"Az úthengerek itt gurulnak" - Sas Tamás: S.O.S. szerelem (film)

  • - legát -
  • 2007. február 22.

Zene

A rendező első ún. közönségfilmje, az Apám beájulna sikernek számított a bevételt illetően, mégis úgy maradt meg az emlékezetünkben, mint a gátlástalanság és a szellemtelenség még magyar viszonyok között is elrettentő példája.

A rendező első ún. közönségfilmje, az Apám beájulna sikernek számított a bevételt illetően, mégis úgy maradt meg az emlékezetünkben, mint a gátlástalanság és a szellemtelenség még magyar viszonyok között is elrettentő példája. Most ismét aggódhattunk, hiszen Sas Tamásnak megint a virgonckodáshoz támadt kedve. Persze semmit sem bízott a véletlenre, a főszerepet Csányi Sándorra és Fenyő Ivánra osztotta, szerzett egy bájos kisgyermeket (Varga Boglárka), a történet pedig a pár éve hatalmas sikert hozó Will Smith-film, a Randiguru nyomán készült. Ráadásul a forgatás megkezdésekor olyasmivel állt elő Szurmai János forgatókönyvíró, hogy a hollywoodiak ellopták az ötletét (dehogy lopták!), de ennek ellenére elkészül az "eredeti" változat.

A jól működő exkluzív partnerközvetítő iroda gépezetébe csavar kerül, a legújabb kuncsaftnak (Fenyő Iván) csak a dzsoggingja fehér, különben sötét, mint a befalazott alagút, a szíve viszont a szende óvónőért (Ullmann Mónika) dobog, aki természetesen nem vesz róla tudomást. Az iroda főnöke (Csányi Sándor) nagyszabású tervet eszel ki, egy kastélyba csábítják a lányt, hogy elhitessék vele, minő nagystílű arisztokrata udvarlója akad. Csakhogy a főnök is beleszeret a lányba, és ez - legalábbis a PR-anyag szerint - "fergeteges komédiát eredményez".

Nos, igazuk van. Fenyő Iván a bunkó aranyifjú szerepében nemcsak hiteles, de sokkal szórakoztatóbb is, mint az ilyesmivel próbálkozó ún. humoristák. Kár, hogy az alakítása amolyan szólótánc, mivel a többi röhögésre csábító elemről úgy véljük, a film készítői inkább a romantikus vonalat próbálták erősíteni. Mindenekelőtt Csányi Sándort kell kiemelnünk. Legfelkapottabb filmszínészünket sokszor hasonlították Jávor Pálhoz. Úgy tűnik, az egyébként tehetséges színművész a szerelmes férfi szerepében minden energiáját az "eljávorosodásra" fordította, és ezzel sikerül is teljesen röhejessé tennie magát. Csányi jelenetei láttán olyan érzésünk támad, hogy mindössze három dolgot kértek tőle: "félmosolyogj huncutul, nézzél mélyen, szenvedj a szerelemtől".

Valaki azért szólhatott volna, hogy mindezt lehet egy kicsit viszszafogottabban is. A "nagy szenvedélyek" közül kétségtelenül a romantikus csúcspontnak szánt dalbetét a legviccesebb, ami egyáltalán nem fülbemászó, szövegében pedig Uhrin Benedeket idézi. "Egy föld alatti mozgalomból / hol nem jutott ki nekem a jóból / kellett, hogy már elinduljak, az úthengerek itt gurulnak", dalolja egymástól megrészegülve Ullmann Mónika és a zongorázó Csányi olyan arckifejezéssel, hogy azt még a Monty Python Repülő Cirkusza is megirigyelné.

Hogy még önfeledtebb legyen a szórakozásunk, arról a sűrűn elhelyezett reklámblokkok gondoskodnak. Hiába, elszoktunk már attól, hogy egy filmben mindenki ugyanolyan típusú kocsival jár, csomagolással együtt majszolja az édességet, s úgy dobja el az energiaitalos dobozt, hogy a címkéje épp felénk forduljon.

Egyébként gyönyörű az a kastélyszálló, ahol a film háromnegyede játszódik, s aminek minden főszereplő legalább kétszer elmondja a nevét.

Forgalmazza a Best Hollywood

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.