Opera

Figaro 2.0

Zene

„Korlátozás teszi a mestert” – fogalmazta meg Goethe a művészet egyik eszmei és egyúttal mélyen praktikus aranyigazságát, melyet az Opera utazó produkciója, a Hábetler András által rendezett Figaro házassága-verzió is igazol. A szűkös anyagi lehetőségek, a változatos színhelyekhez való alkalmazkodás kötelme és a zenekar létszámának kényszerű redukálása ugyanis eredetiségre késztették az alkotókat, s ez üdítő és imponálóan kompakt előadást eredményezett. A poénos zenekari hangzást ugyan szoknia kell a finnyásaknak, s Mozart poétikus pillanataiból el-elsikkad egy s más, ám a vígopera humora frenetikusan működik: a rendezői ötletek az elég jó és a kongeniális szélső pontjai között szóródnak, s ez azért meglehetősen szokatlan élmény a magyar közönség számára. Még a sztori aktualizálása is erőltetettségtől mentes: Almaviva gróf itt Gróf képviselő úr, akit pártja Brüsszelbe küld követnek, s ő nem az első éjszaka jogáról kíván (illetve nem kíván) lemondani, hanem a családjogi törvény megszigorítása mellett álszenteskedik, miközben politikai karaktergyilkosságtól tart, ha hűtlenségen érnék. S noha Hábetlerék nyomatékosan nem az „örök” Figarót játszszák, hanem annak helyben működőképes verzióját – a mű néhány részletére mégis olyan eredeti megoldásokat találtak, amelyek bármely nagy Figaro-produkcióban is megállnák a helyüket. (Az utolsó felvonás álarcosbáli kivitelezése kiváltképp ilyen.) A lelkes csapatjátékot, valamint – operaszínpadon meglepő módon! – színészvezetést jelző előadásban jók az egyes figurák és jók a hangok is. Kovács István öngúnyosan bohócos felszabadultsága a gróf (vagyis Gróf) szerepében, a csokit majszolva szomorkodó Fodor Beatrix (Grófné) melankóliája és vokális tűzijátéka, de Keszei Bori (Susanna) és Cser Krisztián (Figaro) cselben és szexusban gazdag párosa is érdemesnek és hasznosnak bizonyította a székesfehérvári kiruccanást.

Székesfehérvári Vörösmarty Színház, május 30.

Figyelmébe ajánljuk

Szemrevaló: Páva – Valódi vagyok?

  • SzSz

A társadalmi szerepek és identitások a pszichológia egyik legjobban kutatott területe. Mead szerint nincs is objektív valóság, azt az egyének maguk konstruálják; Goffman úgy véli, az egész világ egy színpad, ahol mind különböző szerepeket játsszunk; míg Stryker elmélete azt magyarázza, hogy minden ember ezernyi identitással rendelkezik, s azok hierarchiába rendeződnek.

Szemrevaló: A fény

  • - bzs -

Tom Tykwer csaknem háromórás eposza mintha egy másik korból időutazott volna napjainkba (Tykwer maga is a Babylon Berlint, a múlt század húszas éveit hagyta hátra).

Szemrevaló: Gépek tánca

Markológépekkel táncolni, az ám a valami! Amikor a kotrókanál kecsesen emelkedik a magasba, akkor olyan, mint egy daru – mármint a madár (lehet, hogy magyarul nem véletlenül hívják így az emelőszerkezetet?) –, „nyakát” nyújtogatja, „fejét” forgatja.

Le nem zárt akták

A művészi identitás és a láthatóság kérdéseit helyezi középpontba Pataki Luca első önálló kiállítása. Keszegh Ágnes kurátor koncepciója szerint a tárlat krimiként épül fel: a látogatónak fragmentumokból, nyomokból kell rekonstruálnia a történetet. Az anyag kísérlet a művészszerep radikális újragondolására, és az igazi kérdése az, hogy az alkotói késztetés ledarálható-e.

Ingyen Carlsberg

  • - turcsányi -

Valamikor a múlt század kilencvenes éveinek elején Bille August nemzetközi hírű svéd filmrendező rájött, hogy mégsem lenne jó, ha ő lenne a filmművészet második Ingmar Bergmanja, még akkor sem, ha az ügyért addig számos követ megmozgatott (Hódító Pelle Max von Sydow-val, 1987; Legjobb szándékok, egyenesen Bergman forgatókönyvéből, 1992).

Utánunk a robotok?

A Székesfehérváron tavasszal bemutatott színpadi átiratot Szikora János, a Vörösmarty Színház tizenhárom év után elköszönő igazgatója rendezte. A színház vezetésére kiírt, majd megismételt pályázat után ősztől már Dolhai Attila irányításával működő teátrum irányvonala minden bizonnyal változni fog, a társulat egy része is kicserélődött, így A Nibelung-lakópark egy korszak összegzésének, Szikora János búcsúelőadásának is tekinthető.

Túlélni a békét

Az előadás ismét azt bizonyította, hogy egy ideje a Miskolci Nemzeti Színházé a magyar nyelvű színjátszás egyik legerősebb társulata. Pedig a darab – annak ellenére, hogy színházi felkérésre született – egyáltalán nem kínálja magát könnyen a színrevitelre.