Opera - A plafonon vagyunk - Mozart: A varázsfuvola

Zene

Tamino herceget egy óriási (sárkány)kígyó üldözi és fenyegeti - ezzel a jelenettel indul Mozart utolsó operája, s e nyitópillanat inszcenálása rögvest fel is adja a leckét a mindenkori, s különösképp a jelenben szorgoskodó rendezőknek: ugyan mit is lehet kezdeni a derék kültelki komédiás, Schikaneder librettójával, melyben a mesés és a színpadi látványkeltést szolgáló harsány elemek közhelyes bölcsességekkel és szimbolikus mozzanatokkal elegyednek? A tavaly nyáron Miskolcon vendégelt Lett Nemzeti Opera előadása például egy közpark padján mutatta az eltévedt királyi vért, míg a szörnyet az öngyilkosság eszközéül szánt vadászpuska helyettesítette, s az expozíció korszerűsítésére felhasznált rendezői ötleteket bizonnyal számos további, eredetinél eredetibb példával illusztrálhatnánk. Az Opera új bemutatóján, melynek színhelyéül az együttműködő partnernek kiszemelt Vígszínház szolgált, a rendező Marton László ugyancsak frappírozó megoldást választott: a - talántán kollégiumi - szobájának ágyán alsónadrágban hentergő Tamino ezúttal a takarójával kel birokra, s mintha eközben saját gerjedelmének kígyójával szembesülne. Ízig-vérig modern megközelítés, aminthogy az "itt és most" érzetét erősíti megannyi elhagyhatatlan korjellemző apróság: a laptop az asztalon, a mobiltelefonon érkező felvilágosítás, a rút szerecsenből bőrdzsekis rossz fiúvá transzponált Monostatos vagy éppenséggel a Három fiú futballakadémista fel- és kiszerelése. Az utóbbi gyermekek ráadásul a nézőtér felől slisszolnak be a függöny mögé még a nyitány hangjai alatt, s utóbb néhány munkatársa ugyancsak innen, a parterről intézi kérdéseit Sarastróhoz.

Tamino herceget egy óriási (sárkány)kígyó üldözi és fenyegeti - ezzel a jelenettel indul Mozart utolsó operája, s e nyitópillanat inszcenálása rögvest fel is adja a leckét a mindenkori, s különösképp a jelenben szorgoskodó rendezőknek: ugyan mit is lehet kezdeni a derék kültelki komédiás, Schikaneder librettójával, melyben a mesés és a színpadi látványkeltést szolgáló harsány elemek közhelyes bölcsességekkel és szimbolikus mozzanatokkal elegyednek? A tavaly nyáron Miskolcon vendégelt Lett Nemzeti Opera előadása például egy közpark padján mutatta az eltévedt királyi vért, míg a szörnyet az öngyilkosság eszközéül szánt vadászpuska helyettesítette, s az expozíció korszerűsítésére felhasznált rendezői ötleteket bizonnyal számos további, eredetinél eredetibb példával illusztrálhatnánk. Az Opera új bemutatóján, melynek színhelyéül az együttműködő partnernek kiszemelt Vígszínház szolgált, a rendező Marton László ugyancsak frappírozó megoldást választott: a - talántán kollégiumi - szobájának ágyán alsónadrágban hentergő Tamino ezúttal a takarójával kel birokra, s mintha eközben saját gerjedelmének kígyójával szembesülne. Ízig-vérig modern megközelítés, aminthogy az "itt és most" érzetét erősíti megannyi elhagyhatatlan korjellemző apróság: a laptop az asztalon, a mobiltelefonon érkező felvilágosítás, a rút szerecsenből bőrdzsekis rossz fiúvá transzponált Monostatos vagy éppenséggel a Három fiú futballakadémista fel- és kiszerelése. Az utóbbi gyermekek ráadásul a nézőtér felől slisszolnak be a függöny mögé még a nyitány hangjai alatt, s utóbb néhány munkatársa ugyancsak innen, a parterről intézi kérdéseit Sarastróhoz.

A történet tehát rólunk, az opera közönségéről szól - ezt a temperamentumtól függően tengermélynek vagy felszínesnek egyaránt ítélhető értelmezést nyújtja a produkció, melynek zárójelenetében a próbákat kiálló, diadalmas Tamino és szerelmese, Pamina a nézőtérrel szembefordított széksorokban foglal helyet kiművelt kultúrafogyasztó gyanánt, hogy aztán legeslegvégül egy ablakon át tekintsenek ki ránk. Afféle kétes érdemű, legfeljebb tán fél szájjal dicsérhető rendezés lenne Martoné, ha egy érzékletességében elgondolkodtató motívum nem emelné meg jelentékeny mértékben az előadás koncepcióját. A varázsfuvolával felszerelt Tamino és a harangjátékkal adjusztált Papageno behatolását Sarastro birodalmába, s az ott reájuk váró próbákat ugyanis egy - vegyvédelmi nindzsák serény közreműködésével - elmozgatott, sőt tótágasra fordított világban szemlélhetjük: a játék teréül használt szoba nagy perzsaszőnyege hol a hátsó fal, hol meg éppenséggel a plafon helyére kerül, s hasonlóképpen átrendeződnek a fűtéscsövek, s a szoba egyéb berendezési tárgyai. A díszlettervező Michael Levine remeklése a címszereplő hangszer mágikus hatását csakúgy új keretek közé helyezi (alkalmasint az opera történetében itt került sor első ízben radiátorbűvölésre), mint a tűz- és vízpróbát vagy épp a cselekményben rejlő, valóban jelen idejűként átélhető fejlődéstörténetet, hiszen a felfordult helyiség olykor gyermekszobaként funkcionál - mackóval és kis játékvárral.

A varázsfuvola ezúttal magyarul hangzott fel (az operai nyelvhasználat kérdése némiképp a "miből készüljön a kétszázas?" meg az "összevonandó-e a párt- és a miniszterelnöki tisztség?" örökkön körben járó érveléseire hajaz), s ez részben okvetlenül gyümölcsöző döntésnek bizonyult. A Papageno szerepében vendégeskedő Nagy Ervin pazarul kitöltötte a prózai jeleneteket, s telivér színháznak mutatta a máskor rendszerint nehézkesen felmondott, ének nélküli részeket: mint naturbursch helytállt a "természet gyermekeként", s muzikalitása akkor sem hagyta cserben, amikor kellemes, bár szolid erejű énekhangját leárnyékolták az operai vócsék. A Sarastro jelmezében évtizedek óta színpadi lényének félreismerhetetlen tisztaságát és fejedelmi előkelőségét kamatoztató Polgár László ugyancsak élményszerűen uralta a magyar szöveget - emelkedett prózában és nemes áriában egyaránt, míg a legsajátabb szerepében elénk toppanó Miklósa Erika imponáló teljesítményével alighanem a Csillag születik megjelent zsűritagjai számára is nyilvánvalóvá tette, hogyan is hangzik az Éj királynőjének második felvonásbeli áriája érvényes előadásban. Taminót és Paminát a rokonszenves fiatal művészházaspár, Brickner Szabolcs és Hajnóczy Júlia formálta meg: szerethetően, egy adagnyi szexepillel, mindazonáltal kevéssé formátumosan. A zenei megvalósítás, sőt szinte az előadás egészének lelke és motorja ezen a premieren is Fischer Ádám volt, aki most is jócskán feltüzelte, s önnön képességeinek maximumára ösztökélte az Opera zenekarát. Az utóbbi pár esztendőben oly sokszor, s e bemutató óta már a január elsejei Teremtés alkalmával is újólag megcsodált karmesteri ténykedésétől nem lenne sem méltányos, sem ésszerű a zseniális jelzőt megtagadni.

Vígszínház, december 25.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult.