen korrektül járt el. Kezdeti optimizmusát szétzúzta az MKP növekvő agressziója, amely előbb a kisgazdák, utóbb a fúziót ellenző szociáldemokraták ellen irányult. Részletes leírást kapunk a kizárásáig vezető eseménysorról és az egypártrendszer kiépüléséről, amelyet sajnos Kéthly, mint annyi mindent, előre látott.

A szerző részletesen ismerteti az ‘56-os forradalom eseményeit, az MSZDP újraalakulását, az újabb (ezúttal nagyon rövid) optimista időszakot, amikor a 67 éves, számos megpróbáltatást átélt, börtönviselt Kéthly erejét nem kímélve veti bele magát ismét a munkába. Az újabb vereség után még azt is át kell élnie, hogy az ENSZ nem hajlandó őt Magyarország hivatalos képviselőjének elismerni, így segítségkérésének sem adnak helyet: „egy fuldoklótól sem kérnek okmánybélyeggel ellátott ügyiratot a mentőövért” – nehezményezi, de hiába: még Nagy Imre kivégzése után sem tudja megértetni a veszély nagyságát. Itthon lejárató kampány indul ellene: ő lesz az áruló, aki külföldről uszít Magyarország ellen. A kötetnek e záró fejezetében megismerjük a szélmalomharcát, majd az emigráns magyar csoportokat szétfeszítő ellentéteket. Nyomasztó azzal szembesülni, hogy a kintiek azon vitatkoztak, hogy „a felszabadulás után” a ‘44, a ‘45 vagy a ‘47 előtti állapotokhoz térjenek-e majd vissza. (A széttagoltságért az anyaországból kiküldött álemigráns ügynökök is sokat tettek – persze a sikert az egységes külföldi fellépés sem garantálta volna.) A későbbi enyhülés több párttársát korrumpálta, ő azonban továbbra is Nagy Imre gyilkosaként tekintett Kádárra, és rendszerét nem volt hajlandó a hazatérésével legitimálni.

Halála után az addig is konfliktusokkal terhelt szociáldemokrácia tovább morzsolódott, és a pártnak a rendszerváltás után sem sikerült tartósan újraalakulnia, illetve eredményeket elérnie. Az illiberális „demokrácia” és a neoliberális törekvések melletti alternatívára: a gazdasági jogokra is kellő hangsúlyt fektető, egyúttal a pluralitást fenntartani akaró szociáldemokráciára jelenleg is nagy szükség lenne. Akár inspirációt is szolgáltat B. Kádár monográfiája; kiváló munka, hozzájárul megérteni ezeket a folyamatokat, segít a történelmi tisztánlátásban. Haszonnal forgathatja mindenki, aki a múlt fényében a jelent is igyekszik megérteni.  

B. Kádár Zsuzsanna: Kéthly Anna. Gondolat Kiadó, 2023, 282 oldal, 4800 forint

Maradjanak velünk!


Mi a Magyar Narancsnál nem mondunk le az igazságról, nem mondunk le a tájékozódásról és a tájékoztatás jogáról. Nem mondunk le a szórakoztatásról és a szórakozásról sem. A szeretet helyét nem engedjük át a gyűlöletnek – a Narancs ezután is a jó emberek lapja lesz. Mi pedig még többet fogunk dolgozni azért, hogy ne vesszen el végleg a magyar igazság. S közben még szórakozzunk is egy kicsit.

Ön se mondjon le ezekről! Ne mondjon le a Magyar Narancsról!

Vásárolja, olvassa, terjessze, támogassa a lapot!

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Zöld és fekete

A többszörös hozzáférhetetlenség határozza meg Nanna Frank Møller és Zlatko Pranjić frusztráló dokumentumfilmjét. Első ránézésre a téma filmes-antropológiai eszközökkel könnyedén megragadhatónak tetszik. Zenica egy Szarajevótól nem messze lévő kisebbecske város, amelynek határában a világ egyik legnagyobb acélgyárának, az ArcelorMittalnak a kokszolóüzeme terpeszkedik.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást” – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor.

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, Jean-Marie Le Pen mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.