Zsibongó melléklet

„Nem kell nagy színház”

Helmuth Rilling karmester

Zene

Idén háromszor is láthatjuk, hallhatjuk a nagy Bach-tudóst és karmestert, a 83 éves művészt Magyarországon: március 17-én a Máté-passiót vezényelte a Zeneakadémián, karmesterkurzust tart a nyári Régi Zenei Napokon Fertőd-Eszterházán, november 1-jén pedig Mozart Requiemjét vezényli a Müpában. Kotta nélkül, mint úgyszólván mindent.

Magyar Narancs: Mi különbözteti meg a nagy karmestert a középszerűtől?

Helmuth Rilling: Ezt nehéz megmondani, és a vélemények nagyon eltérnek egymástól. Véleményem szerint a karmesternek először is nagyon pontosan elemezni kell a partitúrát. Megérteni, hogy a komponista mit miért komponált úgy, ahogyan tette, és mit akart mondani a zenével. És persze pontosan ismernie kell a kottát. Minden egyes hangját. El kell döntenie, hogy szerinte mi a legfontosabb a mű szerkezetében az adott pillanatban. Aki ezt érthetővé tudja tenni, az nagy karmester. Nem kell nagy színház, nagy gesztusok. A karmester legyen a zene szolgálója. És legyen elkötelezett, ne csak funkcionáljon.

MN: Másképp tanít be, illetve vezényel kórust és zenekart?

HR: Ez két különböző hangszer. A kórusnak szövege van, a szövegnek jelentése. De a pusztán hangszeres zenének is van jelentése, azt is világossá kell tenni és meg kell mutatni.

MN: A historikus előadásmód az ellenzőire és kedvelőire, gyakorlóira és elutasítóira is nagy hatással volt. Egy biztos: ma már senki nem játszhat ugyanúgy, ahogyan 30-40 évvel ezelőtt. Ön hogyan viszonyul hozzá – hiszen a korhű játékmód megjelenésekor ön már aktív dirigens volt.

HR: Lehet arra az álláspontra helyezkedni, hogy mindent úgy akarok csinálni, ahogyan a zeneszerző csinálta a maga idejében. Ezt azonban nehéz elérni, mert sosem lehet pontosan tudni. És nemcsak a komponista élt akkor egészen más körülmények között, hanem a közönség is másféle emberekből állt. Mást hallottak és máshogyan, mint ma. Néha azt kell mondanunk, ma másképp kell zenélnünk, hogy a zene mondanivalója megmaradjon.

MN: A historikusok sok újat hoztak, nemcsak hangszerhasználatban, hanem azzal együtt artikulációban, frazeálásban, arányokban, attitűdben, az együttesek nagyságában stb. Érzi-e ennek befolyását saját munkájában?

HR: Itt valójában csak fordításokról beszélhetünk: ma „le kell fordítanunk”, ami annak idején elhangzott, hogy a mai közönség megértse. Alapvető döntésekről van szó, például az együttesek méretéről. Ha vendég karmester vagyok, nem én döntök a hangszerválasztásról, az énekesekről, az együttesek nagyságáról. De a szólamanyagokat én hozom, bennük az én utasításaimmal, hiszen a rövid próbaidő alatt nem lehet alapvetően újat betanulni. Másrészt én nem vagyok híve annak, hogy minél kisebb együttesekkel játsszunk, még ha ez a zene születésekor így is volt. Ez persze a terem nagyságától és akusztikájától is függ – egy templom és egy nagy koncertterem egyszerűen mást kíván. Nagyon fontosak az artikulációs kérdések, tehát fontos, hogy a muzsikusok foglalkozzanak a korabeli előadásmódok tanulmányozásával. A dolgok tisztasága az egyik leglényegesebb dimenzió: a hallgatónak tisztán hallania kell, hogy mi történik. Erre is szolgál a helyes artikuláció, és persze a dinamika is. Ne felejtsük el, hogy Mozartot például, főképp vokális műveiben, nagyon is befolyásolta a barokk, hiszen az volt a közvetlen múltja, előzménye. A bécsi klasszika polifóniája nagyban támaszkodik a barokk elődökre, Händel oratorikus műveire főképp. Az előzményeik felől kell közelítenünk hozzájuk.

MN: Ön alapította 1970-ben az Oregoni Bach Fesztivált. Miért éppen ott?

HR: Ez egyszerű véletlen. A Bach-kurzusaimon többször jártak tehetséges fiatalok az oregoni egyetemről, s aztán meghívtak, hogy tanítsak náluk. Néhány ilyen alkalom után úgy gondoltuk, ezt lehetne állandósítani. Ez a Bach Fesztivál, több mint negyven­éves működése alatt, fontos központtá lett nagyon sok amerikai muzsikus számára, akik szélesíteni akarták a látókö­rüket.

MN: Sokan tartják úgy, hogy az „amerikai” zenélés nagyon különbözik az „európaitól”. Ön is ezt tapasztalta?

HR: Valamelyest igen. De azért mindenütt ugyanaz a lényeg: milyen kritériumok alapján csinálunk valamit így, és nem másképpen. Én magam alapvetően ugyanúgy tanítottam Amerikában, mint Európában.

MN: Ön szó szerint mindenütt vezényelt a világon. Ugyanúgy közelít, mondjuk, egy koreai zenekarhoz, mint bármelyik másikhoz a világon?

HR: Alapvetően igen. Vannak tapasztaltabb vagy kevésbé tapasztalt, tehetségesebb vagy kevésbé tehetséges muzsikusok, de összesen ennyi a különbség. A magam számára pedig kifejezetten gazdagodásnak élem meg, ha más hozzáállással, más véleménnyel találkozom. Ezeket jó megvitatni.

MN: A 18. században, számos nagyszerű komponista mellett, ott van ez a két óriás: Bach és Händel. Sok bennük a közös és sok az eltérő.

HR: Nagyon leegyszerűsítve, a műveikből kiindulva mondhatnánk azt, hogy az egyik inkább egyházzenész, a másik pedig inkább színházi, drámai komponista, de ez csak nagy vonalakban igaz. Az alapvető stílusuk nagyon hasonló. Bach világi kantátái sokszor nagyon operaszerűek, a 201-es, Phoebus és Pán vitájáról szóló kantáta egy kész kis kamaraopera. És az ember nyilván másképp vezényel egy drámaibb meg egy kontemplatívabb darabot. Bach János-passiója drámai mű, amit nem jó túlságosan nagy együttesekkel előadni; Händel Izrael Egyiptomban című oratóriuma viszont egészen másképp drámai: ebben hatalmas jelenetek és nagy természetábrázolások vannak, ahol lényegesen nagyobb együtteseket érdemes használni.

MN: Az ön vezetésével, nagyjából negyedszázad alatt 172 CD-n megjelent Bach összes műve a Hänssler kiadónál. Ez példátlan vállalkozás.

HR: Jelent meg más Bach-összes is, a nemrég elhunyt Nikolaus Harnoncourt-é például, de nem egy karmester vezénylete alatt. A Bach-felvételek száma természetesen végtelen, de számos mű volt, amit még egyáltalán nem vettek föl. Ebben a kiadásban minden benne van, tehát ha most bármelyiket meg akarja hallgatni, megteheti. Egyébként új, korszerű, forráskritikai Bach-összkiadás sincs még nyomtatásban – például még vagy huszonöt kantáta hiányzik –, sokszor régi kottakiadásokat kell használni. Így mi is sok esetben csak a 19. századi Bach-kottakiadást használhattuk.

MN: Meghallgatja olykor saját régi felvételeit?

HR: Nem – miért is tenném? Meg szokták kérdezni, hogy felvennék-e újra darabokat. Tudom, és aki figyelmesen hallgatja őket, szintén tudja, hogy adott felvétel mikor készült – a felvétel azt a kort és azt a felfogásomat képviseli. Sok évvel ezelőtt másképp gondoltam dolgokat, és kevesebb tapasztalatom is volt. De ez érdekes, és nem tagadom meg a régi felvételeket.

MN: Bach utolsó nagy oratorikus műve a h-moll mise. Ebben régebbi műveiből is felhasznált anyagokat. Mennyiben tekinthető mégis egységes műnek?

HR: Teljes mértékben. Ő maga is önálló, egységes műnek, életműve összefoglalásának tekintette.

MN: A másik „abszolút” mű a Máté-passió. Erről napokig lehetne beszélni – mégis, mondjon valamit róla!

HR: A Máté-passió a nagy elmélkedő mű a drámai János-passió után. Bach itt nyilván olyan művet akart írni, ahol természetesen benne van a passiótörténet, de a középpont a történet értelmén való gondolkodás: mit jelent a passió? Ezért van a formák sokasága, áriák, ariosók, az azelőtt sosem használt két kórus és két zenekar és a számos szólista. De mindig ugyanarról van szó: mit jelent számunkra a passió, azaz Krisztus szenvedése. A témája miatt nem lehet „optimista” mű, de mégis pozitív üzenete van: Krisztus szenvedése az emberiség megváltása.

MN: Ön sok kortárs zenét is előadott. Követi a kortárs zene alakulását, egyáltalán van ideje erre?

HR: Nagyon fontosnak tartom, hogy hallgassuk a kortárs zenét, hiszen ez a mi korunk nyelve. Nem élhetünk folyton a múlt zenéjében és zenéjéből. A pályám során nagyon sok, több mint száz felkérést adtam kortárs zeneszerzőknek, és előadtam az elkészült műveket. Nagyon különböző darabokat kaptunk, hiszen ma nincs egyetlen, egységesnek mondható stílus. Engem mindig az a komponista érdekel, akinek mondanivalója van. Mégpedig olyan, amit egy nem muzsikus is megért. A tisztán elméleti alapon született zene nem nagyon érdekel. A tizenkét fokú zene, ami tudatosan nem kifejezéscentrikus, engem kevésbé érdekel, ilyen zeneszerzőt én nem kérnék föl mű írására.

MN: Hogyan magyarázza, hogy a mai közönség nincsen jóban a kortárs zenével? Ezt gyakran megkérdem muzsikusoktól, és nagyon különböző válaszokat kapok. Minden­esetre tény, hogy ma – és ez vagy nyolcvan-száz éve így van – a közönség nem szalad lelkesen meghallgatni az új műveket, ahogyan mindaddig tette. Vagy ha igen, aligha hallgatja meg még egyszer, nem is nagyon van rá alkalma. A kortárs zenének természetesen mindig van egy viszonylag szűk közönsége, de a nagyközönség idegenkedik tőle, és inkább „klasszikusokat” hallgat.

HR: De vajon így van-e ez? Sok kortárs mű van, amit játszunk, ami nagy érdeklődést kelt, amit követnek és újra előadnak. Ezt megkönnyítik a mai kommunikációs eszközök. Minden könnyen hozzáférhető, és ezt nagyszerűnek találom.

MN: Hozzáférhetőnek valóban minden hozzáférhető – de akarja-e közönség újra és újra hallgatni őket? Ön nem tartja különösnek, hogy a mai közönség sokkal többször és szívesebben hallgatja a tegnapi és tegnapelőtti zenéket, mint a maiakat?

HR: Én látom az érdeklődést a kortárs zene iránt is. Persze az emberek ma mások, mint régen, és szívesen követik koruk zenéjét. Szerintem a mai kor nagyon pozitívan reagál a kortárs zenére. Mi az Oregoni Bach Fesztiválon is sok kortárs zenét játszottunk, de nem mi voltunk az egyetlenek Amerikában. Az egész világon nagy az érdeklődés a kortárs zene iránt.

(A Máté-passió kritikáját lásd a 49. oldalon!)

Figyelmébe ajánljuk

Gombaszezon

Michelle a magányos vidéki nénik eseménytelen, szomorú életét éli. Egyetlen barátnőjével jár gombászni, vagy viszi őt a börtönbe, meglátogatni annak fiát, Vincent-t.

Világító árnyak

A klasszikus balett alapdarabját annak leghíresebb koreográfiájában, az 1877-es Marius Petipa-féle változatában vitte színre Albert Mirzojan, Ludwig Minkus zenéjére.

Huszein imám mártíromsága

Az Izrael és Irán között lezajlott tizenkét napos háború újra rádöbbentette a régió népeit: új közel-keleti hatalmi rend van kialakulóban. Az egyre élesebben körvonalazódó kép azonban egyre többeket tölt el félelemmel.

„A lehetőségek léteznek”

Úgy tűnik, hogy az emberi történelem és politika soha nem fog megváltozni. Kőbalta, máglyán égő „eretnekek”, százéves háborúk, gulágok… Vagy­is mi sohasem fogunk megváltozni. Reménytelen.

Taxival Auschwitzba

Idén áprilistól a francia közszolgálati televízió közel kilenc­órányi dokumentumfilm-folyamban mutatta be azt a három történelmi pert, amelyek során 1987 és 1998 között a náci kollaboráns Vichy-rezsim egykori kiszolgálóinak kellett számot adniuk bűneikről. A három film mindegyike más-más oldalról mutatja be a megszállás időszakát. A YouTube-on is hozzáférhető harmadiknak van talán a leginkább megszívlelendő tanulsága.

Lábujjhegyen

A hízelgéseknek, a geopolitikai realitásoknak és a szerencsének köszönhetően jól zárult a hágai NATO-csúcs. Azonban az, hogy a tagállamok vezetői jól tudják kezelni az Egyesült Államok elnökének egóját, nem a transzatlanti kapcsolatok legszilárdabb alapja.

Milliókat érő repedések

Évekig kell még nézniük a tátongó repedéseket és leváló csempéket azoknak a lakóknak, akik 2016-ban költöztek egy budafoki új építésű társasházba. A problémák hamar felszínre kerültek, most pedig a tulaj­donosok perben állnak a beruházóval.

Egyenlőbbek

Nyilvánosan megrótta Szeged polgármestere azokat a képviselőket – köztük saját szövetségének tagjait –, akik nem szavazták meg, hogy a júliustól érvényes fizetésemelésük inkább a szociális alapba kerüljön. E képviselők viszont azt szerették volna, hogy a polgármester és az alpolgármesterek bérnövekménye is közcélra menjen.

Pillanatnyi nehézségek

Gyors viták, vetélkedő erős emberek, ügynöközés és fele-fele arányban megosztott tagság: megpróbáltuk összerakni a szép reményekkel indult, de a 2026-os választáson a távolmaradás mellett döntő liberális párt történetét.