Koncert

Bánatdal

Tandori Dezső emlékére

  • Molnár Szabolcs
  • 2019. június 16.

Zene

Tandori Dezsőre emlékező hangversenyt szervezett a Fugába a Széchenyi Művészeti Akadémia …Most egy hajó beáll címmel. A műsoron Dukay Barnabás, Jeney Zoltán, Kurtág György, Sáry László, Serei Zsolt, Tihanyi László és Vidovszky László darabjai szerepeltek, némelyik ősbemutatóként. Az illusztris névsor azt a látszatot kelti, mintha Tandori költészete mélyen átitatta volna az elmúlt évtizedek magyar zeneszerzését, de ez valójában csak látszat.

Régi hagyomány, hogy a zeneszerző egy irodalmi szövegben jellemzően a tartalom (a hangulati töltet) és/vagy a primer zeneiség mentén tájékozódik. Az elmúlt ötven évben a kortárs irodalom legnagyobbjai (például Pilinszky vagy Weöres) sem hatottak kényszerítő erővel e „hagyomány” meghaladására és a legtöbb muzsikus továbbra is úgy tekintett a versre, mint megzenésítendő (és megzenésíthető) textusra. Egy puszta írásjelekből álló, szövegszerű, de hangalakkal nem rendelkező, és csak tipográfiájában versre emlékeztető költeménnyel – gondoljunk például Tandori sakkverseire – ennek a zenefelfogásnak nem volt dolga. Ahhoz, hogy a Tandori-szövegek zenei reprezentációval is rendelkezhessenek, ki kellett lépni a versmegzenésítés hagyományos keretei közül. Kurtág György volt az első, aki az Egy talált tárgy megtisztításából válogatott (Eszká-emlékzaj, 1975), a Nyolc kórus Tandori Dezső verseire című ciklusában (1981–1984) pedig visszanyúlt az első kötethez (Töredék Hamletnek). De a Tandori által képviselt új költői szemlélet csak néhány ponton érintkezett Kurtág kompozíciós módszerével, Jeney Zoltán zenéjére viszont alapvető hatást gyakorolt. Jeney magától értődő módon fordított át sakkverseket, de akár egy költemény tipográfiai alakjában is felfedezett zenei struktúrákat létrehozó elveket. Tandori nevezetes, a rímképlet jelölésére csupaszított A szonettjét (első négy sora: a / b / b / a) például egyszerűen zenei hangoknak olvasta, és nem énekhangra, hanem szólóhangszerre képzelte el (Forgácsok, 1996). „Így azért sokkal szomorúbb is” – jegyezte meg Jeney néhány nappal a koncert előtt. Természetesnek tekinthetjük, hogy Tandori után Jeney a hagyományostól eltérő módon kezdte el olvasni Pilinszky, Weöres vagy akár Petri György szövegeit is.

A koncerten Mácsai Pál előadásában hangzott el néhány Tandori-írás, s üdítő tapasztalat volt, hogy ezek a szövegek milyen könnyedén dobnak le magukról egy igen feszélyező hagyományt: az irodalmi estek versmondó hagyományát. Mácsai értelmezésében Tandori szavai, mondatai grimaszokat, figurát, gesztusokat, speciális szituációkat hoznak létre, és ezzel a hagyományt messze felülíró módon élni is tudott. Szükség is volt erre, ugyanis most úgy tűnt, hogy a szövegek frissen előpattant másik értelmezője, maga a halál, túlságosan hatékonyan és túlságosan is egy irányba tolja e szövegek jelenté­sét és hangulati töltését.

De mit kezdenek ezzel az új helyzettel a Tandori inspirálta zeneművek? Azt hiszem, hogy senki sem lepődött meg, hogy a zene most a halál mellé szegődött. A darabok az emlékezés rituáléjába simultak, és még azok a művek is a szomorúság koreográfiáját követték, amelyek eredeti intenciójuk szerint erre tökéletesen alkalmatlanok. Sáry László egyik legnépszerűbb darabja (Kotyogó kő egy korsóban – zongoraváltozat) Borbély László szikár, kissé kopogó, helyenként szúrósabb hangsúlyviszonyokat teremtő előadásában nem a kompozíció nedvdús húsát, hanem annak csontvázát mutatta meg. Darázs Renáta (ének) és Rácz József (hegedű) gondos, ám kissé rezervált interpretációjában az Eszká-emlékzaj melankóliával telítődött. Vidovszky László számítógépen realizált darabjai (10000 hang Tandori Dezsőnek, 1–2–3. változat) gyászmonumentumoknak hatottak. A Rajk Judit gyönyörű és dús altján felcsendülő kvázi dalkompozíciók (Jeney Zoltán: Ha nincs mint tenni; Emlékszem; Dalok, illetve Tihanyi László: Három haiku) vagy Serei Zsolt szólóhegedű-műve (Miért… örökké…) akarva-akaratlanul in memoriam tételekké lettek. Kurtág György erre az alkalomra küldött új darabja, az …elszunnyadni, – semmi több… című ciklusa alt énekesre, hegedűsre, zongoristára és a többnyire a zongora húrjain játszó ütőhangszeresre készült, s talán azért is lehetett különösen emlékezetes, mert tökéletesen önazonos módon viselte a gyászrítus jegyeit.

Fuga, május 10.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.