Színház

Karanténdráma

Színház

Kétségtelen, hogy a veszélyhelyzet kitörése óta az egyik legjelentősebb előadó-művészeti projektet a TRIP hozta létre az Első Magyar Karanténszínház elindításával. Igaz, a Literával közös karanténdráma-pályázatra beérkezett művek előadásai a színház legkevésbé élő vagy interaktív formáit mentik át a digitális térbe. Esetükben tehát nem annyira színházról, mint inkább színházpótlékról beszélhetünk, ami azzal is számol, hogy néha elég tud lenni, ha látjuk a képernyőn Láng Annamáriát vagy Trill Zsoltot, amint kiejti a száján, hogy koronavírus. De azért nem mindig.

A karanténdráma-pályázatra beérkezett művek közül e cikk megírásáig hármat mutattak be (a felvételek most is elérhetők a Facebook-oldalukon). A felolvasószínházi előadások létrehozásához összejött egy kisebb stáb – nyilván a megfelelő járványügyi óvintézkedések betartásával –, ami önmagában kilengésnek, izgalomnak számít mostani életformánkban. Az élvezhetőség egészen különböző fokain álló darabok a koronavírus okozta helyzetre reagálnak, azonban érződik rajtuk, hogy – ahogy a pályázati kiírás, úgy – a darabok központi gondolatai is a krízis elején fogantak, s már ma kissé elavultnak hatnak, alig 3, 2 vagy 1 héttel a bemutatójuk után. Tasnádi István a feszültséget végig fenntartó drámája például a teljes kijárási tilalomból indul ki, a munka nélkül, szárnyaszegetten vergődő színészek impróznak valóság és játék határán. Mangó Gabriella (főtevékenysége szerint: természetgyógyász) Rómeó és Júlia történetébe csengő-botló rímekkel adaptálta bele a karanténhelyzetet, a halottakról vizionált képeit tekintve inkább a veronait, mint a magyarországit. Varga Péter Iván utánérzéses jelenete egy disztópikus közhelyet bont ki: nem lehet eldönteni, hogy tényleg egy nagy katasztrófa utáni sci-fibe csöppentünk-e, vagy csak játék az egész.

Persze még nem látszik a vége, és hátravan két dráma is.

Figyelmébe ajánljuk

„Rá­adásul gonosz hőseinek drukkol”

A több mint kétezer strófás Nibelung-ének a középkori német irodalom talán legjelentősebb műve. Hogyan lehet ma aktuális egy 800 éves irodalmi mű? Miért volt szükség egy új magyar változatra? Erről beszélgettünk Márton László író-műfordítóval öt évvel ezelőtt. Idézzük fel a cikket!

Balatonföldvári „idill”: íme az ország egyetlen strandkikötője

  • narancs.hu

Dagonya, vagy a legtisztább balatoni homok? Ökokatasztrófa, vagy gyönyörűség? Elkészült a vitorláskikötő Balatonföldvár Nyugati strandján; július, vagy ha úgy tetszik, a balatoni főszezon első hétvégéjén néztük meg, valóban ellentétes-e a „józan ésszel”, hogy strand és kikötő ugyanazon a területen létezzen.

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.

Kultúrnemzet

„A nemzetgazdasági miniszter úr, Varga Mihály 900 millió forintot biztosított ennek az épületnek a felújítására – nyilván jó összeköttetésének köszönhetően. Lám, egy nemzeti kormányban még a pénzügyminiszter is úgy gondolja, hogy a kultúra nemcsak egy sor a magyar költségvetésben, hanem erőforrás, amelynek az ország sikereit köszönhetjük.”