"A nyelv nagyon veszélyes dolog" (Pierre Lévy kiberfilozófus)

  • - sisso -
  • 1998. április 9.

Tudomány

Pierre Lévy filozófus, Internet-guru, a Párizs VIII. Egyetem Hypermédia tanszékének tanára. Mi a cyberkultúra? címmel hirdette az igét március huszadikán A Web és a Frankofónia Napján a Francia Intézetben. Az előadás után beszélgettünk vele.
Pierre Lévy filozófus, Internet-guru, a Párizs VIII. Egyetem Hypermédia tanszékének tanára. Mi a cyberkultúra? címmel hirdette az igét március huszadikán A Web és a Frankofónia Napján a Francia Intézetben. Az előadás után beszélgettünk vele.

MN: Van-e szabadság a hálóban?

PL: Ha azt mondanám, hogy a háló szabadságot jelent, hiú reményt keltenék. Vannak bizonyos szabadságfokai, de a szabadság a személyben vagy az adott embercsoportban rejlik. Például az interaktív televíziózás vagy a szupermarket shopping egyáltalán nem mondható pozitívnak kulturális szempontból, de minden, ami eszmecseréhez, diskurzushoz és kölcsönös elmélyüléshez vezet demokratikus alapon, tehát ami a kollektív intelligenciát szolgálja, az érdekes és fontos.

MN: A személyes kapcsolatokra is olyan jó hatással van a háló, mint a kollektív intelligenciára?

PL: Nem hiszem, mert az Internet jó esetben is csak valami plusz lehet két ember kapcsolatában. Nem szabad, hogy egy személyes beszélgetésben az Internet legyen a lényeg, és ne az ember.

MN: Hova fejlődhet a háló a jövőben? Regionalizálódhat-e amiatt, hogy az ember nem bír áttekinteni ilyen mennyiségű információt?

PL: Nem jövő idő ez, már most is kis csoportok szimbiózisának látom a kibernetikus teret. Vannak, akik csak bizonyos vitacsoportokra vannak rákapcsolódva, levelezőlistákon élnek, vannak, akik csak bizonyos weblapokon szörföznek, vagy csak a homepage-ek érdeklik őket, esetleg csak családtagokkal kommunikálnak.

MN: Nem fogja egyre jobban zavarni a felhasználókat, hogy nő a dezinformáció mennyisége?

PL: Erre a személyes tapasztalatom a válasz: ha elhittem volna mindazt a baromságot, amit születésemtől fogva hallottam, még mielőtt az Internet létezett volna, most nem tartanék itt. A nyelv nagyon veszélyes dolog, és az a sok hülyeség, amit összeolvastam, telefonon hallottam, vagy vegyük a lehető legrosszabbat, amit a tévében láttam, nem rosszabb, mint azok az információk, amiket a hálóról szerzek. Az Interneten az van, ami a valós világban. Viszont az az előnye, hogy gyorsabban be lehet lépni a közegbe, könnyebben, rendszerezettebben lehet elérni az információkat. Abszurdnak tartom azt az elvárást, hogy minden igaz legyen: annyi megközelítési mód van, ahány ember.

MN: A megközelítési mód nem egyenlő az információval.

PL: Úgy értem, hogy ami az egyik embernek érdekes, az a másiknak nem. A lényeg az, hogy az Internet minden egyes egyénnek visszaadja azt a felelősséget, hogy maga szűrje meg az információt. Jobb, ha a saját szabadságát és tudását kell használnia, mintha alávetné magát valami intézmény, egyetem vagy szerkesztőbizottság akaratának, ami helyette dönti el, hogy mi az igaz.

MN: Létjogosultnak tartja a cenzúrát a világhálón?

PL: Bizonyára sokat hallott azokról a totalitárius berendezkedésű országokról, amelyek a terror, a pornó és a külföldi befolyás veszélyével indokolják az Internet-cenzúrát. Sok éve szörfözöm, de személyesen sosem néztem meg például pornóképeket - persze mondhatnám, hogy a papírképeket ez esetben is előnyben részesítem -, és náci propagandával sem szembesültem. Komolyan neki kellene ülnöm, ha ilyesmit akarnék találni.

MN: Ön gyakran utal arra, hogy az Internetben a világbéke lehetősége is benne rejlik. Ez igazi optimizmus.

PL: Az országok felettiség hosszú folyamat eredménye: az Internet csak hozzáadódik a posta fejlődéséhez, a telefonrendszerhez, a vonattal való utazás lehetőségéhez, a nemzetközi kereskedelemhez, a gazdasági integrációhoz, a nemzetközi tudományos összefogáshoz. Az, hogy a szobából sem kell kimozdulni a kapcsolathoz, csak megkoronázza az eddigi folyamatot. Az Internet érezteti, hogy ugyanazon a bolygón élünk, az emberiség része vagyunk. Ezt reményt keltőnek érzem, de nem állítom egyértelműen, hogy világbékéhez vezet.

MN: Az Internet demokratikus társadalmában talán a széttagolódás lehetősége is ugyanúgy benne van, mint a globalizációé. Vajon demokratikus és békés-e a kibernáció?

PL: Nem vagyok biztos benne, hogy létezik ez a sokat emlegetett kibernemzet. A hierarchia viszont mindenben létezik, de nem csupán egy hierarchia. Vagyoni hierarchia, aztán a tudás hierarchiája, a spirituális hierarchia és a többi. Fontos azonban, hogy az önkifejezés korlátai sokkal gyengébbek ebben a kommunikációs szisztémában, mint a sajtóban. Akik az Internet hierarchiájáról beszélnek, elfelejtik, hogy miféle hierarchia létezik a médiában, miféle leválasztódások jönnek ott létre.

MN: Van, aki az Internet miatt bezárul a körülötte lévő világ előtt.

PL: Internet-függők kevesen vannak, de ez a jelenség akár normális is lehet: korábban is függtünk dolgoktól, mondjuk az elektromosságtól. Nemzeti katasztrófát idézhet elő például az olajhiány vagy a telefonvonalak tönkremenetele. Képzelje el, hogy minden egyes oldal fehérré lesz, eltűnik mindaz, amit írt. Képzelje el az életét frizsider nélkül. Mindentől elkezdünk függeni, ami kényelmesebbé teszi az életünket.

MN: A nyelv egységesedése, illetve rombolódása is fontos kérdés az Internet vonatkozásában. Önt mint frankofónt nem zavarja, hogy az Internet nyelve az angol?

PL: Egyáltalán nem. Szerencse, hogy az Internet-angolnak nem a shakespeare-i változata a domináns a neten, különben nem is mernék írni oda. De iszonyú széles skálája létezik a nyelvi szinteknek, és egyre több nyelv szerepel: ezért is gondolom, hogy a háló demokratikus képződmény, mert ezt is elviseli.

- sisso -

(Köszönjük Falvai Györgyi segítségét a fordításban)

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."