ZSINÓRPADLÁS - Interjú

„Olyan ember lesz, aki remél”

Császi Ádám rendező

Színház

Színházban debütál a sikeres mozifilm, a Viharsarok rendezője, ráadásul rögtön két előadással. A Rózsavölgyi Szalonban Freud egyik revelatív találkozása a témája, míg a Szkénében egy vallásinak tűnő, de sokkal inkább önismereti szeánszra invitál.
false

 

Fotó: Németh Dániel

Magyar Narancs: Hogyan kerültél a színház közelébe?

Császi Ádám: Az irodalom hibája. Folyamatosan igyekszem lépést tartani a kortárs művészettel, és óhatatlanul kezembe kerülnek kortárs drámák is. Soha nem akartam színházat rendezni, de nagyon megtetszett egy Sam Shepard-darab, és azon kaptam magam, hogy elkezdtem helyet keresni neki. Így jutottam el a Rózsavölgyi Szalonhoz, ahol épp egy kortárs francia szerző, Eric-Emmanuel Schmitt Az ismeretlen című művét akarták színre vinni, és rendezőt kerestek hozzá. Első olvasásra azt éreztem, hogy nem igazán az én darabom ez – hogy könnyedebb és populárisabb annál, amit én választanék. Viszont tetszett a történet, ami azt járja körül, hogy miben hiszel, és mit jelent megváltozni. Újraolvasva kihívásnak éltem meg, hogy más regiszterben kell majd fogalmaznom. A Szkénében bemutatásra kerülő Young Jean Lee-darab, a Templom egy kortárs amerikai dráma, ezt én választottam, mert nagyon közel áll a szemlélete ahhoz, ahogy a kortárs színházat elképzelem. Nagyon tisztelem a Szkéné szellemiségét, így közösen adtuk be a Staféta pályázatot, és nyertünk támogatást az előadásra. De a két darab közül Az ismeretlen a nagyobb falat.

MN: Miért?

CSÁ: Mert ebben történetet kell rendezni. És színházban egész mások a lehetőségeim a történetmesélésre, mint filmen. A sztorit szinte kizárólag dialóg meséli el, nagyon kevés a színpadi történés Az ismeretlenben. Nagy kihívás, hogy csak az elmondottak alapján összeálljon a néző fejében egy drámai sztori.

MN: Evidens volt, hogy tudsz színházban rendezni?

CSÁ: Nem, most sem evidens. De nem volt bennem iszonyatos félelem. A Színház- és Filmművészeti Egyetemen Gothár Pétertől tanultam színészvezetést, kemény iskola volt, erős alapokra építhettem. Másrészt filmrendezőként is mindig az érdekelt a legjobban, hogyan lehet hiteles és erős alakítást létrehozni a színészekkel, hogyan lehet az eszköztelen, személyes jelenlét érzését megteremteni a vásznon. A hiteles színpadi jelenlét viszont teljesen mást kíván a színészektől, mint amit filmen kérek tőlük. Egy forgatáson az a feladatom, hogy folyamatosan a jelenben, a pillanatban tartsam
a színészt, és ne engedjem, hogy a jelenlétét a technika pótolja. Egy filmes alakítás tehát aszketikus és végtelenül konkrét, és azt kívánja a színésztől, hogy teljes egészében a rendezőre és a pillanatra bízza magát. A színházban ennek gyökeresen az ellenkezője a feladat: nagy íveket kell építenem, sok elemzéssel, amellyel a színész végig tudja magát vinni az egész darabon. Az előadást nyilván nem lehet megszakítani rendezői instrukcióval, ezért a színésznek olyan eszközöket kell a kezébe adnom, amelyek segítségével a rendezői értelmezésnek megfelelően saját magát tudja rendezni a teljes előadás alatt. A láttatás eszközei is mások a két műfajban, de arra jöttem rá, hogy a filmes képkivágások megfeleltethetők bizonyos színpadi eszközöknek. Elkezdtem azon gondolkodni, hogy ha ide mozog, akkor az körülbelül egy közelinek felel meg, ha ott van a térben, az meg egy feszített totál. Nem utolsósorban a darabok főszereplői nagyon erős és jó partnerek voltak a munka során: Fodor Tamás, Rába Roland és Sütő András színházi tapasztalatából nagyon sokat tanultam.

MN: Milyennek látod a színházi közeget, amibe belépsz a rendezéseiddel?

CSÁ: Nagyon szerencsés vagyok, mert senkit nem ismerek a színházi szakmából. Nem gondolkodtam azon, hogy elhelyezzem magam a közegben. Egyelőre szabadon tudom élvezni a helyzetet. És mivel ez az első két rendezésem, megfelelési kényszer sincs bennem.

MN: Mennyire tartod bátornak a magyar színházat?

CSÁ: Hiányolom a kortárs darabokat. Ez az egyetlen és legfőbb kritikám. Sok klasszikust látok magyar színházakban, de én arra lennék inkább kíváncsi, hogy azok a művészek, akik most élnek és alkotnak, mit gondolnak a világról, itt és most.

MN: Hasonló témájúak az előadásaid, hitről, istenhitről szólnak.

CSÁ: Az véletlen, hogy Az ismeretlen is erről szól, de az nem, hogy igent mondtam a darabra. Egyik darabban sem a szó szoros értelmében vett istenhit foglalkoztatott. Az ismeretlenben az a helyzet érdekelt, hogy van egy ember, Dr. Sigmund Freud, aki csak saját magával van elfoglalva, aki azt gondolja, hogy mindent tud, megfejtette ezt a világot, és tudományos hite és hírneve miatt saját magát és a családját is hajlandó feláldozni. Az a helyzet érdekelt, ahogy ez a sors megfordul, mivel belép egy ismeretlen, egy olyan elem, aki nem illik a rendszerbe, akit Freud kétségbeesetten próbál meg belepréselni a rendszerébe, de nem tud. Minél inkább próbálja, annál nehezebben megy. Ettől megváltozik: egy olyan emberből, aki az egész életét a gyanakvásra tette fel, olyan ember lesz, aki remél. Az ismeretlenben a változás a fontos, nem a hit. A Templom nagyon ravasz darab, mert úgy tűnik, mintha az istenhitről szólna, de nem. A legnagyobb kérdés nem az, hogy hiszel-e istenben, hanem hogy miben hiszel. Az előadás azt állítja, önmagad megértése nem történhet meg semmilyen előre gyártott kategória szerint: az önelemzés, az önazonosság megtalálása állandó belső redukciós folyamat. Mert vannak dolgok, fogalmak, szerepek, amik körülírnak téged, de mindez nem te vagy. Noha az a címe, hogy Templom, és hittérítők invitálják a nézőket egy összejövetelre, a darab valójában legkevésbé a vallásról szól. Ehelyett minden lehetséges kontextusban megpróbálja a nézőket kibillenteni abból, amit igaznak gondolnak önmagukkal kapcsolatban. Az alaphelyzet hasonló Handke Közönséggyalázásához, csak a Templom ezt a kérdést teszi fel: ti miben hisztek, kik vagytok ti egyáltalán?

MN: A szöveg szerint a Templom egy istentisztelet szituációja. Mi a műfaja, formája, amiben megjeleníthető?

CSÁ: Nem is istentisztelet, inkább olyan hittérítő session, ahol nem felekezeti dogma szerint értelmezik a hitet, ahol van zene, tánc, ének, személyesen hozzád szól az egész. A darab fikciója az, hogy a nézők nem színházba jöttek, hanem egy ilyen hittérítő összejövetelre. Így a darab ideje és helye megegyezik azzal, amit a nézők megtapasztalnak: a színpadi idő és történés nincs leválasztva a nézőkről, a kettő teljesen egybeesik, sőt a nézők aktív részesei a darabnak, még a színpad és a nézőtér is átjárható. A darab nagyon közvetlen hatásokra törekszik, a néző folyamatosan megszólítva érzi magát. A műfaj lényegében stand-up, csak itt nem vicces kis sztorik hangzanak el, hanem olyanok, amelyek a prédikátorok reményei szerint meg fogják változtatni az életedet.

MN: Ez az átlagos színházi helyzetekhez képest provokatív.

CSÁ: Azért provokatív, mert a néző személyesen meg van szólítva. Nagyon kíváncsi vagyok, hogyan fogják viselni ezt a nézők, és remélem, hogy jól, mert az egész darab erre a gesztusra van építve. A cél az, hogy a nézők be legyenek vonva, hogy gondolkozz, és ne az legyen, mint egy hagyományos színházi előadásban, hogy beülsz, a színészek kijönnek, eljátszanak egy történetet, gyorsan kaptál egy előre csomagolt élményt, és aztán mehetsz haza. Ez itt mind nincs, minden arra van kihegyezve, hogy ne tudj kiesni a jelenből, hogy a dolog személyesen hozzád szóljon. Nincs tőled eltávolítva, hozzád beszélnek, neked kell reagálnod: olyan, mintha egy hagyományos darabban a partnere helyett végig veled beszélgetne a főszereplő.

MN: Kísérletnek szánod?

CSÁ: Nem szeretem ezt a szót, mert a „kísérleti” a művészetben mindig azt jelenti, hogy nehéz lesz, és ne gyere el, mert nem fogod érteni. Ez a darab ugyan nem narratív, de amint a néző megszokja a meglepő szituációt, nagyon játékos és szerethető, a prédikátorok beszédei pedig tele vannak történetekkel, amelyek pótolják a cselekmény hiányát. A Templom legfontosabb célja az, hogy a néző ne tudjon elüldögélni nyugodtan a sötétben, hogy szabadon gondolkodjon. Hogy a második felvonás már az ő fejében játszódjon hazafelé menet.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.