A hamisítvány értéke - Fazonigazítás (kiállítás)

Zene

Hans von Meegeren hamisító Abraham Bredius elaggott művészettörténész szakmai hiúságát felhasználva 1945-ös lelepleződéséig nem kevesebb mint hat, Vermeer fiatal korszakából származó nagyméretű és bibliai tárgyú alkotással bővítette a holland festő oeuvre-jét; egy amerikai gyűjtő 1924-es halálakor 2414 - nagyrészt hamis - Corot-festményt hagyott örököseire; 1951-ben a New York-i vámhivatal összesítése szerint negyven év alatt 9428 (!) Rembrandt-művel gazdagodtak az amerikai magángyűjtemények. Ezek az adatok még akkor is meglepőek, ha Szilágyi János György kutatásai nyomán köztudott, hogy a hamisítás gyakorlatában már a régi görögök is meglepően jártasnak bizonyultak.

Hans von Meegeren hamisító Abraham Bredius elaggott művészettörténész szakmai hiúságát felhasználva 1945-ös lelepleződéséig nem kevesebb mint hat, Vermeer fiatal korszakából származó nagyméretű és bibliai tárgyú alkotással bővítette a holland festő oeuvre-jét; egy amerikai gyűjtő 1924-es halálakor 2414 - nagyrészt hamis - Corot-festményt hagyott örököseire; 1951-ben a New York-i vámhivatal összesítése szerint negyven év alatt 9428 (!) Rembrandt-művel gazdagodtak az amerikai magángyűjtemények. Ezek az adatok még akkor is meglepőek, ha Szilágyi János György kutatásai nyomán köztudott, hogy a hamisítás gyakorlatában már a régi görögök is meglepően jártasnak bizonyultak.

A Fazonigazítás című kiállítás egy, a Nagyházi Galériába tavaly ősszel bekerült képzőművészeti hagyaték megmaradt anyagán alapul, azokon a műveken, amelyeket nem égettek el a Falk Art Fesztivál demonstrációján. A tisztítótűzből megmenekült, kortárs képzőművészeknek továbbfejlesztésre felajánlott 100 festmény ugyanis gyenge hamisítvány vagy nehézkes, műkedvelő másolat. A bolhapiacokon felbukkanó "eredeti", szignált Modiglianik, Gauguinek, Renoirok (nálunk Kádár Bélák, Scheiber Hugók, Schönberger Armandok) néha a szakértőket és a reménybeli gyűjtőket megzavarva bekerülhetnek a műtárgypiacra, sőt útjuk a műtárgy mögé pakolt "hiteles" származástörténet segítségével akár rangos múzeumok gyűjteményébe is elvezethet.

A kiállítás kurátora, Nagy T. Katalin nyilván érzékelte, hogy a hamis, de mégis egyedi festmények értéke nem azonos egy kamionnyi csempészett cigarettával vagy többbálányi, az eredetihez megtévesztésig hasonló márkajelzést viselő edzőcipővel - főként, ha az elpusztítás barbár gesztusa helyébe a kreatív újrahasznosítás léphet. Mind a befogadók, mind a felkért művészek számára jóval inspirálóbb végigkövetni a kisajátítás lépcsőfokait, tanulmányozni az átalakítás típusait. A kiállítás legnagyobb erénye éppen abban rejlik, hogy maga a feladat - a hozott anyag annektálása, művészi átformálása - rendkívül hasonló a gyerekeknek szánt, párbeszédre épülő, kreativitásfejlesztő gyakorlatokhoz, ezáltal az 59 művész alkotásában nagyrészt nem a görcsösség, hanem az önfeledt és könnyed humor dominál. (A kiinduló festmények elsősorban relatív értéktelenségük miatt válhatnak nyitott, szabadon továbbfejleszthető művekké, hiszen nem az eredeti Mona Lisára kell bajuszt festeni, és nem feladat egy De Kooning-rajz kiradírozása (a la Rauschenberg) sem. A kiállítás másik érdekessége, hogy a festmények mellé helyezett, az eredeti hamisítványt tenyérnyi méretben reprodukáló fotók alapján megfigyelhetjük, hogy egyes alkotók mennyiben nyitottak a párbeszédre. A diskurzus elutasítása vagy betokosodott egyéni kézjegyet vagy ötlettelenséget tükröz (pl. El Kazovszkij csak a kompozíció sémáját meghagyó, de minden egyebet eltüntető, a képi elemeket felülíró festménye, Szikora Tamás a kiinduló képet érintetlenül hagyó, a kereteket dobozformával kiegészítő megoldása), míg a teljes, észrevétlen annektálás arra utal, hogy a választott alapanyag hasonló a művész képvilágához (Szurcsik József ál-Markón alapuló átiratán a talányos árkádiai tájba teljesen belesimulnak a jellegzetes téglatest alakú fejek). Vannak "gaálosított" művek (a szokásos brutálfejek mellett itt a "hamis" Zsuzsanna mellé festett "eredeti", felálló faszú vén figyelemre méltó), Ujházi Péter-firkalapok (ál-Vaszary-kép kutyakorzóvá alakítva, festményekbe rajzolt ákombákom alakok, égbolton feltűnő szárnyas házak), ef. Zámbó István neodada kiegészítései ("Koszta"-tájkép szénaboglyái mellett feltűnő piros pöttyös labdák, Bihari Sándor életképére hajazó festménybe ékelődő hatalmas gyufák, lángoló kalapok) vagy földközeli Bukta-látomások (a hamisan Szőnyinek tulajdonított Balatoni tájkép átalakítása Duna menti faluvá).

Meglepően sok művésznek jutott eszébe, hogy a kiinduló egy, kettő vagy három hamisítványt részekre szabdalja, majd a fragmentumokat különböző rendszer szerint átrendezze (Elekes Károly, Balogh Csaba, Lévay Jenő), egészen a de-, majd rekonstrukció interaktív változatáig (Turcsány Villő táblajátékán a kis képnégyzetek átrakosgatásával, csereberélésével alakíthatunk ki újabb és újabb kompozíciókat).

Roppant szórakoztatóak a modern stílus elemeit megtartó paródiák. HarasztØ István a kissé túlságosan expresszív ál-Scheiber-kép nőalakjának szájába igazi sípot helyezett, majd a nő arcát kikerekítette, ily módon beledermesztve egy soha véget nem érő erőfeszítés állapotába, nem mellesleg létrehozott egy, a saját életművéhez is kapcsolódó play-art művet, a hangtalanul sípoló képet. Gábor Imre átalakított műve igazi persziflázs: csak a karmester fenekéhez kapcsolódó képelem továbbrajzolásával és az előtte hajlongó zenészek hajának átfestésével erősíti fel a kép alig rejtett témáját, a Felláció fortissimót.

Akadnak teljesen váratlan és meglepő megoldások, például az aratási képből kiemelt, elrepülő nőalak (Deli Ágnes: Kiszállok), az Olimpia ikonográfiai típusának (fekvő fehér meztelen nő, fekete szolgálólány) átírása egy olyan ünnepi jelenetté, melyben a bilincsből és vasgolyóktól való szabadulás örömére koccintanak a résztvevők (Gerber Pál), vagy a vadászati üldözés jelenetébe applikált kisebb kép, melyen a hajtó békésen teázgat egy csinos rókahölggyel (Roskó Gábor: Les liasons dangereuses). Még nem dőlt el semmi, akárcsak a halállal dacoló hamisítványok esetében - átírva és kisajátítva még visszatérhetnek a múzeumok és a magángyűjtemények falai közé.

VAM Design Center, Budapest VI., Király u. 26., I. emelet, február 15-ig

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.