Közhely a szívünkben - Kocsák-Somogyi-Miklós: Abigél (Musical )

Zene

Az ismerősség, mi több, az otthonosság lakályos érzete lengi be, s vonja egyetlen közösségbe a színpadot s a nézőteret az Operettszínház új produkciójában. Az Abigél ugyanis, ez az emberségre okító, s a bakfisromantikát antifasiszta detektívtörténettel elegyítő nevelődési leányregény meghitt ismerősünk, s a Nagy Könyv című szavazójáték óta bizonyítottnak tekinthető a tény, miszerint az árkodi Matula kakaóillatú, kálvinista belvilága olyan kulturális közkincs, amelyre különösebb kockázat nélkül bazírozható zenés színházi mű. Csakhogy korántsem pusztán Szabó Magda regényalapja (illetve, hogy őszintén szóljunk: a legendás tévéváltozat) ébreszti fel az újdonat musical nézőiben a többedik találkozás érzését, s persze még kevésbé az lankasztja olykor bizony fásult randevúvá e színházi estét. Mert ezt a musicalt már valóban sokadszor látjuk: Kocsák Tibor zenéje kísértetiesen emlékeztet saját korábbi színpadi műveire, a karakterbetétek, a sokadalmas tömegjelenetek zenéje éppúgy nélkülözi a meglepetéseket, akárcsak a mű egy-két, vitán felül slágergyanús száma. Még a legsikerültebb dal, a Vitay Georginának juttatott "Nincsenek csodák" sem kivétel a mondottak hatálya alól, hiszen e szám dallamvezetése és harmonizálása olyannyira kitaposott ösvényen halad a biztos hatás felé, hogy a processzusban helye se lenne tán a zeneszerzői originalitásnak.

Az ismerősség, mi több, az otthonosság lakályos érzete lengi be, s vonja egyetlen közösségbe a színpadot s a nézőteret az Operettszínház új produkciójában. Az Abigél ugyanis, ez az emberségre okító, s a bakfisromantikát antifasiszta detektívtörténettel elegyítő nevelődési leányregény meghitt ismerősünk, s a Nagy Könyv című szavazójáték óta bizonyítottnak tekinthető a tény, miszerint az árkodi Matula kakaóillatú, kálvinista belvilága olyan kulturális közkincs, amelyre különösebb

kockázat nélkül

bazírozható zenés színházi mű. Csakhogy korántsem pusztán Szabó Magda regényalapja (illetve, hogy őszintén szóljunk: a legendás tévéváltozat) ébreszti fel az újdonat musical nézőiben a többedik találkozás érzését, s persze még kevésbé az lankasztja olykor bizony fásult randevúvá e színházi estét. Mert ezt a musicalt már valóban sokadszor látjuk: Kocsák Tibor zenéje kísértetiesen emlékeztet saját korábbi színpadi műveire, a karakterbetétek, a sokadalmas tömegjelenetek zenéje éppúgy nélkülözi a meglepetéseket, akárcsak a mű egy-két, vitán felül slágergyanús száma. Még a legsikerültebb dal, a Vitay Georginának juttatott "Nincsenek csodák" sem kivétel a mondottak hatálya alól, hiszen e szám dallamvezetése és harmonizálása olyannyira kitaposott ösvényen halad a biztos hatás felé, hogy a processzusban helye se lenne tán a zeneszerzői originalitásnak.

Somogyi Szilárd szövegkönyvírói, jelenetezői munkája sem különösebben frappírozza a magyar musicaleken edződött verzátus publikumot. S fájdalom, nem okoz már meglepetést Miklós Tibor szövegírói működése sem, noha a "Micike - viszi be" jellegű rímpárok, vagy épp az előadást záró Eulenspiegelt, Robin Hoodot és Pimpernelt emlegető röhejes mondatok felhangzásakor mindörökkön a háborgó megütközés lenne az adekvát reakció. Miklós szövegének fogyatékosságai egyébiránt csak felerősítik a dramatizálás gyengéit, a hazai operett-ellenállás megzenésítésének kínos pillanatait, a zenés vallatást s a hasonló boldogtalan megoldásokat.

A fentiek ismeretében már nem csodálkozhatunk azon, hogy az új musical legfőbb értéke az emlékidézés, a közkeletű élmények felelevenítése. S a Somogyi Szilárd által rendezett előadás lelkiismeretesen teljesít: az erősen túlhajtott s szinte egyedüli megoldásként funkcionáló forgószínpadon szép rendben peregnek a harmincéves tévéfilm bájos jelenetei. Hiába, Gina örök, s az Isten áldásával elhalmozott szüzsé máig üzembiztosan működik. A fellépő művészek is többé-kevésbé az 1977-78-as előképekhez igazítják alakításukat, bár az eredmény nem minden esetben megnyugtató. Peller Anna például remek mint második Torma Piroska, s szintén kiváló a tanári karból valósággal kiragyogó Náray Erika és Felföldi Anikó, ám Homonnay Zsolt (Kalmár tanár úr), illetve Mészáros Árpád Zsolt (Kuncz Feri) jellemábrázoló erejéből ezúttal csak a nyíltszíni feszelgésre futja.

Azt ugyan néhány, gondos ápolásra szoruló kivételtől eltekintve senki sem kívánhatja Balikó Tamástól, hogy akárcsak körvonalazza Básti Lajos - a rák gyilkos rombolásától intakt módon megőrzött - művészemberi karizmáját, azonban az énektudás teljes, már-már imponálóan karakán hiányát a legnagyobb jóindulattal sem lehet erénnyé avatni. Kissé hálátlan szerepében becsülettel és szépen énekelve ügyködik a serény Zsuzsánna testvér, Nádasi Veronika, s jó Csonka András is egészen addig, amíg csak annyi feladat hárul a derekasan őszített, hosszú sálban virító Kőnig tanár úrra, hogy eszünkbe juttassa Garas Dezső szeretnivalón slemil pónemjét. Földes Tamás figyelemre méltó, énekes-színészi kvalitásait fényesen igazoló alakítást nyújt Vitay tábornok, az országmentés gondját felvállaló katonatiszt szerepében, s tehetségét bizonyítja, hogy olykor még jeleneteinek egy-két bántóan bornírt mozzanatát is feledtetni képes.

Az előadás két hőse mindazonáltal Gina, illetve Horn Mici megformálója: Vágó Zsuzsi és Udvaros Dorottya. Vágó Zsuzsi elsöprő erejű hang birtokosa, muzikalitása elsőrendű, s dacos elveszettséget jelenítő színésznőnek is majd' oly kiváló, akárcsak szólóénekesnek. Udvaros Dorottya pedig szimplán csodálatos: úgy képes egy-egy pillanatra elibénk idézni Ruttkai Évát, hogy mindeközben a saját hangját, felső regiszterbe csúszó gesztusait, bájos vehemenciáját bámultatja. S ha egyszer zenés színházban lép fel, hát pazarul táncol és megejtően énekel, már ahol erre a hangszerelés és a korántsem szeplőtelen tisztasággal kidolgozott szólamok módot adnak.

Abigél jó: segít, ha baj van, felszárítja a könynyeket, s megoldja még a legnehezebb problémákat is. Nos, ezúttal kissé mintha túlterhelték volna a drága jótevőt.

Thália Színház, március 26.

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."