könyv - Charles Portis: A félszemű

  • - kg -
  • 2011. március 10.

Zene

A temetkezési vállalkozó ajtaján egy cetli (akasztásra mentem), a rendőrbírói iroda nyitva, de a bent lévők épp verekszenek, a bírósági épület előtt buli: hármas akasztásra vár a tömeg. Alighanem a Vadnyugaton járunk, azért ilyen ismerős minden.
A temetkezési vállalkozó ajtaján egy cetli (akasztásra mentem), a rendõrbírói iroda nyitva, de a bent lévõk épp verekszenek, a bírósági épület elõtt buli: hármas akasztásra vár a tömeg. Alighanem a Vadnyugaton járunk, azért ilyen ismerõs minden. A kocsmát, köszönjük, önerõbõl is elképzeljük, csak ez az elbeszélõi hang, ez ne lenne olyan szokatlanul vadnyugatiatlan! Tán csak nem egy vénlány emlékszik itt vissza koravén lánysága egyszeri nagy kalandjára? De bizony, õ lesz az: Charles Portis vadnyugati regényében (melyet a Coenek filmfeldolgozása hozott vissza a könyvtudatba) nem egy revolverhõs rúgja be a saloonajtót, hanem egy életrevaló leányzó lépi át ellentmondást nem tûrõen az elbeszélés küszöbét. Csókolom, Mattie Ross vagyok, 14 múltam, és a papám gyilkosát keresem. A keresésben egy piperkõc texasi ranger és egy szilajnak mondott félszemû rendõrbíró van e kamasznak tûnõ, kis testû erõszakszervezet segítségére. Mattie akaratával szemben nincs esélyük, de mint Hacsek és Sajó, jól elvannak. Komikusan bántják egymást, de mint mindenki más ezen a tájon, bármikor készek embert ölni. Elég nagy hibaszázalékkal találnak csak célba, de folyamatosan keltik önmaguk legendáját, s végül nem úszhatják meg, hogy maguk is valami legendásra ne vetemedjenek.

Sokan sokféle kísérletet tettek az utolsó, majd az utolsó utáni elsõ western megalkotására, de olyat, hogy egy regényen belül valaki egyszerre gáncsolja és ápolja a legendát, nos, e csodás kettõsbeszéd eddig csak keveseknek, de Portisnak biztosan sikerült. A végére néhány emlékezetes lóval és lovassal gazdagodik a legendatár, és két mérlegképes vénlánnyal: egy akarnok kamasszal, aki elõtt még ott az élet, és egy visszaemlékezõ öregecskével, akinek minden már csak könyvelési tétel, s aki úgy õrzi élete egyetlen kalandját, mint sosem használt stafírungját.

Fordította: Polyák Béla. Cartaphilus, 2011, 189 oldal, 2900 Ft

*****

Figyelmébe ajánljuk

A képekbe dermedt vágy

Az Aspekt című feminista folyóirat társ­alapítója, Anna Daučíková (1950) meghatározó alakja a szlovák és a cseh feminista és queer művészetnek és a kilencvenes évektől a nemzetközi szcénának is.

Emberarcú

Volt egy történelmi pillanat ’56 után, amikor úgy tűnt: a szögesdrótot ha átszakítani nem lehet ugyan, azért átbújni alatta még sikerülhet.

Fától fáig

  • - turcsányi -

A Broke olyan, mint egy countrysláger a nehéz életű rodeócowboyról, aki elvész valahol Montanában a méteres hó alatt, s arra ébred, hogy épp lefagyóban a lába.

Kis nagy érzelmek

Egyszerű és szentimentális, de mindkettőt büszkén vállalja Baltasar Kormákur filmje. Talán az Előző életek volt utoljára ilyen: a fordulatok és a hősök döntései néha elég vadak, de sosem annyira, hogy megtörjék az azonosulás varázsát, az érzelmek őszintesége pedig mélységes hitelességet kölcsönöz a filmnek.

Nincs bocsánat

Az előadás Balássy Fanni azonos című kötetéből készült. A prózatöredékekből összeálló, műfajilag nehezen besorolható könyv a 2020-as években felnőtté váló fiatalok életkezdési pánikhelyzetéről ad meglehetősen borús képet.

Az individuum luxusa

  • Balogh Magdolna

Igazi szenzációnak ígérkezett ez a láger­napló, hiszen a mű 1978-ban csak erősen megcsonkítva jelenhetett meg a szerző magán­kiadásában, többszöri kiadói elutasítás és a publikálás jogáért folytatott 12 évnyi küzdelem után. 

Nem pontosan ugyanaz a szem

Ötvenhét turistabusz áll a parkolóban. A sofőrök dohányoznak, beszélgetnek, múlatják az időt, míg várnak az utasaikra. Akik nagyjából másfél óra alatt végeznek; előbb Auschwitz 1-et járják körbe, aztán jön Birkenau, oda át kell vinni őket, mert az cirka 3 kilométerrel távolabb van, ott aztán újabb egy-másfél órát eltöltenek majd.