„Mind ugyanazt gondolják?” – Kaszás Gergő színész, lótenyésztő

  • narancs.hu
  • 2014. január 18.

Színház

A szerdáig kapható Narancsban találják a vele készült nagyinterjút. Csak online olvasható viszont Kaszás Gergő tuti receptje arról, hogyan lehet ma Magyarországon színházhoz jutni: hallgatni kell az agytrösztre.

Az I. Erzsébet bemutatója a beszélgetés apropója, de a lótenyésztésről és a politikáról is bőven van mondanivalója a színésznek. Szóba került az egri színház, amely Csizmadia Tibor igazgatása alatt élte fénykorát, és akkoriban Kaszás is ott játszott. Azóta a Fidesz-közeli Blaskó Balázs építi Egerben a „remény színházát”. Olyan pályázattal nyerte el az igazgatói széket, amely – ahogyan Kaszás fogalmaz – „nagyrészt az előző korszak pocskondiázásáról szól”. Ezzel divatot teremtett: azóta csak az elődöt minősítgető pályázattal lehet színházat nyerni.

Erről mondja Kaszás: „Már akkor is éreztük, hogy az a pályázat nagyon sok ponton összecsengett sok jobboldali prominens nyilatkozataival. Nemcsak a kultúrpolitikában, de a politika más területein is látni, hogy van egy agytröszt, amely megfogalmazza az adott jelszavakat, és egyszer csak azokat kezded hallani különböző szájakból. Még azt is gondolhatnád, hogy mind ugyanazt gondolják, de ha kicsit jobban mögé nézel, látod, hogy nem, csak ez áll a pedagógiai segédanyagban. Beszélj a balliberálisok nihilizmusáról és ezzel szemben a remény színházáról, mondd azt, hogy a darabot magát kell eljátszani, és nem kell átírogatni – annyira gyermeteg és ostoba érvek, hogy még vitázni sem érdemes velük. Nem valószínű, hogy Blaskó Balázstól vették át, inkább mindenki, mint ő is, kiveszi ezeket a közös üstből.”

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.