chili&vanília - Édes, nem cukor

  • .
  • 2011. április 14.

Trafik

A juharszirup az egyik legrégibb édesítőszer. Valójában nem más, mint a juharfa gyantája, amit hosszan, alacsony hőmérsékleten főznek sűrű sziruposra - elsőként az észak-amerikai őslakosok éltek vele.
A kereskedelemben alapvetően amarikai, ill. kanadai termékként található meg, szinte kivétel nélkül kitűnő minőségben.

Egyértelműen egészségesebb, mint a finomított cukor, ráadásul jellegzetes, érdekes, enyhén ánizsos ízű, ami számos ételt különlegessé tehet. Hagyományosan palacsintára, gofrira csorgatják, de sült gyümölcsökre vagy gyümölcssalátára locsolva is nagyon finom. A desszerteken kívül is népszerű, kiváló például ecetes-olívaolajos salátaöntetben, vagy érdemes meglocsolni vele sütéskor a sárgarépát, gyökeret. Ha csirkeszárnyakat pácolunk juharszirupban, a végeredmény olyan finom lesz, hogy az ujjunkat is megnyaljuk utána.

Juharszirupos csirkeszárny

Hozzávalók (4 adag):

12 csirkeszárny

1 dl juharszirup

2 evőkanál semleges olaj, pl. napraforgó-

vagy szőlőmagolaj

1 fokhagymagerezd, lereszelve

ujjnyi friss reszelt gyömbér (vagy őrölt)

só, bors

A csirkeszárnyakat megmossuk, konyhai papírtörlővel teljesen szárazra töröljük. Egy kis tálkában öszszekeverjük a juharszirupot az olajjal, a lereszelt fokhagymagerezddel, a reszelt gyömbérrel. A szárnyakra ráöntjük a juharszirupos pácot, és egy éjszakára vagy legalább egy-két órára lefedve a hűtőbe tesszük. Másnap kivesszük a pácból (a pácot megtartjuk), sózzuk, borsozzuk és sütőpapírral bélelt tepsibe helyezzük. 200 fokos sütőben 35 percig sütjük, közben egyszer megfordítjuk őket. A sütési idő vége előtt 10 perccel ráöntjük a húsra a pácot, és aranyszínűre, ragacsosra sütjük. Nagy adag friss zöldsalátával (esetleg egy korsó sörrel) kínáljuk.

A szerző blogja: www.chiliesvanilia.blogspot.com

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.