Frankfurti Könyvvásár ´99: Végre üzlet

  • Czabán György
  • 1999. október 21.

Belpol

Érthető, ha most, az 51. Frankfurti Könyvvásár zárása után nemigen esik szó mindazon különös fordulatokról, melyekkel a hivatalos és nem hivatalos magyar kultúrkormányzat (beleszámítva a személy- és koncepciócseréket is) a magyar díszvendégi szerepre készült. Pedig ha valamikor, éppen a Buchmesse befejeztével annyit érdemes leszögezni, hogy mind az előző kabinet programja, mind a most többé-kevésbé érvényesülő hivatalos elképzelés valamit erősen félreérthetett a vásár céljáról és jellegéről. Az ugyanis, hogy magáról ki mit gondol, a közel 400 000 könyv és hatezer kiadó tömegében csak mérsékelten érdekes.
Érthető, ha most, az 51. Frankfurti Könyvvásár zárása után nemigen esik szó mindazon különös fordulatokról, melyekkel a hivatalos és nem hivatalos magyar kultúrkormányzat (beleszámítva a személy- és koncepciócseréket is) a magyar díszvendégi szerepre készült. Pedig ha valamikor, éppen a Buchmesse befejeztével annyit érdemes leszögezni, hogy mind az előző kabinet programja, mind a most többé-kevésbé érvényesülő hivatalos elképzelés valamit erősen félreérthetett a vásár céljáról és jellegéről. Az ugyanis, hogy magáról ki mit gondol, a közel 400 000 könyv és hatezer kiadó tömegében csak mérsékelten érdekes.

A Gutenberg-galaxis végnapjait latolgató eszmefuttatásokhoz képest ugyanis lehet örülni, illetve legalább annyira lehet rémüldözni is a hatalmas csarnokokban felvonultatott könyvrengeteg miatt, az egyik tanulság azonban az, hogy az érzelmek a professzionálisan működő üzleti-nagyipari tevékenységekben meglehetősen kevés szerepet játszanak. Márpedig a Buchmesse elsősorban ez: hatalmas dizájncenter és végtelenített irodaház. Dacára a mozgójárdáknak és a táblarendszereknek, a gyalogos közembernek körülbelül annyi esélye van a felvonultatott betűrengeteggel szemben, mint Jancsiéknak az erdőben, amikor a madarak felcsipegették a kenyérmorzsákat. Az elképesztő méretű csarnokok ugyanis önmagukban is két-három szintesek, egy-egy szint nagyjából nyolc-tíz focipálya méretű, csarnokból meg több mint tíz van. Ehhez képest a felvonultatás alapvetően tematikus rendszerű (fiction, non-fiction, gyerekkönyvek, számítástechnika stb.), kisebb korrekciókkal a nemzeti önérzetekre való tekintettel. A csarnokon belül a kis utcácskákon hullámzik a tömeg, jobbra-balra paravánokkal elrekesztett szobácskák, ahol egy-egy világhírű kiadó úgy 50-100 négyzetméteren megmutatja magát a világnak. Elgondolható, hogy egy Theme avagy egy California University Press mit fektet a dizájnba, hogy az az 50-100 négyzetméter valóban róla szóljon. Kissé gyanús ugyan, hogy mára a könyvvásár alapeszméje, azaz a figyelemfelkeltés és információcsere ebben a formájában némileg anakronisztikussá lett, ám az kétségbevonhatatlan, hogy az utcácskák találkozásánál illatozó kávéházakban üldögélő könyvipari szakemberek (a professzorkülsejű kiadóvezetők és a körülöttük csoportosuló juppie-k, hostessek) ebben a repülőtéri sokadalomban jól érzik magukat, és végzik a dolgukat. Azaz: ismerkednek, beszélgetnek, kereskednek.

El nem adnak, mindent a szemnek, semmit a bevásárlószatyornak, legalábbis a helyszínen nem, mivel a német rendszert a könyvkereskedők uralják, s Németországban semmiféle kiadó közvetlen formában nem adhat el könyvet. Magyarán: ami nem a német terjesztőkön fut át, az nincs is. És ezt a magyar szereplésről szólva se felejtsük el.

Önismereti terápia

Hogy mit jelenthet ehhez képest a híres-neves Schwerpunktthema fogalma? A kereskedéshez képest természetesen nem sokat. Illetve nagyon sokat, de csak okosan használva. Egy ország megkapja egy pavilon alsó szintjének egészét, kezdjen vele, amit tud. A lehetőség és az esély nem kevés, főként a könyvvásárt kommunikáló média miatt. Megindulhat a bevésés, Magyarország határtalanul, határ- és könyvnyitás, rendezvények és pódiumbeszélgetések, fogadások és politikusok, köztársasági elnök, miniszterelnök, kattog a gép. Egy biztos: nem szerencsés figyelmen kívül hagyni a vásár természetét. Márpedig a magyar megjelenés mind a dizájnt, mind a felvonultatott programokat tekintve sokkal inkább törekedett a kultúra - s főként az irodalom - segítségével történő nemzeti önmeghatározásra, mint valami média/vásárló/vásár-kompatibilis üzenetküldésre. Az még csak érthető, hogy az előző díszvendégek, Svájc és Portugália viszonylag kevéssé küzdöttek az európaiság problémakörével, míg a magyar pavilon merő izomgörcsből állt. Az azonban már nehezen indokolható, hogy egy miniszteri biztossággal megemelt kht.-sített szereplés miként fajulhat olyan szürke, kisszerű és unalmas megjelenésbe, mint ami a magyar pavilon látványát és programjainak döntő többségét jellemezte. Megjegyzendő, hogy a német kiadók által megjelentetett, azaz a német piacon eséllyel bíró könyvek nem a magyar pavilonban kellették magukat, mint ahogy a nevesíthető magyar szerzők (a napi tizenkét órás műszakot hozó Esterházy-one-man-show-tól eltekintve) is alig bukkantak fel itt. Megvolt a maguk programja, újságok, tévé stb., végezték is becsülettel. Business is business.

Helyettük a magyar csarnokban tizenkét búsra faragott, félbevágott nagy magyar szomorkodott holmi Ikea-állványok tetején, gondosan névtelenítve, hogy a betévedő német polgárcsaládok még ebéd előtt a kirakott magyar életrajzi művek böngészésével elégíthessék ki rejtvényfejtő hajlamaikat. Zöld kreppel elkerített sarok neveztetett Café Pest-Budának, székekre, asztalokra tellett. Akinek ennyi a kávéház, sose menjen jobb helyre, főként állami támogatással. Elnagyolt, könyveket imitáló papundekli válaszfalak közt üldögéltek a polcokra tolt magyar nyelvű könyvek előtt a magyar kiadók - az ötlet valamikor valahol talán jónak tűnhetett, itt helyben egyszerűen ronda és pitiáner hatást keltett.

Nemzeti lelkületről és önidentifikációról, kht.-sítésről és működésről sokat elárul, hogy miközben a szervezés állomásai és a csarnok berendezése körüli bonyodalmak telis-tele voltak felfelé tekingető megfelelni akarással, magán a vásáron már mindenki hárítólagosan rázta a fejét, és felfelé, illetve oldalirányba mutogatott, majd a vásáron megjelenő - és a magyar pavilonbeli körbevezettetést elszenvedő - miniszterelnök dizájnértékeléséből érthető módon mindössze holmi dünnyögésre tellett, míg, jól értesültek szerint, a protokoll által kevésbé kötött miniszterelnök-feleség nyíltan is hangot adhatott az ízléstelenség és jelentéktelenség miatt érzett csalódásának.

Honderű

Persze keseregni nem kell, hiszen a magyar részvétel a Frankfurti Könyvvásáron feltétlenül sikeres volt. Az a mondat ugyanis, hogy egy díszvendég részvétele sikertelen volt, egyszerűen értelmezhetetlen. Ráadásul a német kiadók tették a dolgukat, Nádas, Kertész kicsordult az újságokból, mögöttük mellbedobással Esterházy, Konrád, kissé leszakadva Dalos és Krasznahorkai, állítólag a stadionon kívül futottak, futnak még többen. Csak azt nem tudni, miért lepődött meg ezen bárki is. És az a tény, hogy a sverpunktság következményeként valamivel szélesebbre nyílhatott az az ajtó, ahol a német piac a magyar szerzőket beengedi, mindenképpen jó. Persze lehetett volna akár úgy csinálni az egészet, hogy azok, akik már odabent vannak, esetleg segítenek kinyitni a bejáratot, de csitt.

Egyébként meg voltak felolvasások, focimeccs, koncertek, kiállítások. Nem is volt ezzel semmi baj. A németek, ha már az elmúlt száz évben nem tudtak leszokni az irodalmi estek látogatásáról, most ízelítőt kaphattak a lélek bonyolultságából és a kitartásból. Milyen egy középkorú német házaspár, ha a nyolc órakor kezdődött, és még javában tartó magyar felolvasóestről éjfél körül elgyötört arccal kióvakodik?

Terjedelmes, nem bonyolult és nem szomorú regények kellenek, bólogat egy német kiadó képviselője.

Viszont Kertész Sorstalanságából állítólag százezret adtak már el. Nem siker ez, hanem a szolidaritás, nyilatkozta a német televíziónak a magyar szerző.

Czabán György

Figyelmébe ajánljuk

Szól a jazz

Az ún. közrádió, amelyet egy ideje inkább állami rádiónak esik jól nevezni, új csatornát indított. Óvatos szerszámsuhintgatás ez, egyelőre kísérleti adást sugároznak csupán, és a hamarosan induló „rendes” műsorfolyam is online lesz elérhető, a hagyományos éterbe egyelőre nem küldik a projektet.

Fülsiketítő hallgatás

„Csalódott volt, amikor a parlamentben a képviselők szó nélkül mentek el ön mellett?” – kérdezte az RTL riportere múlt heti interjújában Karsai Dánieltől. A gyógyíthatatlan ALS-betegséggel küzdő alkotmányjogász azokban a napokban tért haza a kórházból, ahová tüdőgyulladással szállították, épp a születésnapján.

A szabadságharc ára

Semmi meglepő nincs abban, hogy az első háromhavi hiánnyal lényegében megvan az egész éves terv – a központi költségvetés éves hiánycéljának 86,6 százaléka, a teljes alrendszer 92,3 százaléka teljesült márciusban.

Puskák és virágok

Egyetlen nap elég volt ahhoz, hogy a fegyveres erők lázadása és a népi elégedetlenség elsöpörje Portugáliában az évtizedek óta fennálló jobboldali diktatúrát. Azért a demokráciába való átmenet sem volt könnyű.

New York árnyai

Közelednek az önkormányzati választások, és ismét egyre többet hallunk nagyszabású városfejlesztési tervekről. Bődületes deficit ide vagy oda, választási kampányban ez a nóta járja. A jelenlegi főpolgármester első számú kihívója már be is jelentette, mi mindent készül építeni nekünk Budapesten, és országszerte is egyre több szemkápráztató javaslat hangzik el.

Egymás között

Ahogyan a Lázár János szívéhez közel álló geszti Tisza-kastély felújításának határideje csúszik, úgy nőnek a költségek. A már 11 milliárd forintos összegnél járó projekt új, meghívásos közbeszerzései kér­dések sorát vetik fel.

Mit csinál a jobb kéz

Több tízmillió forintot utalt át Ambrózfalva önkormányzatától Csanádalbertire a két falu közös pénzügyese, ám az összeg eltűnt. A hiány a két falu mellett másik kettőt is nehéz helyzetbe hoz, mert közös hivatalt tartanak fönn. A bajban megszólalt a helyi lap is.

Árad a Tisza

Két hónapja lépett elő, mára felforgatta a politikai színteret. Bár sokan vádolják azzal, hogy nincs világos programja, több mindenben markánsan mást állít, mint az ellenzék. Ami biztos: Magyar Péter bennszülöttnek számít abban a kommunikációs térben, amelyben Orbán Viktor is csak jövevény.

„Ez az életem”

A kétszeres Oscar-díjas filmest az újabb művei mellett az olyan korábbi sikereiről is kérdeztük, mint a Veszedelmes viszonyok. Hogyan csapott össze Miloš Formannal, s miért nem lett Alan Rickmanből Valmont? Beszélgettünk Florian Zellerről és arról is, hogy melyik magyar regényből írt volna szívesen forgatókönyvet.

„Könnyű reakciósnak lenni”

  • Harci Andor

Új lemezzel jelentkezik a magyar elektronikus zene egyik legjelentősebb zászlóvivője, az Anima Sound Sys­tem. Az alapító-frontember-mindenessel beszélgettünk.