A szeretet nyelve (Foglalkozása: Nick Cave)

  • 1997. március 6.

Zene

Levél az MTV-nek.

Rinocéroszvadászat Budapesten. Egy stricit alakít Nick Cave Michael Haussman szerelmi road-movie-jában. A sztori egy amerikai fiatalemberről szól, aki mielőtt afrikai rinocéroszvadászatra indulna, elhidegült szerelme nyomába ered. Párizson át Pestre vezet az útja, ott boldogul a kedves egy kuplerájban Nick Cave menedzselése alatt. Mocskos és perverz kalandok során esnek át, és már nagyon úgy tűnik, hogy belevesznek mind, amikor végre lángra kap a tisztítótűz. (Bemutató a Sundance Filmfesztiválon.)

l
Tudomást szerezvén arról, hogy a Music Television a Legjobb férfi előadó díjra jelölte, Nick Cave levelet küldött az MTV munkatársainak. Megköszönte a többéves támogatást, külön a Murder Ballads album duettjeinek (Henry Lee P. J. Harveyvel, Where The Wild Roses Grow Kylie Minogue-gal) gyakori sugárzását, majd a jelölés visszavonását kérte. "Múzsámmal kellemes a kapcsolatom - írta -, s úgy érzem, kötelességem megvédeni azoktól a hatásoktól, amelyek károsak lehetnek érzékeny lelkére. Õ dalokkal ajándékoz meg, én cserébe a megérdemelt tisztelettel bánok vele, ami ebben az esetben azt jelenti, hogy nem teszem ki a versenyzés ártalmainak. Múzsám nem ló, én sem vagyok lovas, de még ha az volna, sem fognám be üres fejek és csillogó díjak átkozott futamára."

l

The Boatman´s Call. Míg a tavalyi Murder Ballads az "erőszak nyelvén" (s részint Mózes I. könyvétől ihletve) íródott, a The Boatman´s Call szerelmes dalait most a szeretet, a vágyakozás és a melankólia fűzte össze. Cave érdeklődése újabban az Újtestamentum felé fordult, "Márk, Máté, Lukács és János csodálatos prózai költeményeiben lassacskán újra a gyermekkorom Jézusára találtam, az egyházi dalok különös figurájára, a Bánat emberére, s rajta keresztül lehetőségem adatott újraértelmezni a kapcsolatomat a világgal. A hang, amely megszólított, lágyabb, szomorúbb, befelé fordulóbb volt", mondta a BBC rádiónak. Az új számok ugyanakkor csak módjával újak, az elmúlt három évben, tehát nagyjából a Gyilkos balladákkal egyidejűleg születtek, aláhúzva Cave korábbi nyilatkozatát: “Ahogy öregszem, egyre inkább elkülönül a karakterem két oldala. Az egyik a határozott tendencia az önpusztításra, a másik szigorú, tiszta, spirituálisabb. (...) Éveken át, ha a világra gondoltam, úgy éreztem, senki sem akadályozhatja meg a pusztulását. De valójában csak azt vetítettem rá, amit magamról tartottam." Ez a kettősség segít értelmezni az új dalok utalásait Tamásról (There´s a Kingdom) vagy a feltámadásról (Brompton Oratory): hát valóban, "a királyság tebenned van és kívüled van".

Cave úgy nyilatkozott erről az albumról, mint "a legszemélyesebbről, amit valaha is készített". Az újságírói indiszkréció ilyenkor persze nyomban turkálásra késztet, ami nem szép, ráadásul hiábavaló dolog: egy ilyen ciklus mögött kapcsolatok szövevénye lapul. A Where Do We Go Now But Nowhere szomorúsága esetleg magyarázható azzal, hogy Cave és gyermekének brazil édesanyja egy éve külön él, csak hát a zene épp azáltal hitelesebb a tudománynál, hogy nem igényel feltárást. (Most mi van, hogy tudjuk? Nincsen semmi sem.)

A The Boatman´s Call: tizenkét lassú tempójú, letisztult, rövid, már-már egyházi éneknek is beillő dal (az Into My Arms című beharangozó kislemezen még további kettő hallható, amely nincs az albumon). Részint az említett személyesség indokolhatja, a hangszerelésben a billentyűs hangszerek súlya dominál (Cave zongora mellett komponál), de a nyugalomhoz, áhítathoz is ez dukál. Én azonban, mérhetetlenül sajnálom, nem vagyok ilyen áhítatos, nyugodt. Pontosan tudom, hogy miről van szó, ha kell, alá is írom. Csak éppen, mit tegyek, unatkozom, miközben hallgatom. Azért kimentem a címeket, amelyekhez visszatérek talán (There´s a Kingdom, Where Do We Go Now But Nowhere, a kislemezről Little Empty Boat), de ha borzonganom, vágyakoznom, bűnbe esnem és elkárhoznom muszáj, majd felforralom a 94-es Let Love In szenvedélyét vagy a Murder Ballads vérét, abban otthonos volnék. A szeretet nyelvét kevésbé ismerem.

l

Nick Cave és a Bad Seeds június 11-én és 12-én lép fel az Erkel Színházban.Marton László Távolodó

The Boatman´s Call, 1997, Mute/HMK

Figyelmébe ajánljuk

Fiúk a barakkból

Andy Parker sorozata sokáig megtéveszt a cukiságával, és csak lassan virrad a nézőre, hogy más üzenet rejlik itt. Az érzékeny és nagyon is meleg Cameron Cope (a valós koránál jóval hamvasabbnak és naivabbnak tetsző Miles Heizer) rejtélyes indíttatásból úgy dönt, hogy nehéz természetű édesanyját azzal tudná a legjobban kiborítani, ha csatlakozna a tengerészgyalogsághoz.

Szellemes

Ifj. Vidnyánszky Attila „saját” Hamletjének színpadra állításához tett vállalásaiból akár már egy is túl nagynak tűnhet. Nemcsak a darab címe változott meg: az „és a többi, néma csend” válik a rendezői elképzelés alfájává és ómegájává is.

Lehetnénk jobban is

Ismerjük a híres idézetet, amelyben Rousseau a polgári társadalom megteremtését az első emberhez köti, aki „bekerített egy földdarabot és azt találta mondani: ez az enyém, s oly együgyű emberekre akadt, akik ezt el is hitték neki”.

A fájdalomdíj

A Szentháromság téren álló, túlméretezett és túldíszített neogótikus palota, az egykori Pénzügyminisztérium Fellner Sándor tervei alapján épült 1901–1904 között, de nem aratott osztatlan sikert. Túlzónak, hivalkodónak tartották; az már tényleg csak részletkérdés volt, hogy a kortárs építészethez semmi köze nem volt.

Így bomlik

Nehéz lenne pontosan belőni, hogy a Fidesz mióta építi – a vetélytársainál is sokkal inkább – tudatosan, előre megfontolt szándékkal hazugságokra a választási kampányait (1998-ban már egészen bizonyosan ezt tették). Az viszont látható pontosan, hogy e hazugságok idővel egyre képtelenebbek lettek.

„Ők nem láthatatlanok”

A Pirkadatig című krimiért 2023-ban elnyerte a legjobb mellékszereplőnek járó Ezüst Medvét. Transz színésznőként aktívan kiáll a transz emberek jogaiért és láthatóságáért – minderről és persze Tom Tykwer új filmjéről, A fényről is kérdeztük őt, amelynek mellékszereplőjeként a Szemrevaló Filmfesztiválra érkezett Budapestre.

Mindenki eltűnt

Egy Svédországban élő nyugdíjas postás, műfordító kezdeményezésére gyűjteni kezdték a nagyváradiak a magyar zsidó közösségről és tagjainak sorsáról szóló könyveket. A polcon műveik révén egymás mellé kerülnek szülők és gyerekek, akiket a holokauszt idején elszakítottak egymástól.

„Ez az identitásom része”

Megfeszített erővel vett részt az emberkereskedelem elleni küzdelemben, védett házakat vezetett, kimenekítésekben működött közre. A saját egészsége érdekében hátrébb lépett, de továbbra is dolgozik.

Vaskézzel

Az okozott kár értéke a nyomozás során még a tízszerese volt a vádiratban szereplő 6 millió forintnak. Az előkészítő ülés lehetőséget teremtett volna arra, hogy a szennyest ne teregessék ki, aztán minden másként alakult.