Színház

Franz Schubert-William Kentridge: Téli utazás

  • Herczog Noémi
  • 2014. július 10.

Színház

A dél-afrikai képzőművész-rendező-performernek három éve egyszerre érkezett bábelőadása a Trafóba (az akkor húszéves Woyzeck) és kiállítása a Szépművészetibe. Bécsben felkérték egy külön az ünnepi hetekre létrehozott előadásra is.

Pár perces, kézzel készített animációiból szokatlanul hosszú, több mint egyórás anyagot láthattunk, köztük sok új képsort is. Kentridge nem csinált mást Schubert Téli utazásával sem, mint amit szokott: rajzolt. Mozgóképet. Vagy lefilmezte, ahogy rajzolt. Egyetlen zongorista és egy énekes adja elő a huszonnégy Schubert-dalt, ami alatt a hozzájuk készített - rendezett - animációk futnak. Mert éppen az a kérdés, tudjuk-e ebben a Téli utazásban Kentridge-et nem egyszerűen látványtervezőnek, hanem rendezőnek látni? Mozgóképeit pedig tekinthetjük-e többnek, mint pusztán a zene alatt vetített mozgó háttérképeket?

Ahogy Kentridge rajzol, az, bár vetítik, varázslatos módon mégiscsak élőben történik. Csatlakozik ahhoz a főleg kortárs táncosokból álló virtuális csoporthoz, amely megpróbálja kiiktatni a színházból az utolsó elemet is, amitől annak tekintjük, ami: a jelenlétet. A Téli utazásban még ott van, jelen van az énekes, csakhogy alkalmazkodik: a lényeget, a szépséges rajzok mozgását követi. Kentridge kvázioperát rendezett, csak a látványt a virtualitásba helyezte; ezúttal csak a zene kézzelfogható.

Szénrajzai, mozgó foltocskái összeállnak egy-egy alakká: nővé, fává, zuhanyból erős víznyomással zubogó vízzé, esőt felfogó dézsává, könnyekké - majd darabokra esnek. Múlékony anyagból készülnek: kenhetők, eltörölhetők, mint az emlékek. A romantikus versben, amit Schubert megzenésített, egy csalódott szerelmes vándorol és beszél. Kentridge-nél ez a szerelmes legfőbbképpen emlékezik, és persze felejt; talán csak szénnel lehet a feledést igazán megrajzolni. Egy Kentridge-re gyanúsan emlékeztető, öltönyös fehér férfi fut e képek után, de mire elérné őket, átalakulnak. Apró szilánkokból összeálló lány zuhan darabokra, és változik fekete macskává. Aztán a rajzolt Kentridge-et látjuk, amint a füléhez szorít egy kávéscsészét, akár egy kagylót, és ez a kávéscsészebúgás sok-sok képet hív elő, mint afféle sajátos madeleine sütemény. Egy fát látunk, talán a hársat, amiről az ének szól: fújja a szél - ügyes trükk -, a vetített kép mögött látszódnak a hófehér rajzlapok, amikre a fát rajzolták: a szél ezeket a lapokat fújja. Aztán füstté válik az egész. Mindez persze sokkal több trükknél, ez maga az emlékezés, mert a rajzlap, az élő növény, a füst: az mind a fa. Keveredik az idő a képeken.

Kentridge nem tesz mást, mint illusztrál, de kérdése végig az, hogy a zenét kövesse, vagy a szöveget. Vagy mondjuk azt a neoavantgárd hagyományt, ami véletlenszerűen társít hangot és látványt, tudva, hogy nekünk úgyis muszáj lesz adnunk az egésznek valami értelmet. Aztán dönt így is, úgy is. Sok a régi animáció korábbi munkáiból: ott a sötét foltokkal megtelő terítő, a fényes pontokból összekötött csillagképalakok, ő maga, ahogy sétál, rajzolgat. Kopár fán lógó akasztott emberek. Ebben a Téli utazásban a szerelmesnek marad energiája Kentridge életművére is emlékezni.

És "csak" rajzol, tisztán és okosan viszonyul zenéhez, szöveghez, nincsenek nagy színházi gesztusai. Legfeljebb az énekes fordul néha a kivetítő felé, vajon ott van-e még. Aztán egy ponton következik a halállista. Egy teljes rajzlapot kitöltő, hatalmas táblázat, rajta halottak nevei. Először csak egy részletét látjuk, aztán a kamera távolodik, egyre több a név és egyre kisebbek, végül dekoratív vonalak rajzolatát nézzük. Katonák jönnek, bombázó repülők. A mindig politikus Kentridge (emlékezzünk johannesburgi Woyzeckjére!) Téli utazásában szintén nem privát szerelmi csalódást látunk. A szakítás oka: egy névtelen háború.

Bécsi Ünnepi Hetek, június 14. Az utazást a Színház- és Filmművészeti Egyetem támogatta


Figyelmébe ajánljuk

Szemrevaló: Páva – Valódi vagyok?

  • SzSz

A társadalmi szerepek és identitások a pszichológia egyik legjobban kutatott területe. Mead szerint nincs is objektív valóság, azt az egyének maguk konstruálják; Goffman úgy véli, az egész világ egy színpad, ahol mind különböző szerepeket játsszunk; míg Stryker elmélete azt magyarázza, hogy minden ember ezernyi identitással rendelkezik, s azok hierarchiába rendeződnek.

Szemrevaló: A fény

  • - bzs -

Tom Tykwer csaknem háromórás eposza mintha egy másik korból időutazott volna napjainkba (Tykwer maga is a Babylon Berlint, a múlt század húszas éveit hagyta hátra).

Szemrevaló: Gépek tánca

Markológépekkel táncolni, az ám a valami! Amikor a kotrókanál kecsesen emelkedik a magasba, akkor olyan, mint egy daru – mármint a madár (lehet, hogy magyarul nem véletlenül hívják így az emelőszerkezetet?) –, „nyakát” nyújtogatja, „fejét” forgatja.

Le nem zárt akták

A művészi identitás és a láthatóság kérdéseit helyezi középpontba Pataki Luca első önálló kiállítása. Keszegh Ágnes kurátor koncepciója szerint a tárlat krimiként épül fel: a látogatónak fragmentumokból, nyomokból kell rekonstruálnia a történetet. Az anyag kísérlet a művészszerep radikális újragondolására, és az igazi kérdése az, hogy az alkotói késztetés ledarálható-e.

Ingyen Carlsberg

  • - turcsányi -

Valamikor a múlt század kilencvenes éveinek elején Bille August nemzetközi hírű svéd filmrendező rájött, hogy mégsem lenne jó, ha ő lenne a filmművészet második Ingmar Bergmanja, még akkor sem, ha az ügyért addig számos követ megmozgatott (Hódító Pelle Max von Sydow-val, 1987; Legjobb szándékok, egyenesen Bergman forgatókönyvéből, 1992).

Utánunk a robotok?

A Székesfehérváron tavasszal bemutatott színpadi átiratot Szikora János, a Vörösmarty Színház tizenhárom év után elköszönő igazgatója rendezte. A színház vezetésére kiírt, majd megismételt pályázat után ősztől már Dolhai Attila irányításával működő teátrum irányvonala minden bizonnyal változni fog, a társulat egy része is kicserélődött, így A Nibelung-lakópark egy korszak összegzésének, Szikora János búcsúelőadásának is tekinthető.

Túlélni a békét

Az előadás ismét azt bizonyította, hogy egy ideje a Miskolci Nemzeti Színházé a magyar nyelvű színjátszás egyik legerősebb társulata. Pedig a darab – annak ellenére, hogy színházi felkérésre született – egyáltalán nem kínálja magát könnyen a színrevitelre.