„Az öt tanárt kirúgó Marosi Beatrix tankerületi vezető diplomamunkájának jelentős része rossz plágium, a copy-paste módszerrel szabálytalanul bemásolt szövegrészekből áll” – írja Hadházy Ákos a Facebookon.
Miután az országgyűlési képviselő pár napja beszámolt Maros szakdolgozatáról (ami arról szólt, hogy kétszer tizenhat tanárral elbeszélgetett a halálbüntetésről, és bár az elején sok volt a bizonytalan, a végén a többség már támogatta a halálbüntetés visszaállítását), azt az információt kapta, hogy „Marosi igen indulatba jött”. Ezért megkérte egy hozzáértő személyt, hogy elemezze le szakértő szemmel a szakdolgozatot.
„A szerző a diplomamunka legalább harmadát plagizálta. A szerző nemtörődömségét mutatja, hogy a mások munkájából kimásolt mondatoknak a végén többször lemaradt a mondat végi írásjel, jelezve, hogy azokat kapkodva másolta és »saját« munkáját el sem olvasta annak elkészülte után. A szerző emellett nem tüntette fel a konzulense nevét, ami amellett, hogy plágium egy emberileg is erősen visszataszító lépés.
A szerző egyes helyeken – ritkán – helyesen jelölte meg a forrásokat és a szó szerint átvett részeket idézőjelbe rakta, ami azt mutatja, hogy tisztában volt a helyes idézés szabályaival. Következtetésképp, azokon a helyeken ahol plagizált, azt szándékosan, annak tudtában követte el, hogy tisztában volt tettének helytelenségével, ami további súlyosbító tényező. A munka emellett hemzseg a formai hibáktól és tartalmilag is megkérdőjelezhető a megadott források (például Wikipédia) komolytalansága miatt.”