könyv - Timothée de Fombelle: Vango - ÉG ÉS FÖLD KÖZÖTt

  • - kg -
  • 2011. június 16.

Zene

Párizs, 1934 április: a Notre Dame harangozója lágytojás főzéséhez készül. Ugyanekkor lent a téren: negyvenen várják, hogy pappá szenteljék őket.
Párizs, 1934 április: a Notre Dame harangozója lágytojás fõzéséhez készül. Ugyanekkor lent a téren: negyvenen várják, hogy pappá szenteljék õket. Fent: a tojás fõni kezd. Lent: kitör a ribillió. Fent: a tojás percei meg vannak számlálva. Lent: Vango, a róla elnevezett regény fõhõse kiválik a tömegbõl, és menekülõre fogja. Fent: bugy-bugy. Lent: Vango elrugaszkodik a talajtól és a Notre Dame megmászásába kezd. Fent: kész a tojás. Jeunet és Besson kedvére való jelenetsor: a Vango egy olyan kalandregény, melynek erényei inkább filmszerûek, mint regénytermészetûek. De vissza az elejére: Vango és a lágytojás sorsa, alighogy összeért, már el is vált egymástól. Mi Vangóval tartunk, ám e több mint 300 oldalon átívelõ ragaszkodás sehogyan sem hozza meg azt a kívánt bizalmi viszonyt, mely olvasó és olvasott ember közt jó esetben kialakul (még úgy is, hogy elõbbi, elõrehaladott kora okán kilóg a pelyhedzõ állú célcsoportból).

A szerzõ ugyan rendesen elodázza a megfejtést, ám ettõl még Vangóról, e rejtélyes múltú, veszélyes jelenû és bizonytalan jövõjû (ami biztos: folytatás karácsonykor) fiatalemberrõl, aki ellen egy világ esküdött össze, hamar kiderül, hogy miféle szerzet. ", mongyõ, egy jóravaló képregényfigura! Így aztán nem elég, hogy párizsi háztetõkön át vezet az útja, hogy míg más a Graf Zeppelin utasterében pöffeszkedik, neki rejtõzködnie kell az SS elõl, és még Sztálin is befigyel Szocsiból, mindezen felül még az a teher is szegény Vango vállait nyomja, hogy képregénybe kívánkozó pálcikaemberként csupa szöveg regényoldalakon kell valahogy boldogulnia. Mûfajt tévesztett hõs õ, aki elõször és utoljára a sokat ígérõ borítón tûnik fel természetes közegében - innentõl azonban az a sok fránya betû (és a nemzetközi helyzet) betesz barátunknak.

Fordította: Pacskovszky Zsolt. Móra, 2011, 352 oldal, 3490 Ft

***

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.