Ha úgy tetszik, arcképcsarnok, gondosan, figyelemmel és szeretettel festett arcképcsarnok a gyûjtemény is: Halasi Zoltán német írók portréját rajzolja elénk, Kafkáét, Hoffmannét, Hebelét, Walserét, Heinéét, Goethéét - némelyiket nálunk elsõként. Egy írás Canetti, Gombrowicz és Vas István önéletrajzi alkotásait veti össze, egy másik pedig az 1820 utáni berlini szalonélet egyik központi alakját, Rahel Levit mutatja be. Az írások többsége elõ- vagy utószónak készült, így a Büchnerrõl szóló az Osiris nagyszerû Büchner-összeséhez, aminek Halasi szerkesztõje, jegyzetírója és részben fordítója is volt, de az alkalmiság helyett mindenhol ihletettség érzõdik, rendkívüli tudás és személyes érintettség. Egészen bravúros az 1992-es Kafka-tanulmány, amely Kafka világnézetét rekonstruálja a zürai feljegyzések alapján.
A portretista, mint tudjuk, kiváló költõ is. Tán ezért, hogy Hoffmann-nal kapcsolatban megenged magának egy szellemes játékot Hoffmann valóságos hasonmásáról. S még az is kézenfekvõ számára, hogy lábjegyzetben lefordítson egy Goethéhez szóló tréfás verset.
Palatinus, 2008, 312 oldal, 2900 Ft
*****