Szabadságharc Kövegyen

Az én váram

Belpol

Csanádpalota polgármestere átment a szomszédos Kövegyre a munkatársaival, majd a községháza páncélszekrényéből elvitte az anyakönyvi iratokat. Azóta főleg a Facebookon háborúzik egymással a két polgármester. Felbukkan a történetben Lázár János is, ezúttal Hitler-bajusz nélkül.

Csongrád-Csanád megye legkisebb lélekszámú városa a 2700 lakosú Csanádpalota. A szomszédos Kövegy a megye legkisebb lélekszámú községe, 370 fővel. Kövegynek észak, dél és kelet felől is Csanádpalota a szomszédja. 1882-ig Csanádpalotához tartozott, majd önálló lett. 1973-tól 1990-ig ismét Csanádpalotával közös tanácsú község volt, aztán megint független. 2013. március 1-je óta működik a Csanádpalotai Közös Önkormányzati Hivatal, amelyhez először Nagylak tartozott. Aztán Nagylak kilépett, Kövegy, Királyhegyes belépett.

A közös hivatal alapító okirata egységes szerkezetben, hivatkozásokkal négy oldal. Ez is benne van: „A jegyző kinevezése és az egyéb munkáltatói jogkör gyakorlása Csanádpalota város polgármesterének hatáskörébe tartozik.” Takarékosságból országszerte működnek így közös hivatalok – ahogy azelőtt a körjegyzőségek.

A Csanádpalotai Közös Hivatal nyolc év alatt több mint tíz jegyzőt fogyasztott el.

Idén július 19-én Vigh-Tardi Valéria jegyző kérte a kövegyi kirendeltségen dolgozó köztisztviselőket, készüljenek fel arra, hogy a kövegyi anyakönyvek átkerülnek Csanádpalotára. Szeptember 7-én már az őt váltó újabb jegyző, Kriván Norbert által megbízott munkatársak jelentek meg a kövegyi községházán Debre­czeni István csanádpalotai polgármester vezetésével. Kinyittatták a páncélszekrényt, s elvitték az anyakönyvi iratokat.

 

Térdre, mindenki!

A történteket a kövegyi és a csanádpalotai polgármester is értelmezte a Facebookon a maga nézőpontjából. Galgóczkiné Krobák Mária kövegyi polgármester azt írta, a palotai csapattal együtt érkezett Tóth Sándor, aki a kövegyi hivatalba lépve azt mondta, „itt mindenki térdre lesz kényszerítve”. Az iratokat úgy vették magukhoz a jövevények, hogy átadás-átvételi jegyzőkönyv nem készült, úgyhogy nem is lehet tudni, mi mindent vittek el.

Debreczeni István csanádpalotai polgármester azt posztolta, ő a közös hivatal gesztor településének polgármestereként jelent meg a kövegyi hivatalban a munkatársaival, Tóth kolléga nem mondott olyat, hogy térdre akarna kényszeríteni bárkit is; őt mint új munkatársat vitték bemutatni, és tényleg csak köszönt és bemutatkozott. Az anyakönyvi iratokat viszont valóban elvitték, de a helyszínen készítettek négy példányban átadás-átvételi jegyzéket, csakhogy a két kövegyi tisztviselő ezeket nem írta alá.

Debreczeni szerint azért kellett az anyakönyveket elvinni, mert kiderült, hogy a kövegyi hivatal köztisztviselőinek nincs képesítésük anyakönyvvezetésre. Az anyakönyvi eljárásról szóló törvény szerint így még bele se tekinthetnének ezekbe az iratokba. Csanádpalotán viszont van megfelelő szakvizsgával rendelkező köztisztviselő – vagyis ők csak intézkedtek, hogy megszűnjön a törvénysértő állapot.

Lehet, minden máshogyan történt volna, ha a kövegyi polgármester is a hivatalában van, amikor jönnek a palotaiak. „Szabadságon voltam, amit a fent nevezett személyek tudtak, és ezt kihasználva jelentek meg ezen a napon” – írja Galgóczkiné.

Dehogy tudtak róla, állítja Debreczeni. Különben meg – fűzi hozzá – a jegyző tartja nyilván, mikor veszi ki a szabadságát a kövegyi polgármester, márpedig ilyenről „nem volt tudomása a közös hivatalt vezető jegyzőnek, azon oknál fogva, hogy arról nem kapott (jelzem, azóta sem) polgármester asszonytól tájékoztatást” – magyarázza Debreczeni.

A Kövegyen dolgozó két köztisztviselőnek évek óta a községháza a munkahelye, ám nemrég a csanádpalotai hivatalban a jegyzőtől és az igazgatási csoportvezetőtől át kellett venniük a munkaköri leírásukat. „Átolvasták, majd úgy tettek, mintha aláírnák, de aláíratlanul adták vissza, majd távoztak a hivatalból” – írja Debreczeni. Szeptember 7-én részben ezért is mentek a kövegyi hivatalba: vitték a munkaköri leírásokat.

Galgóczkiné már régóta kérte, hozzák át a két kövegyi köztisztviselő munkaköri leírását, mivel a kolléganői csak haladékot kértek az aláírására, „hogy értelmezzék, megismerjék tartalmát, erről feljegyzést is készítettek, de ezt dr. Kriván Norbert nem vette figyelembe, és írásbeli figyelmeztetésben részesítette a dolgozókat (…), utasításba adta, hogy 2021. szeptember 8. napjától munkájukat Csanádpalotán végezzék. (…) A dolgozók végül kényszer hatására aláírták a munkaköri leírásukat” – írja Galgóczkiné. Debreczeni nem érti a dolgot, „nem tudom, milyen kényszerítésről beszél polgármester asszony, a köztisztviselők nem jelezték, hogy kényszerítve lettek volna”.

Szeptember 13-án a két kövegyi dolgozó egyszerre jelezte SMS-ben a jegyzőnek, hogy beteg. A jegyző átment Kövegyre, hogy ezt megbeszélje a polgármester asszonnyal, de kiderült, hogy Galgóczkiné is beteg.

Ez egy remek cikk a nyomtatott Magyar Narancsból, amely online is elérhető.
Ha szeretné elolvasni, kérjük, fizessen elő lapunk digitális kiadására, vagy ha már előfizető, lépjen be!
Támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Neked ajánljuk

Átvitt értelem

Jędrzej apukája bokszbajnok volt a hetvenes években, de megmondták neki az elvtársak, hogy az olimpián majd veszítenie kell a szovjet versenyzővel szemben, mire ő abbahagyta az egészet, fiát kifejezetten eltiltotta a boksztól, szegény bányászként, a munkahelyén kapott légúti betegségben halt meg. Megfulladt. Konkrétan és átvitt értelemben is.

Blue Bayou

  • - turcsányi -

Az időutazás és a vérfertőzés közé nehéz egyenlőségjelet tenni. Ám tudjuk jól, hogy a mozi csodákra képes.

Truffaut-ra várva

Értelmiségi fiú és pincérlány nem lehetnek egymáséi az osztálykülönbség miatt. A fiú (Victor Belmondo, a nagy Jean-Paul fia, látszik is rajta) egyetemre jár, filmrendezői ambíciói vannak, és társadalmi helyzetének megfelelő, sznob barátai, akik ki nem hagynák az alkalmat a nem csak Truffaut-t, de Marilyn Monroe-t sem ismerő lány cikizésére (akit Marie-Line-nek hívnak, haha).

Kint is bent

  • Kiss Annamária

Gombfoci, műbőr fotelek, kőbányai világos; szemüvegek óriási kerettel, húsleves és rántott hús; skálás szatyor, műanyag ételhordó, Wunderbaum és pajesz.

Kötelező olvasmány

  • Németh Gábor

Ballát olvasni olyan, mintha az ember fölülne a hullámvasútra, és életkori sajátosságainak megfelelően viselkedne. Sose tudod, mi jön, sikoltozol és üvöltesz, hol félelmedben, hol örömödben. Lásd még a paraszt bácsit a viccben, akit elvittek műrepülni. Aki sok mindenre számított, még arra is, hogy becsinál, de arra azért nem, hogy az egész a nyakában végzi.

 

Az orosz mese

„Önök felfüggesztett szabadságvesztéssel, Damoklész kardjaként próbálnak fenyegetést elérni nálam. Én ott leszek, ott fogok harcolni. Ha akarnak, dugjanak érte börtönbe. Most már tényleg csak egy hajszál választ el tőle. Dugjanak börtönbe, megyek, de én ott leszek kint az emberekkel, most pedig kivonulok a magyar parlamentből, de ne féljenek, önök is ki fognak, csak önök nem önszántukból. Éljen a magyar szabadság, éljen a haza!”

A pánik és a reakció

Lassuló és kimerülő gazdaság, növekvő elégedetlenség a mélyben, a semmiből előtört politikai versenytárs, rakétasebességgel lefalcoló külföldi szövetségesek. Ennél nagyobb veszély nem is leselkedhet az egyeduralomba belekényelmesedett kormányra.

 

A pecsenyekacsa alkonya

Eddig Európa 30 baromfitartó gazdaságában tört ki a madárinfluenza, ezért e helyeken a teljes állományt felszámolták. Az esetek harmada Magyarországhoz köthető, a legtöbb állatot viszont Olaszországban kellett leölni. A baromfi-feldolgozókat idővel alapanyag­hiány sújthatja.