A hamisítvány értéke - Fazonigazítás (kiállítás)

Zene

Hans von Meegeren hamisító Abraham Bredius elaggott művészettörténész szakmai hiúságát felhasználva 1945-ös lelepleződéséig nem kevesebb mint hat, Vermeer fiatal korszakából származó nagyméretű és bibliai tárgyú alkotással bővítette a holland festő oeuvre-jét; egy amerikai gyűjtő 1924-es halálakor 2414 - nagyrészt hamis - Corot-festményt hagyott örököseire; 1951-ben a New York-i vámhivatal összesítése szerint negyven év alatt 9428 (!) Rembrandt-művel gazdagodtak az amerikai magángyűjtemények. Ezek az adatok még akkor is meglepőek, ha Szilágyi János György kutatásai nyomán köztudott, hogy a hamisítás gyakorlatában már a régi görögök is meglepően jártasnak bizonyultak.

Hans von Meegeren hamisító Abraham Bredius elaggott művészettörténész szakmai hiúságát felhasználva 1945-ös lelepleződéséig nem kevesebb mint hat, Vermeer fiatal korszakából származó nagyméretű és bibliai tárgyú alkotással bővítette a holland festő oeuvre-jét; egy amerikai gyűjtő 1924-es halálakor 2414 - nagyrészt hamis - Corot-festményt hagyott örököseire; 1951-ben a New York-i vámhivatal összesítése szerint negyven év alatt 9428 (!) Rembrandt-művel gazdagodtak az amerikai magángyűjtemények. Ezek az adatok még akkor is meglepőek, ha Szilágyi János György kutatásai nyomán köztudott, hogy a hamisítás gyakorlatában már a régi görögök is meglepően jártasnak bizonyultak.

A Fazonigazítás című kiállítás egy, a Nagyházi Galériába tavaly ősszel bekerült képzőművészeti hagyaték megmaradt anyagán alapul, azokon a műveken, amelyeket nem égettek el a Falk Art Fesztivál demonstrációján. A tisztítótűzből megmenekült, kortárs képzőművészeknek továbbfejlesztésre felajánlott 100 festmény ugyanis gyenge hamisítvány vagy nehézkes, műkedvelő másolat. A bolhapiacokon felbukkanó "eredeti", szignált Modiglianik, Gauguinek, Renoirok (nálunk Kádár Bélák, Scheiber Hugók, Schönberger Armandok) néha a szakértőket és a reménybeli gyűjtőket megzavarva bekerülhetnek a műtárgypiacra, sőt útjuk a műtárgy mögé pakolt "hiteles" származástörténet segítségével akár rangos múzeumok gyűjteményébe is elvezethet.

A kiállítás kurátora, Nagy T. Katalin nyilván érzékelte, hogy a hamis, de mégis egyedi festmények értéke nem azonos egy kamionnyi csempészett cigarettával vagy többbálányi, az eredetihez megtévesztésig hasonló márkajelzést viselő edzőcipővel - főként, ha az elpusztítás barbár gesztusa helyébe a kreatív újrahasznosítás léphet. Mind a befogadók, mind a felkért művészek számára jóval inspirálóbb végigkövetni a kisajátítás lépcsőfokait, tanulmányozni az átalakítás típusait. A kiállítás legnagyobb erénye éppen abban rejlik, hogy maga a feladat - a hozott anyag annektálása, művészi átformálása - rendkívül hasonló a gyerekeknek szánt, párbeszédre épülő, kreativitásfejlesztő gyakorlatokhoz, ezáltal az 59 művész alkotásában nagyrészt nem a görcsösség, hanem az önfeledt és könnyed humor dominál. (A kiinduló festmények elsősorban relatív értéktelenségük miatt válhatnak nyitott, szabadon továbbfejleszthető művekké, hiszen nem az eredeti Mona Lisára kell bajuszt festeni, és nem feladat egy De Kooning-rajz kiradírozása (a la Rauschenberg) sem. A kiállítás másik érdekessége, hogy a festmények mellé helyezett, az eredeti hamisítványt tenyérnyi méretben reprodukáló fotók alapján megfigyelhetjük, hogy egyes alkotók mennyiben nyitottak a párbeszédre. A diskurzus elutasítása vagy betokosodott egyéni kézjegyet vagy ötlettelenséget tükröz (pl. El Kazovszkij csak a kompozíció sémáját meghagyó, de minden egyebet eltüntető, a képi elemeket felülíró festménye, Szikora Tamás a kiinduló képet érintetlenül hagyó, a kereteket dobozformával kiegészítő megoldása), míg a teljes, észrevétlen annektálás arra utal, hogy a választott alapanyag hasonló a művész képvilágához (Szurcsik József ál-Markón alapuló átiratán a talányos árkádiai tájba teljesen belesimulnak a jellegzetes téglatest alakú fejek). Vannak "gaálosított" művek (a szokásos brutálfejek mellett itt a "hamis" Zsuzsanna mellé festett "eredeti", felálló faszú vén figyelemre méltó), Ujházi Péter-firkalapok (ál-Vaszary-kép kutyakorzóvá alakítva, festményekbe rajzolt ákombákom alakok, égbolton feltűnő szárnyas házak), ef. Zámbó István neodada kiegészítései ("Koszta"-tájkép szénaboglyái mellett feltűnő piros pöttyös labdák, Bihari Sándor életképére hajazó festménybe ékelődő hatalmas gyufák, lángoló kalapok) vagy földközeli Bukta-látomások (a hamisan Szőnyinek tulajdonított Balatoni tájkép átalakítása Duna menti faluvá).

Meglepően sok művésznek jutott eszébe, hogy a kiinduló egy, kettő vagy három hamisítványt részekre szabdalja, majd a fragmentumokat különböző rendszer szerint átrendezze (Elekes Károly, Balogh Csaba, Lévay Jenő), egészen a de-, majd rekonstrukció interaktív változatáig (Turcsány Villő táblajátékán a kis képnégyzetek átrakosgatásával, csereberélésével alakíthatunk ki újabb és újabb kompozíciókat).

Roppant szórakoztatóak a modern stílus elemeit megtartó paródiák. HarasztØ István a kissé túlságosan expresszív ál-Scheiber-kép nőalakjának szájába igazi sípot helyezett, majd a nő arcát kikerekítette, ily módon beledermesztve egy soha véget nem érő erőfeszítés állapotába, nem mellesleg létrehozott egy, a saját életművéhez is kapcsolódó play-art művet, a hangtalanul sípoló képet. Gábor Imre átalakított műve igazi persziflázs: csak a karmester fenekéhez kapcsolódó képelem továbbrajzolásával és az előtte hajlongó zenészek hajának átfestésével erősíti fel a kép alig rejtett témáját, a Felláció fortissimót.

Akadnak teljesen váratlan és meglepő megoldások, például az aratási képből kiemelt, elrepülő nőalak (Deli Ágnes: Kiszállok), az Olimpia ikonográfiai típusának (fekvő fehér meztelen nő, fekete szolgálólány) átírása egy olyan ünnepi jelenetté, melyben a bilincsből és vasgolyóktól való szabadulás örömére koccintanak a résztvevők (Gerber Pál), vagy a vadászati üldözés jelenetébe applikált kisebb kép, melyen a hajtó békésen teázgat egy csinos rókahölggyel (Roskó Gábor: Les liasons dangereuses). Még nem dőlt el semmi, akárcsak a halállal dacoló hamisítványok esetében - átírva és kisajátítva még visszatérhetnek a múzeumok és a magángyűjtemények falai közé.

VAM Design Center, Budapest VI., Király u. 26., I. emelet, február 15-ig

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.