Opera: Az Ostblockból (Richard Wagner: Lohengrin)

  • - tépé -
  • 2004. május 13.

Zene

Katharina Wagner méretes követ hajított a magyar operajátszás képzeletbeli állóvizébe. A Wagner dédunoka Lohengrin-értelmezése ugyanis olyan, mint maga a politika. Tetszik, nem tetszik, szeretjük, gyûlöljük, de kénytelen-kelletlen közünk van hozzá. A színpadon kegyetlen pontossággal végiggondolt, következetesen végigvitt kelet-európai rendszerváltó anzikszot láthatunk annak minden hitével, reményével, csalódásával. Ilyenek voltunk, ilyenek vagyunk - súgja az elõadás.

Katharina Wagner méretes követ hajított a magyar operajátszás képzeletbeli állóvizébe. A Wagner dédunoka Lohengrin-értelmezése ugyanis olyan, mint maga a politika. Tetszik, nem tetszik, szeretjük, gyűlöljük, de kénytelen-kelletlen közünk van hozzá. A színpadon kegyetlen pontossággal végiggondolt, következetesen végigvitt kelet-európai rendszerváltó anzikszot láthatunk annak minden hitével, reményével, csalódásával. Ilyenek voltunk, ilyenek vagyunk - súgja az előadás. Az ifjú rendezőnő és csapata a nyolcvanas évek végi NDK-ba helyezte a helyszínt. Katonás pártfunkcionáriusok, hatalomféltő diktátorok és hatalomra vágyó új kiskirályok versengése ez. Kint a lázongó tömeg már csak a csodában bízik, s a csoda - természeténél fogva - be is következik. A sorompók megnyílnak, s a Trabantok, Wartburgok büszke tulajdonosai a falon túl keresnek boldogulást. Ortrud és Telramund eltűnni látszik a politikai süllyesztőben, hogy átadják helyüket a múlt nélküli új politikai erőknek. A bútorokat újrafestik, a falakat leborítják,

a szocreál öltönyöket

márkás ruhadarabok váltják. Hogy a zakók alatt ugyanazok ülnek? Hiszen ez errefelé így természetes. Sem a népből, sem az aparatcsikokból nincs második szereposztás. Lohengrinről gyorsan kiderül, hogy ő sem különb elődeinél (miért is lenne az?), s múltja nem annyira patyolattiszta, mint amennyire titkolnivaló. Két állandó szereplője is van a drámának. Az egyik Henrik király, a másik egy koldus, aki Madách főhőséhez hasonlóan kívülállóként szemléli a változásokat. Igazából mindkettőnek közömbös, mi történik körülöttük. Az ő helyzetük, szemszögük állandó. Legalábbis a slusszpoénig.

Értelmezhető-e így is Wagner meséje? A válasz rövid gondolkodás után egyértelmű igen. A valódi kérdés az, hogy végigvihető-e Katharina Wagner rendszere az egész operán, s az "originális" ötlet sugall-e valódi mondanivalót, vagy megmarad üres extravaganciának? A második kérdésre adott igenlő válaszból következik az első kérdésre is a felelet. A rendező ugyanis nem (feltétlenül) a szövegkönyvet, hanem Wagner operájának lényegét állítja színpadra. Valódi emberi drámákat, valódi emberi viszonyokat, valódi reményt és valódi kiábrándult csalódást. Úgy, ahogy megéljük nap nap után. Aprólékosan kidolgozott figurái, helyzetei ismerősen szerethetők/gyűlölhetők. Akárcsak hősei, ő is ügyesen használja a technika adta lehetőségeket. Videoprojektoron láthatjuk a pártkongresszusokról jól ismert, papírból is csak dadogva olvasó nagyvezért, a forradalom képeit, később Lohengrin propagandafilmjét - hattyúetetéssel (!) -, majd kicsivel később egyszerre élvezhetjük az eseményeket a színpadon és "élő kapcsolásban", egy tévékamera képkivágatában. A rendezőnő mindent tud a hatásmechanizmusokról. A második felvonás nagyobbik részében a háttérben Lohengrin píárfilmje pereg végtelenítve. "Spontán" találkozások a parkban nyugdíjasokkal, fiatalokkal, gyerekekkel és kutyákkal, rövid gyárlátogatás és sajtótájékoztató. Az ismerős képsorozat keményen ellenpontozza Telramund és neje családi vitáját, majd később Elza és Ortrud kettősét. Kezdetben még a filmet nézzük. Másodjára már egy kicsit bosszant az ismétlés, harmadjára viccesnek tartjuk, negyedjére már alig figyelünk, míg egyszer csak azt vesszük észre, hogy anélkül folyik a vizuális és

politikai környezetszennyezés,

hogy akár csak egy pillanatra is odafigyelnénk rá. Az újdonság varázsát veszti, megszokottá, értelmetlenné válik. Katharina Wagner könnyedén veszi a dramaturgiai csúcspontokat is. Lohengrin a forradalmi tömegből, a "semmiből" tűnik fel, hogy hattyúmintás aktatáskáját himbálva kierőszakolt választásokon mondasson a néppel istenítéletet.

Páratlanul jó szereposztás szolgálta az előadást. Fried Péter évek kemény munkájával nőtte ki magát igazi nagy formátumú énekessé. Hangja erőteljes, alakítása kiváló. Joviális Henrik királya a klasszikus túlélő prototípusa. Lohengrint Kiss B. Attila énekelte. Bájgúnár szerencselovagként kezdi, hogy bukott politikusként végezze. Hanggal egészen a harmadik felvonás végéig bírta, itt aztán elfogyott a készlet. Akárcsak az egyébként is határesetként működő, de gesztusaiban, játékmódjában, színpadi jelenlétében verhetetlen Marton Évának Ortrud szerepében. Hangja lebegése időnként megközelíti a kritikus mértéket, de annyira erős figura, hogy ezt is megbocsáthatjuk neki. Váratlan élményt jelentett Perencz Béla (Telramund) alakítása. Az első felvonásban még talán spórolt a nagyjelenetére, és nem sokat mutatott, de a második felvonásbéli dührohama mintha helyre tette volna a hangot, s ettől kezdve kimagasló teljesítményt nyújtott. Sümegi Eszter most is, sokadszor bizonyította, hogy több mint kiváló énekesnő. Bár Elza szerepéhez már a puszta hangi kvalitás sem kevés, ő még rá tudott tenni egy lapáttal színészmesterségből is. Ahogy döbbent tekintettel fedezi fel saját arcát egy Valentin-napi konfettis szívbe zárva, óriásplakátként a tömeg fölött, azt tanítani kellene. Cserhalmi Ferenc úgy is, mint sajtószóvivő szereposztásbeli - megkockáztatom, színpadi - tévedés. A zenekar Jurij Szimonov pálcája alatt messze önmaga felett teljesített. Kidolgozott hangzás, gyönyörű vonós hangok, szinte hibátlan rézfúvók jellemezték a négy és fél órás előadást.

- tépé -

Erkel Színház, május 8.

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.

Árvák harca

A jelenből visszatekintve nyilvánvaló, hogy a modern, hol többé, hol kevésbé független Magyarország a Monarchia összeomlásától kezdődő történelmében szinte állandó törésvonalak azonosíthatók.