Színház

Se vele, de nélküle

Fenyő Iván – Alkalmáté Trupp

Színház

Nem ez volt az első eset, hogy az élve boncolt személy nem vett részt az Alkalmáté Trupp aktuális előadásában (hogyan tudna bárki is hiányozni a saját élve boncolásáról?): a Száraz Dénesről szóló 2013-as epizódnak például Vele, de nélküle volt az alcíme – ám korántsem hiányzott belőle annyira Száraz Dénes, mint a Fenyő Ivánból Fenyő Iván.

Máté Gábor és Horvai István 2003-ban végzett osztálya minden nyáron színházi előadásban dolgozza fel valamelyikük életét és pályáját – az esetek többségében az illető aktív közreműködésével. Száraz Dénes és Fenyő Iván hosszú évekkel ezelőtt kilépett ebből az együttműködésből, a róluk szóló előadások mégis elkészültek, de míg az előbbi nem akart szerepelni a róla szóló epizódban, az utóbbi – kivételesen – szívesen vitte volna vásárra a bő­rét a színpadon is, a többiek azonban leszavazták.

Hogy miért, arra bizonyára megvan a maguk oka, végül is az Alkalmáté egy külön, élő organizmus a maga saját törvényeivel, íratlan szabályaival, konfliktusaival és a huszonévesen, lángoló optimizmussal megfogadott örök barátság számonkérésének jogával. Az is elfogadható, hogy mindez nem tartozik mindenestül ránk, a szélesebb közönségre. Ehhez megértőn viszonyulva is hiányzott nekem Fenyő Iván, és a sorozat többi részéhez képest erőtlenebbnek, halványabbnak éreztem a mostani előadást. Mert az Alkalmátékon ugyan mindig könnyesre röhögöm magam, de meg is rendít, fel is kavar a feszültségek, a hibák, a gyengeségek, vagyis a gyarlóság felvállalása. Ezt a kérlelhetetlenséget pedig mindig a „terápiában részt vevő” személy jelenléte, bennlévősége legitimizálta és hitelesítette.

Fenyő Iván nyilván hozzájárult a Fenyő Iván végleges formájához. Azonban két olyan jelenet is van, ami megkérdőjelezi a vállalás teljességét, és beemeli az előadásba a létrehozás folyamatának problematikusságát. Az egyik arról szól, hogy a Trupp tagjai nem látják a drámát, a jelenetet abban az anyagban, amit Fenyő kínál nekik, a másik arról, hogy a nézők egy vágott verziót kapnak: mindkettő azt jelzi, hogy sok minden nincs benne az előadásban – és lőn. A Trupp és Fenyő Iván feszült viszonya benne van a levegőben, de a konfliktus nem tárul fel, nincs feloldozás. Van ilyen.

Az előadásban így inkább – és talán túlságosan is – a paródia felé billen a mérleg, aminek Fenyő ezoterikus fordulata is kifejezetten kedvez: mi sem könnyebb, mint kifigurázni, röhejessé tenni ezt a se füle, se farka, búzafűvel és többféle istenséggel átszőtt világképet. A témáról szóló jelenetek jobbára az osztálytársak kívülállását, értetlenségét nagyítják fel.

Mindez persze nem jelenti azt, hogy az Alkalmáté idei előadása ne lenne a színház és a színházrajongók ünnepe – mindig az. Most is vannak zseniális jelenetek, alakítások és persze a viszontlátás öröme, különösen azon tagok esetében, akiket egyébként nem, vagy teljesen más szerepben lehet csak látni a színpadon. Az idén is jó például a pályaelhagyó, jelenleg rendőrként dolgozó Gál Kristóffal találkozni, aki ezúttal a gyermek Ivánként és a gitárt tartó Keresztes Tamásként emlékezetes. Vagy Dömötör Andrással, aki mostanában főleg külföldön dolgozik, és könnyedén felskicceli a modoros Máté Gábort vagy a közhelyeket halmozó ezotér gurut. Czukor Balázs játssza az önbizalom-hiányos, szorongó Ivánt: az előadás egyik legemlékezetesebb jelenetében elviszi apját Nepálba, és a kezdeti kellemetlen élmények után – alighanem csak álomban – megvalósul az egymásra találás, a csodálatos és a valóságban elérhetetlen harmónia. Ekkor mondja Vajda Milán, Iván apjaként, hogy ez volt élete legszebb éjszakája. Vannak olyan, színházban elhangzó mondatok, melyek még sokáig a fülemben csengenek – ez is ilyen lett, fájdalmasan gyönyörű mondat, hiszen Vajda hangjában benne van minden: rezignáltság, reménytelenség, a megértés lehetetlensége és az emiatt érzett szomorúság. Járó Zsuzsa – minden jó szándék és roppant energikus igyekezet ellenére is – Iván fárasztó, sőt mérgező anyjaként emlékezetes. Máthé Zsolt, mint mindig, most is vicces dalszövegeket írt a szituációt jellemző slágerekre, és előadóként is nagyon intenzív. Szandtner Anna Iván húgát játssza keserű pontossággal. Jordán Adél egyrészt fergeteges a saját anyjaként, azaz Lázár Katiként, másrészt megrendítő Fenyő Ivánként. Az egyik jelenet azt az időszakot idézi fel, amikor ők ketten egy pár voltak. A Fenyő Ivánt játszó Jordán Adél féltékenységében dührohamot kap, és a Jordán Adélt játszó Szandtner Annának valóban kilóg a tangája. Vagyis az abúzusként simán értelmezhető szituációban Jordán Adél a saját elnyomóját játszsza el. Hogy a dühe kié, az más kérdés.

Jurányi Ház, július 29.

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.