Színház - Amíg még lehet - A János vitéz Szolnokon

  • Csáki Judit
  • 2010. november 25.

Zene

Szomorú előadás a szolnoki János vitéz: meghal a végén mindkettő, Jancsi meg az ő Iluskája Tündérországban egyesülnek, míg az alföldi kis falucskában két helyes kis kopjafához zarándokol a nép.

Szomorú előadás a szolnoki János vitéz: meghal a végén mindkettő, Jancsi meg az ő Iluskája Tündérországban egyesülnek, míg az alföldi kis falucskában két helyes kis kopjafához zarándokol a nép.

Pedig jól indul: helyes kis falu van a színpadon. Igaz, hiába emlegetnek Alföldet (sőt, Alföldit is, erről majd alább, most csak annyit, hogy a komplexus nagy úr), a háttérfüggönyön édes kis út kanyarog föl a hegyre, helyes kis falusi képeslapházak szegélyezik, egészen az obligát templomig; "lakjon ilyen putriban a díszlettervező" - mondta mögöttem egy tekintélyesnek látszó úr, pedig a kép tényleg szép, és hát pont neki készült; van még malom is, a vizesárokban serényen mosnak, a másik oldalon meg a gonosz mostoha kis viskója, barátságosan füstölő kéménnyel.

"Tyűűűűű, az áldójááááááát!" - az elnyújtott magánhangzók is arra utalnak, hogy itten a színház szép ősi hagyománya, a közönség föltételezett és kívánatos igényeinek a kiszolgálása lesz favorizálva, mégpedig a háromszög jegyében: egyszerűség, hatásvadászat, didaxis. Elvben lehetséges, hogy Balázs Péter - aki rendezőként és francia királyként is ott van a színpadon - tudott volna gondolni valamit a Petőfi Sándor költeménye nyomán született Kacsóh Pongrác-Heltai Jenő-Bakonyi Károly-műről, de mint maga nyilatkozza, nem is igen akart, hiszen a darab maga a rendezés; utóbbihoz elég követni a kottát. Nem az a baj ezzel, hogy rögvest megy a kukába százötven évnyi színházi teoretikus munka a rendezés mibenlétéről, és nyomában megannyi életmű, hanem hogy ez a tudatlanságból fakasztott meggyőződés a reneszánszát éli manapság, ráadásul - teszem hozzá gyorsan - nem csak a politikai jobboldalon, bár kétségtelenül ott van többségben, kétharmadosban legalább.

Zászló is kerül hamar a színre: túl nagy és nem elég nagy. Túl nagy a színpadi igényhez, és nem elég nagy a világnézeti igényhez, ráadásul a közepén két angyalka tartja a címert, ami pont olyan, mintha rávasaltak volna egy matricát. Aztán jön a gonosz mostoha, aki a meséből előpattant vasorrú bábát mintázza, e nemben amúgy pompás kabinetalakítás: úgy rikácsol, hogy mindjárt tudjuk, mesét hallunk.

És érkezik Kukorica Jancsi is, ölében hozza a kis fekete pulit; a kutya édes, és belefacsarodik a szívünk, hogy beteg szegény, hisz' miegyébért fogná egy helyre kis juhászbojtár az ölében a helyre kis magyar szimbólumot -, de nem beteg, csak félő, hogy elszaladgál a színpadon, ezért a megmutatás után gyorsan ki is szalad (nyilván kis kolbászkarikát kínálnak felé a járásban).

Amúgy intenzív folklórbemutató közepette múlnak el az első rész jelenetei; a nem túl invenciózus, bár kétségtelenül színes és népi táncjelenetek nem engednek semmiféle drámai bárányfelhőt a kék égre: a frissen verbuvált katonák vidáman mennek "megvédeni Európát", na hiszen.

A tánckar és a statisztéria flottul válik a francia király udvari népségévé a második részre: mindenki felölti a francia trikolórt (képzelem a felhördülést, ha odakint valaki azzal bírná jelezni a magyarságot, hogy piros-fehér-zöldbe öltözteti a színészeket). Viszont beszélnek magyarul, ami kifejezetten szép tőlük, ha már a magyar csapatok védik meg őket a töröktől - igaz, kicsit törik a nyelvet, de csak prózában. Amúgy ez a rész igazi komédia - erről a francia királyt alakító Balázs Péter rendezőként is gondoskodik, például azzal, hogy megkérdi Jancsit, hová való, majd amikor ő azt feleli, "alföldi gyerek vagyok" (ad notam: "vazsmegyei gyerek vagyok én"), a francia király imigyen szóla: "Alföldi? Nem ismerem"; amiben az a szép, hogy a közönségnek lövése sincs a poén agyafúrt rétegzettségéről, és az a még szebb, hogy a kritikusok jelenlétében Balázs Péter igazán erősen igyekezett a poént meg nem történtté tenni. Vagyis hiába erőlködik Kertész Marcella mint francia királylány, nem lesz borongós az ő viszonzatlan szerelme a János vitézzé avanzsált Jancsi iránt; marad vicces.

Aztán Jancsi megkapja a rossz hírt és mellé a rózsát; el is jut rendben Tündérországba, útját visszhangos sötétség, szárazjég és füst keretezi, közben gyorsan telik az idő. Tündérország a várakozásokkal ellentétben jeges, vízszínű táj, tokkal-vonóval globális, sőt globalista: ebből nyilván egy van csak a földön, és az se magyar. Iluska flitteresen-csillogósan egy hintán ereszkedik alá az ő Jancsijáért, Jancsi fenékig üríti a bürökpoharat, mely neki kicsit sem bürök, pedig a vége halál; két gerle csókban forr össze, furulya szól, de már hiába; a fátylas kórus énekel, a táncosok táncolnak, és a pár el is tűnt odafönt. Aztán már csak ez a bizonyos két kis kopjafa van hátra a falusi dombocska tövében.

Kár a Jancsi szerepében föllépő Bot Gáborért - az ő alakítása sínylette meg leginkább, hogy nem volt rendezői gondolat, a képességeiből ugyanis futotta volna a megvalósításra. Geszthy Veronika élvezettel énekli Iluskát, több dolga neki sincs; Lugosi Claudia a gonosz mostohát viszont sem a "kottára", vagyis a pőre darabra, sem a nem létező rendezői gondolatra nem bízta, hanem maga turbózta föl konstans látványossággá. A Bagót játszó Barabás Botondnak komoly nehézségei voltak az énekléssel, így föl sem tűnt, hogy a szerep szinte nincs is.

Szomorú, vékonyka, szerény invencióról és kevéske tehetségről árulkodó előadás ez - minderről leginkább a színpadon sokszor civilként tébláboló statisztéria árulkodik.

Pedig nagy és melldöngetős beharangozások hirdették a jobbos igazgatókat militánsan begyűjtő és a kurzushoz vélt és valódi előnyökért igazodó kuncsorgókat befogadó Teátrumi Társaság egyesületi kiadványában, hogy itt aztán az igazi magyar János vitéz lesz majd terítéken és színpadon; helyrehozandó azt a tűrhetetlen bakit és csorbát, amelyet a Nemzetiben Alföldi Róbert ejtett a művön. A dilettantizmus, a hatalmi agresszivitás és gőg sok mindent képes kiizzadni magából manapság, de tehetséget még véletlenül sem. A magyarság-együttható, a kebeldagasztás ma kurrens hívószó a politikában és a politikát (lakájaival együtt) csöppet sem érdeklő kulturális életben, melynek leginkább teátrális epizódjai azok, amelyekben a különféle pozícióaspiránsok egymást tapossák a hatalmasságok előszobáiban - de aki igazán magyar, és nemcsak a szívet dobogtató, de az elmét is megjárató János vitézt akar látni, az a Nemzetibe váltson jegyet, amíg még lehet.

Szigligeti Színház - Nagyszínház, Szolnok, november 12.

Figyelmébe ajánljuk

Tendencia

Minden tanítások legveszélyesebbike az, hogy nekünk van igazunk és senki másnak. A második legveszélyesebb tanítás az, hogy minden tanítás egyenértékű, ezért el kell tűrni azok jelenlétét.

Bekerített testek

A nyolcvanas éveiben járó, olasz származású, New Yorkban élő feminista aktivista és társadalomtudós műveiből eddig csak néhány részlet jelent meg magyarul, azok is csupán internetes felületeken. Most azonban hét fejezetben, könnyebben befogadható, ismeretterjesztő formában végre megismerhetjük 2004-es fő műve, a Caliban and the Witch legfontosabb felvetéseit.

„Nem volt semmi másuk”

Temették már el élve, töltött napokat egy jégtömbbe zárva, és megdöntötte például a lélegzet-visszatartás világrekordját is. Az extrém illuzionista-túlélési-állóképességi mutatványairól ismert amerikai David Blaine legújabb műsorában körbejárja a világot, hogy felfedezze a különböző kultúrákban rejlő varázslatokat, és a valódi mesterektől tanulja el a trükköket. 

Játék és muzsika

Ugyanaz a nóta. A Budapesti Fesztiválzenekarnak telefonon üzenték meg, hogy 700 millió forinttal kevesebb állami támogatást kapnak az együttes által megigényelt összegnél.

A klónok háborúja

Március 24-én startolt a Tisza Párt Nemzet Hangja elnevezésű alternatív népszavazása, és azóta egyetlen nap sem telt el úgy, hogy ne érte volna atrocitás az aktivistákat.

Hatás és ellenhatás

  • Krekó Péter
  • Hunyadi Bulcsú

Az európai szélsőjobb úgy vágyott Donald Trumpra, mint a megváltóra. Megérkezik, majd együtt elintézik „Brüsszelt” meg minden liberális devianciát! Ám az új elnök egyes intézkedései, például az Európával szemben tervezett védővámok, éppen az ő szavazó­táborukat sújtanák. Egyáltalán: bízhat-e egy igazi európai a szuverenista Amerikában?

„Egy normális országban”

Borús, esős időben több száz fő, neonácik és civilek állnak a Somogy megyei Fonó község központjában. Nemzeti és Mi Hazánk-os zászlók lobognak a szélben. Tyirityán Zsolt, a Betyársereg vezetője és Toroczkai László, a szélsőjobboldali párt elnöke is beszédet mond. A résztvevők a lehangoló idő ellenére azért gyűltek össze szombat délután, mert pár hete szörnyű esemény történt a faluban. Március 14-én egy 31 éves ámokfutó fahusánggal rontott rá helyi lakosokra: egy középkorú és egy idős nő belehalt a támadásba, egy idős férfi súlyos sérüléseket szenvedett.