kertész lesek - PATER MARCUS

  • .
  • 2007. június 28.

Trafik

Szinte észrevétlenül változott néhány év alatt a Lánchíd budai hídfője és a Batthyány tér közötti szakasz vendéglátó negyeddé.

Szinte észrevétlenül változott néhány év alatt a Lánchíd budai hídfője és a Batthyány tér közötti szakasz vendéglátó negyeddé. Ma már a Bem rakparton és a Fő utcában is egymásba érnek az izgalmasabbnál izgalmasabbnak látszó létesítmények, a választék láttán azt hinnénk, nemzetközivé lett máris a világ. Magyarostól a koreaiasig földrészeket köt össze a pár száz méternyi népek konyhája, mindez kéklő Dunánk partján! A fejét csóváló, akcentussal beszélő pincér azt mondja: "Rántott páriszer? Szajna, nincs!"

Van viszont két étterem is, amelyik se nem vallon, se nem flamand, hanem szó szerint belga. Van hát hová állnunk, pontosabban ülnünk. A nagy kérdés, hogy a Belgian brasserie Henrit vagy a Pater Marcust? A rakpartot vagy a Fő utcát? Az utóbbi mellett döntünk - kizárólag csábító neonfelirata miatt, ami egyedülálló Budapesten. Persze nemcsak ettől különleges a magát apátsági sörözőnek nevező létesítmény. Állításuk szerint odabent egy igazi apátságot idéznek a "magas, nagytámlás nehéz székek és gyönyörűen megmunkált asztalok", mi viszont a légkondicionálás ellenére sem merészkedünk le, hiszen kertész lesben vagyunk.

A Pater Marcus terasza elfoglalja a vári lépcsőben végződő Apor Péter utca egyik felét. Szandálunk nyomán sípolnak a macskakövek, a hangulat Róma belvárosát idézi. Már csak azért is, mert egy házzal odébb szálloda és garázs, így az alkalmanként kigördülő autók miatt az egyébként is rossz levegő még acélosabbá válik.

Mindez láthatóan nem zaklatja fel a közönséget. Sokan vagyunk, vegyesen: német és japán turistacsoport, lángos szemű szerelmespár, vidám diákcsapat. Meghalljuk, hogy a mögöttünk diskuráló felszolgálók éppen azért neheztelnek az ifjakra, mert "a kétcentis vodkához két poharat kértek".

Mi szintén két poharat kérünk - a csapolt almasörből (450 Ft/0,25 l). Az ital íze inkább az Almdudleré, ám az esti fülledtségben annyira frissít, mint a Wunderbaum illatosító az M7-es vasárnap délutáni forgalmában. De az igazsághoz tartozik, hogy ezzel csupán a felszínt "karistoltuk". A Pater Marcus ugyanis leginkább sörben erős, méghozzá belga sörben. A választék elképesztő, nem csoda, hogy a míves étlap mellé külön sörlapot kapunk, olyan izgalmas nevekkel, mint Delirium tremens, Judas, Agnus DeiÉ Ötvennél abbahagyjuk a számlálást.

A parajlepény (950 Ft) méretében és megjelenésében is igazi előételnek tekinthető, amit - a hazai előételek mennyiségét ismerve - mindenképpen üdvözölni tudunk. Tudjuk persze, hogy nemcsak a hatalmas adagok bekebelezése, de a takarékosság is magyar virtusnak tekinthető, de úgy véljük, egy bizonyos szinten túl már valóban illik főételt kérni.

A paraj egyébként nem rossz, de azért mégsem szednénk rímekbe az elragadtatásunkat. Ellenben a sült lazac göngyölt spárgával, hollandi mártással (2190 Ft) már valóban nagy fiúknak való. A lazac annyira rózsaszín, hogy szinte Henry Mancini Pink Pantherét kezdjük dúdolgatni, viszont az íze is tökéletes. Nem szóvicc, hogy a spárgát szalonnával kötözték össze, és pontosan úgy főzték meg, ahogy kell. Kár, hogy a hollandi mártás viszont olyan unalmas, mint egy alvó belga. Sajnos a paprikaragus, sajtmártásos Szent Péter halfiléről (2400 Ft) már nem mondhatunk ennyi jót. Sikerült ugyanis annyira elsózni, hogy étkezés után sem sikerült rájönnünk, hogy a titokzatos Szent Péter halnak valójában milyen íze van. Hogy van-e íze egyáltalán.

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.