Színház: Hűséges vagyok

  • Hermann Irén
  • 2002. július 25.

Zene

Magyar Narancs: Csányi Sándor távozása igencsak megrendítette a csapatot. Milyen az életed ebben a kívülrõl igencsak zártnak tûnõ társulatban?

Diákszínjátszóként találkozott Schilling Árpáddal, a Krétakör Színház jelenlegi vezetõjével, és ez azóta is meghatározza az életét. Fõszerepek sorát játssza jelenleg hontalan társulatában. A Liliom nõi fõszerepével idén a Szigeten is látható.

Láng Annamária: Az õ távozása nagyon fájdalmasan érintett minket, engem pedig különösen, hiszen a barátság is veszélybe került. Nehezen viseltem, hogy tehetetlen vagyok, és nem tudom megmagyarázni, miért kellene maradnia. Idõ kellett hozzá, de ma már értem a döntését, túl vagyunk rajta, és ugyanúgy dolgozunk együtt, mint annak elõtte. Tulajdonképpen annak is örülni kell, hogy idõre van szükségünk ahhoz, hogy egy társunk távozását feldolgozzuk. Ez nem olyan egyszerû. A Krétakör sokkal zártabb közösség, mint más társulatok. Az emberek szeretik azt hinni, hogy szinte kommunában, betegesen összezárva élünk, pedig ez nem így van. Nagyon jóban vagyunk, így nyilvánvalóan fájdalmas, ha valaki elmegy közülünk.

MN: A te hûségednek mi az oka?

LA: Jól érzem magam a Krétakörben, izgalmas munkáim, jó szerepeim vannak, és ez a legfontosabb. Bár problémát okozott - ami a kortársaimnak öröm lenne -, hogy szinte csak velem egykorúakkal játszom. Hiányát éreztem, hogy valaki színészként elmondja, mitõl mûködik egy elõadás, mi hat a színpadon. A Csákányi Eszterrel való találkozás ezért is volt nagyon fontos, õ a jövõ évadtól szintén a társulatunk tagja lesz. Most már tehát erre sem hivatkozhatnék, ha egyszer csak mehetnékem támadna. Sõt, rajta kívül több idõsebb kolléga is hozzánk szerzõdött. Egyébként pedig hûséges vagyok, és bízom abban, hogy a társulatnak van jövõje. Minden elõadásban valami mást keresünk, és ha nem fáradunk el, ez még nagyon sokáig nem lehet unalmas. Ha mégis megtörténik, abban az én kezem is benne lesz.

MN: Nem is hívtak soha más színházaktól?

LA: Szerepre igen, de szerzõdéssel soha. Ennek több oka is lehet. Vagy nem vagyok számukra elég izgalmas, vagy tudják, hogy mennyire a Krétakörhöz tartozom. Néha-néha azért volt szerep, amit - ha egyeztetni lehetett - elvállaltam.

MN: Volt valaha problémád abból, hogy nem végeztél fõiskolát?

LA: Csak magammal van emiatt konfliktusom. Szerettem volna fõiskolás lenni. Így is ezen a pályán vagyok, és bánt, hogy akkor nem adták meg a lehetõséget. Azzal nyugtatom magam, hogy akkor most nem ebben a társulatban lennék, és nem találkoztam volna Schilling Árpáddal, ami persze önámítás, mert hiszem, hogy akiknek kell, azok össze is találkoznak.

MN: Számtalan külföldi vendégjáték, több fesztiválmeghívás. A Krétakör Színháznak csak Magyarországon nincs helye. Hogy álltok az otthonkereséssel?

LA: A Krétakörnek jelenleg nincs játszóhelye. Mindenfélével próbálkozunk, de úgy tûnik, ma egyelõre lehetetlen helyet találni a számunkra. Gyakorlatilag az utcán vagyunk. A következõ bemutatónk ugyan a Pecsában lesz, de ez nyilván nem tartható állapot, hiszen csupán egyetlen produkciót készítünk ott. A régi elõadásainkat talán a Tháliában játszhatjuk tovább, de új bemutatóra ott nincs lehetõségünk. Szóval teljes a bizonytalanság, de éppen ma olvastam az újságban, hogy a színház vezetése megpályázza a Nemzeti Színházat.

MN: Tényleg a sajtóból értesültél a hírrõl?

LA: Ezt most tényleg az újságból tudtam meg, hirtelen döntés lehetett. Izgalmas lenne, de nem tudom még pontosan, mit kezdenénk vele. Amikor annak idején pályáztunk a Bárkára, remek tervek születtek, és azok nem egy kis színházra épültek.

MN: Az itthoni hontalanság ellenére elhalmoznak titeket külföldi meghívásokkal. Most is épp Olaszországból jöttetek haza. Lassan többet vagytok turnén, mint itthon.

LA: Ez most talán túlzás, de a következõ évadunk valóban így fog kinézni. Nemrég Milánóban voltunk a Liliommal és a Munkáscirkusszal. Külön öröm a számunkra, hogy ez egy fesztiválon kívüli meghívás volt. A Piccolo egyszerûen meghívta a Krétakört, ami azért is érdekes, mert annak idején a színház alapítója, Giorgio Strehler úgy jutott csak játszóhelyhez, hogy egyszerûen felfeszítette az ajtókat, és elfoglalta az épületet. Ez a lehetõség még adott.

MN: Jobban megbecsülnek titeket külföldön?

LA: Igen, de egyrészrõl ez természetes. Mi is így teszünk a hozzánk ellátogató külföldi társulatokkal. De ezen túl is jobban meg vagyunk becsülve kint. Ehhez elég csak annyit hozzátenni, hogy a következõ évadunkat teljes egészében egy francia színházigazgató finanszírozza. Ezzel elmondtam a lényeget.

MN: A külföldön nagy sikert arató W - Munkáscirkusz az országos színházi találkozón is erõs érzelmeket váltott ki az emberekbõl. Bennetek nem alakultak ki ellenérzések az elõadás kapcsán?

LA: Nincs mit számon kérnünk egyikünknek sem, mert abszolút közös munka volt. Nem tudom, kit támadhatnánk, ha valami nem tetszene, hiszen mi csináltuk az egészet, a mi ötleteinkbõl jött létre az elõadás. Semmi nem volt ránk erõltetve. A darab etûdökbõl áll össze, amelyeket kis csoportokban - sokszor fél napokig egyedül - dolgoztunk ki, aztán jött Schilling, megnézte, és összerakta. A koncepció az õ fejében állt össze, de jórészt a mi ötleteink alapján. Az talán mégsem véletlen, hogy a Woyzeck után ketten is elmentek a társulattól. Lehet mondani, hogy a kettõnek semmi köze nincs egymáshoz, de én azt hiszem, ez nem igaz. A Woyzeck csapatot és embert próbáló munka volt. Sokáig hihetetlen összezártságban éltünk, kiszolgáltatottan egymásnak és az anyagnak. Biztos vagyok benne, hogy ez is közrejátszott a távozásokban. Ezt nem mindenki bírja. Mindig máshogy dolgozunk. Hogy éppen merrefelé keresgélünk a próbaidõszak elején, õ határozza meg. Kísérletezgetünk. Klasszikus értelemben vett próbafolyamat ritkán van nálunk. Néha úgy látom, hogy a kollégáknak felcsillan a szemük, ha arról beszélek, hogyan dolgozunk. Azt viszont már nem tudom, ki az, aki cserélne is velünk.

Hermann Irén

Figyelmébe ajánljuk

Amit csak ők tudnak

A nu metalon felnőtt generáció, azaz a mai negyvenesek visszavonhatatlanul az öregedés jelének tekinthetik, hogy kedvenc irányzatuk esetében az újat jelölő „nu” annyira indokolatlan, hogy a legfontosabb zenekarok – már amelyik még aktív – mind elmúltak 30 évesek.

Hová futnál?

  • - ts -

Az Ezüst csillag egy amerikai katonai kitüntetés, afféle vitézségi érem, nagy csaták nagy hőseinek adják, 1932 óta.

Cserbenhagyás

  • - ts -

A moziból nézve az Egyesült Államok tényleg a világ csendőre: minden korban megvannak a háborús veteránjai. De nem bánik szépen velük.

Irányított hálózatok

  • Molnár T. Eszter

A csoportterápiák általában vallomásos körrel indulnak. Valahogy így: Eszter vagyok, és hiszek a csodákban.

Kozmikus dramaturgia

E csoportos kiállítás nem csupán egy csillagászati vagy mitológiai témát feldolgozó tárlat, sokkal inkább intellektuális és érzéki kaland, amely a tudomány és a művészet határmezsgyéjére vezet.

A klezmer szelleme

Egykor szebb volt a zsinagóga belseje, amely most Művészetek Házaként funkcionál Szekszárdon. Igaz, a kettő között volt csúnyább is. A ház 1897-ben épült a grazi építész, Hans Petschnig tervei alapján, aki a helyi Bodnár-ház és az Újvárosi templom tervezője is.

Aki a hidegből jött

Bizonyára a titkosszolgálatok működése iránti nem szűnő érdeklődés is magyarázza, miért jelenik meg oly sok e tárgyba tartozó elemzés, átfogó történeti munka, esettanulmány, memoár, forrásközlés.

„A hosszútávfutó magányával”

Legújabb, szeptember végén esedékes bemutatója, az Etűdök elképzelt érzésekre című előadás kapcsán beszélgettünk a próbafolyamatok nehézségeiről, a kívülállásról, a megállni tudás fontosságáról és egy „hüllőről”, aki szeret mozdulatlanul feltöltődni a napon.

Szerbia kontra Szerbia

  • Végel László

Tavaly november elsején 11 óra 52 perckor leomlott a felújított újvidéki pályaudvar előtetője, 15 ember halálát okozva. Senki nem látta előre, hogy a szerencsétlenség immár közel tíz hónapja tartó zűrzavart és válságot idéz elő.