Lemez

Schumann–Jost: A költő szerelme

  • - csk -
  • 2019. szeptember 1.

Zene

A két CD-t tartalmazó kiadvány egyik lemezén Schumann két dalciklusát (A költő szerelme, op. 48; Dalcsokor, op. 39) énekli Stella Doufexis (1968–2015) Daniel Heide zongorakíséretével, a másikon a korán elhunyt görög-német mezzoszoprán özvegye, Christian Jost 21. századi átdolgozásában és a közepes tenor, Peter Lodahl előadásában, a szerző által vezényelt Horenstein Ensemble kíséretével halljuk a Dichterliebét.

A két CD-t tartalmazó kiadvány egyik lemezén Schumann két dalciklusát (A költő szerelme, op. 48; Dalcsokor, op. 39) énekli Stella Doufexis (1968–2015) Daniel Heide zongorakíséretével, a másikon a korán elhunyt görög-német mezzoszoprán özvegye, Christian Jost 21. századi átdolgozásában és a közepes tenor, Peter Lodahl előadásában, a szerző által vezényelt Horenstein Ensemble kíséretével halljuk a Dichterliebét.

A kétlemezes album háromféle értelemben kudarc. Először is A költő szerelmét Heine és Schumann férfihangra és férfiszemélyiségre írta. A versek számos pontján teszi egyértelművé nyelvtan és szóhasználat, hogy egy férfi mondja el egy nő iránt érzett szerelme történetét. A férfi protagonista helyébe nőt állítani: ezt maga a mű nem engedi meg. Sajnálatos, de bármily szép volna, nem játszhat-énekelhet el mindenki mindent, mert a művészkedés kuncogásba fullad. Nagyobb baj, hogy Stella Doufexis hangja színtelen és átlagos, előadása pedig, bár artisztikus, súlytalan és érdektelen – említésre sem méltó a nagy elődöké mellett.

Christian Jost meghagyta az eredeti Schumann-dalok melódiavonalait, de körbemázolta azokat egy modern kamarazenei ensemble hangzásával és mérsékelten újszerű harmóniáival. Ez lehetne érdekes kísérlet, ha C. J. nem volna harmadosztályú zeneszerző. Így az egész a zseni remekművébe való gyerekes belepancsolás érzetét kelti. Több értelme lett volna, ha Jost újra megzenésíti a Schumann által hangokba öntött verseket, megmutatva, mit kezd a 21. század azzal, aminek 19. századi változatát már ismerjük.

Deutsche Grammophon, 2019

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."