Interjú

„Azóta békén hagynak”

Bruno „Sergent” Garcia gitáros, énekes

Zene

A műfajteremtő francia-spanyol zenei kalandor immár húsz éve járja a világot bandájával és „salsamuffinnak” nevezett zenéjével. Jubileumi turnéjuk keretében a Budapest Folk Festen is fellépnek.

Magyar Narancs: Hatodik alkalommal léptek fel Magyarországon. Emlékszel valamire a korábbi koncertek közül?

Bruno Garcia: Hát, meg nem mondom már hol és mikor zenéltünk nálatok, de az egyik – talán a Balaton Sound? – nagyon kedves fesztiválélmény volt. Irtó sokan verődtek össze, volt kaja, pia, jó hangulat, meg a víz közelsége.

MN: Valóság vagy legenda, hogy a Zorro kövérkés Garcia őrmestere, Sergent Garcia után választottál magadnak művésznevet?

BG: Az iskolában gúnyolódásból ragasztották rám ezt a becenevet az osztálytársaim. Mindenki Zorrónak drukkolt, egyedül én álltam Garcia őrmester, az antihős pártján. Amikor felnőttem, úgy éreztem, elérkezett az idő, hogy visszavágjak a gyerekkori gúnyolódásért. Így lettem Brunóból Sergent Garcia.

MN: Hogyan indult a zenei pályafutásod?

BG: Az első „hangszerem” egy piros játék zongora volt négyévesen, az első lemezem pedig kicsit később egy másik „őrmester”, a Beatles Sergeant Pepper’s albuma. Életem első koncertélménye egy spanyol rockzenekarhoz, a Barón Rojóhoz fűződik. Apám kedvence, így az én kedvencem is a Clash volt – amúgy az ő zenéjükben találkoztam először jamaicai reggae-hatásokkal is –, ezért lett az első együttesem a punkos Ludwig von 88.

MN: Voltál producer, dj és stúdiózenész is. Hogyan kötöttél ki a latinos hangzásoknál?

BG: Dj-ként kezdtem el különböző kubai és jamaicai zenéket, főleg salsát és reggae-t mixelni. Párizsban találkoztam először olyan latin-amerikai zenészekkel, akik nagy hatással voltak rám. Aztán létrehoztam a Los Locos del Barrio nevű, hattagú formációt, amelyben énekeltem, gitároztam, de csak az 1997-es Salsamania című dalom óta futok Sergent Garcia néven. Az első albumunknak, a Viva el Sargentónak is szép sikere lett, de igazán 1999-ben, az Un poquito quemával robbantunk be. Soha nem akartam lehorgonyozni egy zenei stílus mellett, a funk, a hiphop, a mambo, a rumba, a népzene, a jazz hatásaiból csipegetem össze a zenei világomat.

MN: És ezt a világot miért pont salsamuffinnak nevezted el?

BG: Viccnek szántam. Kezdetben mások zenéin keresztül utaz­tam, nem volt direkt kapcsolatom Latin-Amerikával. Mindenki kérdezgette, hogy mi ez a különös egyveleg. Egyszer aztán meguntam a sok kérdezősködést, és rávágtam, hogy salsamuffin. Azóta békén hagynak.

MN: Több helyen éltél Latin-Amerikában: Kubában, Kolumbiá­ban, Mexikóban. Milyen volt a viszonyod az ottani zenészekkel?

BG: Először 1999-ben mentem Kubába, azóta az év felét kint töltöm, de mindig máshol, ahogy említetted is. Nem túlzás, ha azt mondom, hogy az ottani zenészekkel való találkozások megváltoztatták még a komponáláshoz való viszonyomat is. Játszottam utcai muzsikusokkal, klubokban, fiestákon, koncerttermekben, fesztiválokon, több mint háromszáz latin-amerikai zenésszel hozott össze az élet a panamai salsaénekestől a kolumbiai szaxofonoson át a jamaicai trombitásig. „Hozom-viszem” alapon viszonyulok ezekhez a találkozásokhoz: Európában készítem a lemezfelvételeket, de amióta vettem magamnak egy vitorlás hajót és berendeztem házi stúdiónak, ott keverem a dalaimat. Szeretem ezt a szabad életformát a tengeren. Most az afro-karibi térségbe tervezek egy jó kis hajóutat Valenciából.

MN: Ebben a világutazó életformában valami menekülés is van a nyugati civilizáció elől?

BG: Nem tagadom, hogy időnként megőrjít a stressz, a szmog, a tülekedés. Szerintem minden embernek szüksége van arra, hogy változzon, eltávolodjon a napi rutintól, hogy nagyobb dimenzióban nézzen önmagára és a világra, ami körülveszi. Úgy gondolom, hogy a földi létezés valójában egy tanulmányút. Iskola, ahol az ember nap mint nap vizsgázik emberségből, érzékenységből, nyitottságból. Amikor Latin-Amerikában vagyok, azt érzem, hogy ez maga a földi paradicsom. Az ottani színek, szagok, energiák, hangulatok, tájak, emberek, a napfény, a tenger olyan töltetet ad, amit sehol máshol nem tapasztaltam meg. De az is igaz, hogy én könnyen beszélek, nekem nem kell az ottaniak problémáival foglalkoznom, csak a napos oldalt látom.

MN: De spanyol–francia keverék nyelven énekelt dalaid nem csak erről szólnak; olykor kemény politikai tartalmuk van.

BG: Azt probálom tudatosítani az emberekben, hogy globális szinten nézzék a világot. Európában élve a megszerezhető javak kényelmében hajlamosak vagyunk megfeledkezni a háborúkról, a diszkriminációról, az üldöztetésekről. Jó esetben egzotikusnak, de többnyire primitívnek bélyegzik az európai fehér emberek a bennszülötteket. Szégyenteljesnek tartom, hogy a 21. században is még ott tartunk, hogy az indiánokat elűzik a földjükről, kihasználják, megfosztják őket a jogaiktól.

MN: Jelenleg a menekültkérdés a civilizált Európa szakítópróbája. Hogyan látod ebben Franciaország szerepét?

BG: Franciaországnak sincs megoldási képlete erre a szövevényes helyzetre, de nem vagyunk abban a pozícióban, hogy leckét adjunk más országoknak. A tömeges méretű bevándorlásra a kormány legutóbbi válasza a menekültek helyzetét megszigorító törvény volt, ami ellen teljes joggal indult országos tiltakozás. A határok lezárása, kerítések felhúzása sem old meg semmit. A háborús konfliktusok kezelésére az egyedüli válasz a béke helyreállítása lenne, különben újabb és újabb menekült­áradatra számíthat Európa. A saját családom példájából tudom, hogy milyen lehetett, amikor a nagyszüleim a Franco-rezsim elől kénytelenek voltak Franciaországba menekülni. Szomorú tapasztalat, hogy az emberiség semmit nem tanul a múlt történelmi példáiból.

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.