Visszhang: könyv

Zsidó Ferenc: A fák magukhoz húzzák az esőt

Visszhang

A regény főhősének, a huszonkét éves Desági Antalnak már a neve is beszédes: Antinak hívja mindenki.

A megyeszékhelyen nevelkedett és adóellenőrként dolgozó fiatalember sehol nem találja a helyét, ezért költözik ki nagyapja birtokára: egy nevenincs falucskába, ahol – úgy gondolja – nem csak természetközeli életet élhet, de a székely hagyományokat is visszasajátíthatja. Vállalkozása nagy kudarccal ér véget, valósággal vissza kell menekülnie a városba. Anti nem tud beilleszkedni, és elsősorban azért nem, mert az a székely mentalitás és életforma, amelyről legendákat mesélnek, nem létezik már (2015 táján járunk).

Anti a várt idill helyett az intrikák, a hazugság és a kapzsiság uralta világba csöppen. A falusiak kirekesztők, Anti olykor durvább és agresszívebb megnyilvánulásokkal is szembesül. Kevés olyan kivétel akad, mint amilyen a jóindulatú Bíró házaspár. Az ő alakjuk viszont meglehetősen idealizáltra sikeredett, ezért életszerűtlenül hat. Az elbeszélt időben úgy viselkednek, mintha sosem jártak volna a portájuk határain kívül, és nem is a múlt században rekedtek, hanem „visszamentek” egyenesen a tizenkilencedikbe.

De a legnagyobb gond a regénnyel mégis az, hogy a regionális irodalom határain kívül nem valószínű, hogy komoly megszólító erővel bír, és egyáltalán nem a tájnyelvi szövegalkotása miatt. Nagy kérdés az, hogy Erdélyről ma a szénaberakás vagy a tyúktetvek irtásának részletes leírásával érdemes-e beszélni a székely identitás válságmodelljeinek bemutatása helyett.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Az Amerika–EU-vámalku tovább nyomhatja a magyar gazdaságot

Noha sikerült megfelezni az EU-t fenyegető amerikai vám mértékét, a 15 százalékos általános teher meglehetősen súlyos csapást mérhet az európai gazdaságokra, így a magyarra is. A magyar kormány szerint Orbán Viktor persze jobb megállapodást kötött volna, de a megegyezés az orosz gázimportra is hatással lehet. 

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.