Interjú

"Nem kellett dörgölőznöm"

Nagy Viktor, a Kultkikötő vezetője

  • Kovács Bálint
  • 2012. szeptember 9.

Színház

Amíg a szomszédban a Négy férfi gatyában megy a nyári színpad műsorán, addig a balatonföldvári Kultkikötőben struktúrán kívüli színházi alkotócsoportok, színi egyetemisták vagy a budapesti Katona József Színház hoz létre új előadást, netán a remek színészek vezetésével minden évben megszervezett Összpróba felnőtt- és gyerektábor bemutatója látható.

Magyar Narancs: Mi a Kultkikötő története?

Nagy Viktor: Hét éve, amikor állandó játszóhelyet kerestünk az addig nyári vándorszínházként működő Összpróba Fesztiválnak, megláttunk itt egy bezárt szabadtéri színpadot, ahol nyakig ért a fű, de látszott, hogy valaha szebb napokat is megélt a hely. Színházban, rendező és színész között esnek meg néha olyan jó találkozások, amikor mind a két fél azonnal tudja, hogy jól fognak tudni együtt dolgozni - amikor leültünk a polgármester asszonnyal a hely működtetéséről beszélgetni, az ilyen volt. Ő elmondta, hogy szeretné, ha a strand, a sör és a lángos mellett valami más is történne a városban: indítsuk újra a színházat. Kiderült az is, hogy a hatvanas években a hely a kaposvári színház nyári játszóhelye volt - ez számomra, mivel tíz évig kaposvári színész voltam, plusztöltést is adott.

MN: Kellett azóta a városvezetéssel küzdenie?

NV: Eddig mintaértékű együttműködés a mienk: a város vezetése egyáltalán nem akar a dolgokba beleszólni, és maguk is lelkesen ellátogatnak az előadásokra. Csak annyit szeretnének, hogy jó produkciók legyenek, minél több elégedett nézővel, és így a szabadtéri színpad sok vendégéjszakát generáljon a városnak. Ennyire egyszerű képlet alapján dolgozunk.

MN: Hét év alatt, gondolom, volt vezetőváltás a városban.

NV: Az akkori polgármester független volt, a mostani, a Fidesz-KDNP színeiben induló polgármester, Holovits Huba már akkor is alpolgármester volt. De a változás a színházat nem befolyásolta, nem változott meg a széljárás. Közös célunk, hogy Balatonföldvár közkedvelt hely legyen. Nem zavarjuk egymás köreit. Ez egy évek óta jól működő munkakapcsolat; nem kellett dörgölőznöm soha.

MN: A barátságos politikusokon kívül mi kellett még, hogy működni tudjon a hely?

NV: Kellett a társasági adóról szóló törvény, és hogy állandóan, éjjel-nappal pályázatot írjunk, támogatókat keressünk. Nagyban hozzájárult az én kaposvári tíz évem is: rengeteg ottani barátom támogat. Kezdetben a Katona József Színház is sokat segített; nekem Zsámbéki Gábor volt az osztályfőnököm, Fullajtár Andrea és Ónodi Eszter pedig az osztálytársaim. És - nem utolsósorban - szerencsére a helyiek is jól fogadtak minket, időközben kicsit földvári lettem magam is.

MN: Mi alapján válogatod össze a műsort?

NV: A legfontosabb, amit mindenképp meg akarunk őrizni - és egyre inkább erősíteni -, hogy ne egyestés haknikat hívjunk, amiket már a kapun kilépve elfelejt mindenki; és hogy a Kultkikötő színpadára készülő produkciók is a lehető legigényesebbek legyenek. Szeretném, ha egyre több produkció jönne itt létre, de azért szem előtt kell tartani, hogy mindenki találja meg azt, amit szeretne: kellenek koncertek és olyan ingyenes programok is, mint amilyen a helyi borkultúra bemutatása.

MN: Lehet egy Balaton-parti fürdővárosban "magaskultúrát" kínálni a nézőknek?

NV: Féltünk, mennyien jönnek el az Áll a bálra (amelyben a Katona színészei kortárs magyar írók és költők műveit adják elő - K. B.), hiszen nem egy könnyed nyári produkcióról van szó, például Fullajtár Andi monológja a végén nagyon belemar az ember gyomrába, szívébe. Nem gondoltuk volna, hogy több százan eljönnek, de megtelt a nézőtér. Ezek kísérletek: hét éve folyamatosan kísérletezünk. A nagyszínházi előadásokra a nézők szépen kiöltöznek, de valahogy a kamaraszínházi előadások is mindig megtalálják a közönségüket.

MN: Hogyan válogatod ki a gyerekprogramokat?

NV: A technikai feltétel mellett - férjen be a rendezvénysátorba - fontos az interaktivitás, hogy a gyerekek az előadás kapcsán le tudjanak ülni rajzolgatni, festeni. Színművészetis éveim alatt végeztem színházi nevelési tanfolyamokat, kijártam a Kerekasztal társulatához, így vannak fontos szempontjaim, például hogy az előadások mindig valamilyen fontos téma - barátság, csalódás, ilyenek - köré csoportosuljanak.

MN: Idén is Hámori Gabriella és Fullajtár Andrea vezette az Összpróba gyerek- és felnőtt-táborát. Ennek mi a célja?

NV: Ami a legfontosabb: nem akarunk színészeket nevelni, és nem is hitetjük el a jelentkezőkkel, hogy az lesz belőlük. A gyerekek különböző közegekből jönnek: valakinek otthon mindene megvan, másnak otthona sincs. Azt akartuk, hogy ők találkozzanak, és a színház, a tánc, a film nyelvén kommunikáljanak egymással. Azok jöttek, akik nem akarták, hogy a nyaralás egy hét semmittevés legyen, ehelyett inkább végig melóztak, a felnőttek egy Grecsó Krisztián-műből hoztak létre előadást. Nem tudom megmagyarázni, hogy ezt miért tették. Valószínűleg, mert szeretik a színházat.

MN: Gondolom, az ilyesmi nemigen termel profitot.

NV: Á, csak viszi a pénzt! De innen indult ki minden, és ezt nem is akarom elengedni, szeretném, hogy része legyen a Kultkikötőnek. Van, aki fizet a táborért - a rászorulók nem -, és pályázunk erre is. De ha egy fillért nem kapunk rá, akkor is megcsináljuk.

A Kultkikötő szeptember 9-ig kínálja programjait

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.