Kiállítás: Fölvezetés a semmihez (Eszmélet - József Attila-emlékkiállítás)

  • Halasi Zoltán
  • 2005. február 10.

Zene

Jól elsötétített szoba. Baloldalt, a fal mentén öt folyadékkristályos képernyõ egymás mellett, mindegyik legalább 60x120 cm-es. Közvetlenül az ajtók mellett méteres állványon hat rézsútos asztalka, mindegyiken tíz József Attila-verscím, mellettük egy-egy színész neve. Az állványra akasztott fülhallgatóból szavalatzörej hallatszik folyamatosan. Az öt képernyõ mindegyikén egy-egy tíz-tizenöt perces film pereg, ugyancsak egyidejûleg.

A terem közepén elhelyezett széksorokból ülve a látogató megtekinthetné õket szimultán, de hát miért nézzen egyszerre öt filmet, inkább áthúzódik a jobb oldalra. Ott további két képernyõ néz egymással szembe, méretük a többi öttel egyezõ. Teremõr lép mellé a sötétben, barátságosan elmagyarázza, hogy kérem, itt ön tetszése szerint a monitorra varázsolhatja a komputerbõl, majd megállíthatja és újraindíthatja a felinstallált József Attila-dokumentumokat. Például a költõ könyvtárát. Nem, a könyvek nem olvashatók, csak a címük. Vagy elolvashatja szépséges nagyításban a költõ összes versét. Vagy megnézheti az öt videofilmet. A látogató eltölt nagyjából tíz percet a költõ gyerekkorával, tízet az abbáziai nyaraltatással, tízet a költõ múzsáival, tízet az írótársaival,

tízet a verseivel,

végül osztott képmezõben láthatja mind az ötöt egy hatodik videoalkotáson. Mindegyik film az Eszmélet címet viseli, mindegyik vonatfüttyel indul, sejtetvén a kezdetben a véget, de ha ez kevés lenne, a mindenütt-egy mottó tudatja velünk, hogy a költõ "a jövendõ emberei közül" csöppent az akkori jelenbe, és az ilyenek sorsa sejthetõen a biztos pusztulás. A kisfilm idõtartamú videók (alkotóik nevét jótékony homály fedi) a kép nyelvén tolmácsolják a költõ életének forgószínpadát, fotórészletek váltogatják egymást kéziratrészletekkel, idõnként korabeli mozgóképek is feltûnnek a látogató szeme elõtt, például delegáció rohan át a Siesta szanatóriumon. Összekötõ szöveg nincs, a képeket Bartók zaklatottan fájdalmas, helyenként dobhártyaszaggató zenéje, drámaian kemény billentései kísérik a túl hangosra állított fülhallgatóból. Bartók elmondja mindazt, amit az alkotó nem kíván a szánkba rágni. Amit amúgy is tudunk, úgymond. Decensen mûvészi megoldás, állapítja meg a látogató, noha például a J. A. szerelmeirõl készített összeállítás közben nem biztos, hogy rájön: az a gyönyörû tizenéves lány, akinek arca egy bõrfoteles polgári enteriõrbõl úszik elé a képernyõn, történetesen a makói gimnáziumigazgató leánykája, és az sem biztos, hogy a Gyermekké tettél címzettjének kicsit mackós nõarcában felismeri az imádva gyûlölt pszichoanalitikust. Ha nem ismeri fel, magára vessen. Mert az alkotó a gyengébb felfogású látogatóra is gondolt, amikor az egyértelmûen tragikus zene mellett az emlékezés-feledés-elmúlás fogalmi hármasát idézõ mélabús vízfelületeket úsztatott a képek alá, Tiszát, Dunát, Marost; hol víz cseperészik a folyóba, hol meg hullámzik a víztükör, fodrok és gyûrûk futnak át és szerte, vagy csillámlik a fény (miközben "az a szép régi asszony a fényben elmegy"). És telihold úszik a felhõk mögött. Errõl a népszerûnél is olcsóbb mûvészi eszközrõl a látogatónak eszébe jut az ötvenes évek Jancsó Miklósa, aki ugyancsak vonatfüstszusszanásokkal, felhõ mögött vonuló holdakkal operálva készített keményen szocreál képkölteményt a Külvárosi éj versvilágáról. A kiállítás alkotói azonban odáig nem merészkedtek, hogy az éjben röpcédulákkal iramló elvtársat, netán fülelõ macskát is megjelenítsenek videóikon.

Ugyanakkor ami technikailag kézenfekvõ - az osztott képernyõ segítségével összevetni J. A. fotó-arcait, azok részleteit, a kézírás, a szignó változását, egy-egy alkönyvtárban kitérni a múzsák és a kollégák (barátok-ellenségek) életútjára, szemelvények bemutatásával eligazítani az egyszeri látogatót a népies-urbánus vagy a kommunista-szociáldemokrata skizma hazai útvesztõiben, ugyanazt a verset többféle elõadásban tálalni -, eszébe sem jutott az alkotóknak. Igaz, ez nem is lett volna "mûvészet", csak kreatív szolgáltatás.

De kinek szól ez az egész? Ki akar múzeumba menni azért, hogy szótlan demókat nézegessen a sötétben, nagy képernyõn J. A.-összest olvasson, vagy verset hallgasson fülhallgatóból? Hiszen ezt

az egész hóbelevancot

föl lehetne tenni a netre is, rá lehetne keresni és kész. Ismeretet nem kap a látogató, csak fölvezetést ahhoz, ami se kiállítva, se bemutatva. Mindezt magazin-modorban. Íme, a nagy költõ, a szegény, a rövid életû. Vegyétek, egyétek: emitt egy kicsit narancsosabb, amott citromszínû képárnyalatban. Milyen nyüzsgõ világ volt az is, nem? Ni, milyen meseszép, rózsás tapéta! Hát ezek között a falak között mozgott '! És nem úgy ül-e hordozható Remington írógépénél, akár egy írófejedelem? És tényleg: ott van a nagy Kosztolányi, a nagy Móricz, a nagy Illyés, a nagy Tamási, a nagy Bartók, a nagy Thomas Mann társaságában! Fönt van ' is a Parnasszuson! És mi, alkotók-látogatók együtt bámuljuk az ' gyönyörûségesen nehéz életét, nézzük báván, mert arra mi, alkotók nem irányítjuk a ti, látogatók figyelmét, hogy ' mitõl is éhezte-nyomorogta ezt végig (ki nem tudja?), vagy hogy nemcsak viccbõl gondolta... dönteni a tõkét stb.; mindezt nem rágjuk a fületekbe, hiszen ez közhely, és mi az idén nem a közhelyeket, hanem a Nagy Embert ünnepeljük, ugyebár. Mi, alkotók nem a problémára tereljük a figyelmet, hiszen van probléma elég, oldják meg a szaktudósok, ha tudják! Mi Évet nyitunk, jubileumot, csak nem fogunk ünneprontani!

Halasi Zoltán

Petõfi Irodalmi Múzeum; megtekinthetõ 2005. február 27-ig

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.