Visszhang: tévésorozat

Three Pines

Visszhang

Armand Gamache Montrealból érkezik az idilli Three Pinesba...

A streamingszolgáltatók tartalom- és alapanyag­éhsége nemcsak a B szoftpornók, délutáni műsorsávból szabadult karácsonyi giccsek és közepes thrillerek derékhadának kedvez, hanem a ponyvába hajló krimi­adaptációknak is. A Netflix az utóbbi időben Harlan Coben terebélyes életművére harapott rá, az Amazon pedig épp most fedezte fel Louise Penny kanadai krimiíró Armand Gamache-regényeit. Sokat látott nagyvárosi detektív az ékszerdobozszerű québeci falucskában, senki sem az, akinek látszik, titkokkal terhes élettörténetek, tökéletesnek hitt gyilkosságok…

Armand Gamache (Alfred Molina) Montrealból érkezik az idilli Three Pinesba, hogy fényt derítsen egy nagyzoló, mindenki által gyűlölt díva bizarr halálának körülményeire. Bár minden lakos olyan tündéri, mintha egy Hallmark-tévéfilmből szabadult volna, mégis hamar gyanússá válnak. A sorozat négyszer kétrészes etapokban prezentálja a szinte komikusan groteszk és túlgondolt gyilkosságokat (amelyek sorra követik egymást a nagyjából három utcából álló városkában), miközben a cselekménybe erőltet egy, a regényekből hiányzó átívelő szálat (annak egyébként több köze van a mai kanadai valósághoz, mint a tündibündi bűnfészeknek). A javíthatatlanul idealista Gamache egy eltűnt bennszülött lány után is nyomoz: e szál sötét hangvétele élesen elüt a szinte parodisztikus Three Pines-i bűnesetektől. Mindent ezerszer láttunk már (sokkal jobb kivitelben), és az unalomtól sem az A kategóriás főszereplő, sem a helyi ízek, sem a sötét kanadai történelem nem menti meg a szériát.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.