Kiállítás: Páramackó (Chilf Mária - Brumival bármi megtörténhet)

  • Hajdu István
  • 2005. február 3.

Zene

Brumi már régen nem Mackó-városban kószál, nem a Balatonon nyaral, iskolába sem jár: fölnõtt, s felnõttként szembe kellett néznie önmagával. Önképét pedig el kellett helyeznie, bele kellett illesztenie a világ képébe, mely torz és kegyetlen, bár alkalmasint - s ezt Brumi is jól tudja - igen szépen ábrázolható. Brumi elveszített egy szeretett lényt, s most Panasz Muki bõrébe bújva siratja. Brumi alól kifutott az idõ.

Brumi már régen nem Mackó-városban kószál, nem a Balatonon nyaral, iskolába sem jár: fölnőtt, s felnőttként szembe kellett néznie önmagával. Önképét pedig el kellett helyeznie, bele kellett illesztenie a világ képébe, mely torz és kegyetlen, bár alkalmasint - s ezt Brumi is jól tudja - igen szépen ábrázolható. Brumi elveszített egy szeretett lényt, s most Panasz Muki bőrébe bújva siratja. Brumi alól kifutott az idő.

Vagy fordítva: Brumi már Mackóvárosban flangál, sprickol az ég vizében, s nagyon figyel a tantónéni szavára. Nincs már kivel szembenéznie, önképe sincs sem a saját, sem a másik pillantásában. Csak ektoplazmaként idézhető meg a másvilágról, mely ugyancsak szépen ábrázolható. Brumit elveszítette egy szeretett lény, akinek most lehet persze üzenni, azt mindig lehet. Bruminak már van rá ideje.

Brumi édes, de gyászol. Brumi édes, de halott.

Új akvarelljeivel - ha jól értem - Chilf Mária ezt a színváltós kettősséget illusztrálja, vagyis a tragédia dimenzióinak, saját drámája tágasságának beláthatatlanságát fogalmazza meg, s ne riadjunk vissza a nagy szavaktól: a kortárs magyar művészetben példátlanul eredeti és őszinte módon. Chilf ugyanis nem leplezi, hogy utolsó munkái férje,

Szörtsey Gábor

festőművész öngyilkosságának robaját visszhangozzák, egyszersmind önmagát sem tagadja meg: az affektáltnak nézhető Brumi-figurát, s egyúttal annak bájos legendáriumát is valódi affectióra, érzékenységre és érzelemre kényszeríti. Olyan odisszeát futtat-járat be vele, melynek kínjai mulattatóak és kalandjai véresek, és amelynek nincsen más célja, mint valaha volt meg leendő édes ábrándok keserű szertefoszlatása.

Chilf Mária művészetére mindig is ez a kettősség volt jellemző. Korai, nyolcvanas évek végi installációi és assemblage-ai egyfajta absztrahált biologizmusból indultak, ironikusan utalva a hetvenes évek body artjának és akcionizmusának "laboratórium" hangulatára is. Sajátos, az alantas és a magasztos nászágyára lefektetett természettanának alapja az anatómia és a geográfiai ábrázolások iránti érdeklődése-érzékenysége volt és maradt: úgy tetszik, a test belsejének jószerint láthatatlan, valóság alatti világából és a természeti kép józan-absztrakt megrögzítésének esélyéből Chilf egy megfogalmazatlan, ideológia nélküli "pánnaturalizmust" vegyített össze. Munkáit mindig is - a kilencvenes évek végétől nagy számban festett akvarelljeit pedig kiváltképpen - ravasz, selymás narrativitás jellemezte: ironikus történettörmelékek hevernek a lapokon, melyeket bakugrásos logika fog keretbe. Az ember gyönyörűen festett-rajzolt, jószerivel megoldhatatlannak tetsző rejtvényekbe ütközik, de a küzdést nincs szíve feladni, mert a sejtelmes történetek csapdái túlságosan hívogatóak. A szürrealizmushoz ugyanakkor, melyet a gyanútlan néző első zavara után segítségül hívhatna, Chilf Mária képeinek nincs sok köze. Sokkal inkább egy olyan eljárás idéződik meg művein, ami Bodor Ádám történeteinek képszerkesztésére emlékeztethet (talán nem egészen véletlenül, hiszen ő is erdélyi származású), s amelynek lényege a verbális elemek szarkasztikus, látszólag álnaiv, de a legkevésbé sem infantilis vizualizálásában, az ábrázolás klasszicizálódott techniká-jának és a tartalom véres ziláltsá-gának paradoxonában nyilatkozik meg.

Chilf Mária - valószínűleg ismeri a francia kifejezést - vízfestményeivel most talán és végre szó szerint brumatizálja, szerte-párásítja és elfoszlatja az árnyéklényt, élete fájdalmának hordozóját, az önkéntes szimbólumot és szimbolistát, melynek permetétől a néző sem menekedhet.

Hajdu István

Karton Galéria, február 19-ig

Figyelmébe ajánljuk

Két óra X

Ayn Rand műveiből már több adaptáció is született, de egyik sem mutatta be olyan szemléletesen az oroszországi zsidó származású, ám Amerikában alkotó író-filozófus gondolatait, mint a tőle teljesen független Mountainhead.

Megtörtént események

  • - turcsányi -

A film elején megkapjuk az adekvát tájékoztatást: a mű megtörtént események alapján készült. Első látásra e megtörtént események a 20. század második felének délelőttjén, az ötvenes–hatvanas évek egymásba érő szakaszán játszódnak, a zömmel New York-i illetékességű italoamerikai gengsztervilág nagyra becsült köreiben.

Élet-halál pálinkaágyon

Óvodás korunktól ismerjük a „Hej, Dunáról fúj a szél…” kezdetű népdalt. Az első versszakban mintha a népi meteorológia a nehéz paraszti sors feletti búsongással forrna össze, a második strófája pedig egyfajta könnyed csúfolódásnak tűnik, mintha csak a pajkos leánykák cukkolnák a nyeszlett fiúcskákat.

Egy fölényeskedő miniszter játékszere lett a MÁV

A tavalyi és a tavalyelőtti nyári rajtokhoz hasonlóan a vasúttársaság most sem tudott mit kezdeni a kánikula, a kereslet és a körülmények kibékíthetetlen ellentétével, s a mostani hosszú hétvégén ismét katasztrofális állapotok közt találhatták magukat az utasok.

A botrány határán

A Nádas-életműsorozat leg­újabb kötetét a színházi világnap alkalmából mutatták be az Örkény Színházban. Hogy hazai színházi életünk hogyan viszonyul ezekhez a magyar drámahagyományból kilógó művekhez, arra éppen egy Örkény-dráma, a Kulcskeresők címével válaszolhatunk.