Musical

Nincs legalja

Broadway felett az ég

Zene

Ha a kritikusra pisztolyt szegeznek a színpadról, méghozzá egy olyan előadás premierjén, amelyben sok szó esik kritikusok kinyírásáról, akkor borítékolható, hogy erről a színházi estéről markáns véleménye lesz.

De az is meglehet, hogy a látottakról eszébe jutó poénok sorát kevésbé gondolja majd közérdeklődésre számot tartónak, mint az előadás megalkotói a maguk belterjes ötleteit. Most mindenesetre éppen ez a helyzet, hiszen amíg Baráthy György, Kiss Márton és Darvas Ferenc merészen egész estés musicalt szentelt a magyar zenés színházi élet paródiájának, addig e sorok írója nemigen hisz az efféle belső, úgynevezett atelier humor életerejében. Mert bármennyire is népszerű a musicaljátszás, no meg a „színház a színházban” patentje, az öngúny és az önirónia dramaturgiai teherbíró képessége erősen korlátozott. Pláne akkor, ha nem is annyira „ön” ez a gúny, hanem inkább csak kifelé, közelebbről a Nagymező utca (meg esetleg Szolnok stb.) felé mutogat az előadás: ezek milyen szánalmas, öblögetős-röcögtetős pojácák, ugye, kedves közönség?

A Pesti Broadway Színház igazgatója, a rendező Tanár Úr („első zseni Major után” – hangzik Baráthy sokszor szórakoztató dalszövegeinek vonatkozó részlete), aki a főszerepeket a fiára osztja, s aki bemutatók után a függöny elé lépve hosszú szónoklatokat tart színháza küldetéséről – ugye, kicsit ismerős? Projektor, lézer s a végén három löket szárazjég – számára ez a biztos siker szentháromsága, s persze erre is derűsen bólint a néző: hozzávetőleg tényleg ilyen a magyar musicaljátszás. S ilyen hozzávetőleges, aha-érzést keltő poénból sokat kapunk szövegben, de zenében is, hiszen Darvas Ferenc jórészt a felismerhetőségig elkent idézeteket vagy jobb esetben szellemes utánérzéseket zongorázik nekünk – a produkció szellemében. S nem is lenne semmi baj, ha nem lenne mindez kevés két és fél órára. Mert egy részbe sűrítve kedvvel elandalodnánk a Ránki Györgyöt felvillantó tangón, s egyszer hallva felhőtlenül derülnénk az ilyen kiszólásokon: „a Vuk a magyar Oroszlánkirály”. S még erre a mély színházi és életbölcsességre is okvetlenül rácsodálkozunk: „nincs legalja”. Csakhogy a gyilkosságokkal megtűzdelt darab egyszersmind a műfaj ilyen-olyan paródiáját is adja, vagyis a második részben jön a sok repríz: dallam, poén és szituáció ismétlése, ismétlése, ismétlése. Ráadásul – paródiától függetlenül – a darab­író párost utoléri a magyar drámairodalom turáni átka: nem képesek befejezni színművüket, amely így hosszan agonizál, egyre kiismerhetőbben és egyre kevésbé hatva a közönségre.

Ha végül úgy fest, nincs is darab, azért az előadás Kiss Márton rendezésében végig el van játszva, méghozzá profi módon. Borbás Gabi és Papp János képesek valódi öniróniát bejátszani a támadó gúny szólamába, s életről-színpadról való mindentudásuk olykor érezhetően megemeli az előadást. Botos Éva a szar szócska bravúros primadonnai eláriázásával, míg Szilágyi Csenge valódi musicalhangjával és csinált naivitásával érdemelt tetszést. Cserna Antal nyitójelenetében (a Mór és Róza című Jókai-musical zajlott épp) jelmez- és magaviseletével s egész pónemével tökéletesen megidézte a százötven évvel ezelőtti színjátszást, az ifjú Rada Bálint pedig rokonszenvesen kamaszos jelenségnek bizonyult a színpadon.

„Magyarország legsz@rabb musicalje” – hangzik a produkció alcíme, amely már előzetesen komoly feltűnést keltett. Nono, kicsit több szerénységet!

 

Centrál Színház, november 7.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

A krétafelkelés

Valaki feljelentette Michal M.-et – az eset nem nálunk, hanem a távoli és egzotikus Szlovákiában történt. Nálunk ilyesmi nem fordulhat elő.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van. Az ő kegyei éltetik, ő mozgatja a vezető személyi állomány tagjait, mint sakktáblán szokás a bábukat.